अंग्रेजी में emphatically का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में emphatically शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में emphatically का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में emphatically शब्द का अर्थ सुस्पष्ट रूप से, सशक्ततरहसे, सशक्त~तरह~से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
emphatically शब्द का अर्थ
सुस्पष्ट रूप सेadverb |
सशक्ततरहसेadverb |
सशक्त~तरह~सेadverb |
और उदाहरण देखें
“The soul that is sinning—it itself will die,” the Bible emphatically states. “जो प्राणी पाप करे वही मर जाएगा,” बाइबल प्रबल रूप से कहती है। |
The UPA government has, accordingly, been emphatic on the need for growth to be inclusive so that the benefits of growth reach the majority of our people. तदनुरूप संयुक्त प्रगतिशील गठबंधन की सरकार समग्र विकास की आवश्यकता पर बल देती रही है जिससे कि विकास के लाभ अधिकांश जनता तक पहुंच सकें। |
His Excellency, the President was particularly emphatic in pointing out that the Indian manufacturers, in a wide range of areas, can benefit very considerably, by factoring in the thought that they are not looking at the market in Uganda only, but at much wider market of the Eastern African community and surrounding areas. महामहिम राष्ट्रपति यह कहने में विशेष रूप से स्पष्ट थे किभारतीय निर्माताओं को, क्षेत्रों की एक विस्तृत श्रृंखला में, इस सोच से काफी फायदा हो सकता है, कि वे केवल युगांडा में बाजार ही नहीं दिख रहे हैं बल्कि पूर्वी अफ्रीकी समुदाय और आसपास के क्षेत्रों के बहुत व्यापक बाजार भी देख रहे हैं । |
Gestures fall into two general categories: descriptive and emphatic. आम तौर पर हाव-भाव दो किस्म के होते हैं: एक, वर्णन करने के लिए और दूसरा, ज़ोर देने के लिए। |
I wish to emphatically state that during the conflict, particularly its last phase, Government of India repeatedly called upon the Government of Sri Lanka to be mindful of the welfare and safety of civilians caught in the crossfire and consistently emphasised that the rights and the welfare of the Tamil community of Sri Lanka should not get enmeshed in the on-going hostilities. मैं इस बात पर बल देकर कहना चाहूंगा कि युद्ध के दौरान, खासकर युद्ध के अंतिम चरण के दौरान भारत सरकार ने श्रीलंका सरकार को बार-बार इस बात का स्मरण कराया कि वह युद्ध में फंसे नागरिकों की सुरक्षा और उनके हित कल्याण के प्रति सजग रहे। भारत सरकार ने इस बात पर भी बल दिया कि श्रीलंका में रहने वाले तमिल समुदाय के अधिकारों और हित कल्याण पर चल रहे युद्ध का दुष्प्रभाव नहीं पड़ना चाहिए। |
(1 Timothy 1:3-7; 4:1; 6:3-5; 2 Timothy 2:14-18, 23-26; 4:3, 4) Certainly, he would not have made such emphatic statements unless it was important what those first- century Christians believed. (१ तीमुथियुस १:३-७; ४:१; ६:३-५; २ तीमुथियुस २:१४-१८, २३-२६; ४:३, ४) निश्चय ही, प्रथम-शताब्दी के मसीही जो विश्वास करते थे अगर वह महत्त्वपूर्ण नहीं होता, तो पौलुस ऐसे ज़ोरदार कथन नहीं करता। |
I emphatically stated that I did, but I don’t remember much after that. मैं ने ज़ोर देकर कहा कि मैं लगी रहना चाहती हूँ, लेकिन उसके बाद मुझे ज़्यादा कुछ याद नहीं है। |
This common understating was emphatically reiterated at the high level events on MDGs, Mauritius Strategy for Implementation and biodiversity held in September 2010 in New York. सहस्त्राब्दि विकास लक्ष्यों पर आयोजित उच्चस्तरीय कार्यक्रमों और न्यूयार्क में सितंबर, 2010 में कार्यान्वयन एवं जैव विविधता से संबद्ध मारीशस रणनीति में इस साझी सहमति पर विशेष बल दिया गया है। |
I hope that the amount of emphasis that is given to the rights at every level during most of the time, is also given to discussing duties of citizens in an emphatic manner. मैं आशा करता हूँ कि हर स्तर पर, हर वक़्त, जितना बल अधिकारों पर दिया जाता है, उतना ही बल कर्तव्यों पर भी दिया जाए। |
The closer the hurricane comes, the more emphatic the warnings must be. जितना ज़्यादा तूफान करीब आता है, उतने ही ज़्यादा ज़बरदस्त तरीके से लोगों को आगाह किया जाना चाहिए। |
Notice Peter’s emphatic but impulsive reaction. गौर कीजिए कि पतरस ने कितने ज़ोरदार तरीके से अपनी बात कही, साथ ही वह कैसा उतावला था। |
Not shy about reminding his followers of their responsibility to give, he emphatically states: ‘Tithing isn’t something you do because you can afford it. नॉर्मन ने बिना किसी हिचक के अपने चेलों को दान देने की ज़िम्मेदारी के बारे में याद दिलाते हुए कहा: ‘दशमांश कोई ऐसी चीज़ नहीं जो आप इसलिए देते हैं, क्योंकि आपके लिए देना मुमकिन है। |
To each question Paul answered emphatically: “Never may that happen!” हर सवाल के जवाब में पौलुस ज़ोर देकर कहता है: “कदापि नहीं!” |
Jesus repeated the question a second time, and Peter gave the same answer, perhaps more emphatically. यीशु ने अपना सवाल दूसरी बार दोहराया और पतरस ने पूरे यकीन के साथ वही जवाब दिया, जो उसने पहले दिया था। |
He was emphatic about the difference between ‘learning’ and true education, ‘knowledge’ and actual wisdom and between ‘literacy’ and the real lessons that we learn from life. वे 'सीखने' और सच्ची शिक्षा, 'ज्ञान' और वास्तविक ज्ञान और 'साक्षरता' और वास्तविक के बीच अंतर के बारे में जानते थे । |
When we are working the territory, a householder may become visibly upset and emphatically insist that we do not call again. कुछ मामलों में जब हम उसके घर भेंट करते हैं, तो गृहस्वामी शायद परेशान हो और स्पष्ट रूप से आग्रह करे कि हम दोबारा भेंट न करें। |
(Luke 13:24, The Emphatic Diaglott, interlinear reading) What did he mean? (लूका १३:२४, दी एम्फ़ॅटिक डायग्लॉट्ट, अन्तरापंक्ति पाठ) उसका मतलब क्या था? |
The Chinese Ambassador was summoned and a protest was lodged. But when the Prime Minister visited, he raised this emphatically this time. This China-Pakistan Economic Corridor which you mentioned is not acceptable to us. विदेश मंत्री श्रीमती सुषमा स्वराज : देखिये जहां तक पाकिस्तान - चाइना आर्थिक कॉरिडोर का सवाल है, हर बार जब पीओके में कोई गतिविधि होती है तो हम उनके राजदूत को बुला कर यहा अपना विरोध दर्ज करातेहैं लकिन इस बार हमने केवल वहीं तक ही नहीं रखा, चीन के राजदूत को बुला कर प्रोटेस्ट दर्ज़ कराया, जो हमारे राजदूत वहां हैं उन्होंने खुद चीनी नेतृत्व के सामने विरोध दर्ज़ कराया लेकिन जब प्रधानमंत्री वहां गए तब उन्होंने इस बात को बहुत दृढ़ता से कहा और इस मुद्दे को बहुत मजबूती से उठाया कि ये जो आपने चाइना पाकिस्तान आर्थिक कॉरिडोर की बात की है कि उसमे भी खास तौर पर पीओके में जाने की बात की है, ये हमें स्वीकार नहीं है। |
(Hebrews 6:18) “What I have determined to do will be done,” God declares emphatically.—Isaiah 14:24, Today’s English Version. (इब्रानियों ६:१८, NHT) परमेश्वर ज़ोर देकर कहता है, “निःसन्देह जैसा मैं ने ठाना है, वैसा ही हो जाएगा।”—यशायाह १४:२४. |
Jehovah emphatically warned him of the consequences if he failed to carry out his assignment: “When I say to someone wicked, ‘You will positively die,’ and you do not actually warn him . . . , he being wicked, in his error he will die, but his blood I shall ask back from your own hand.” यदि वह अपने नियत कार्य को करने में विफल होता, तो उसके परिणामों के बारे में यहोवा ने उसे ज़ोर देकर चिताया: “जब मैं दुष्ट से कहूं कि तू निश्चय मरेगा, और यदि तू उसको न चिताए . . . तो वह दुष्ट अपने अधर्म में फंसा हुआ मरेगा, परन्तु उसके खून का लेखा मैं तुझी से लूंगा।” |
According to Klum, Briatore is not involved in Leni's life, and Klum has stated emphatically that "Seal is Leni's father". क्लुम के अनुसार ब्राइटोर का लेनी के जीवन में कोई दखल नहीं है और क्लुम ने जोर देकर कहा है कि "सील" लेनी के पिता हैं। |
The Mahatma emphatically challenged such assertions claiming that Congress represented 85 per cent of India ' s population . गांधी जी ने प्रधानमंत्री के दावों को दृढ चुनौती देते हुए कहा कि कांग्रेस भारत की 85 प्रतिशत आबादी का प्रतिनिधित्व करती है . |
However, you have seen today in Prime Minister’s emphatic support for UN Security Council reform, a clear articulation of the new Government of India’s position on this. तथापि,आज आपने संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद सुधार के लिए प्रधानमंत्री जी के जोरदार समर्थन में इस पर भारत की नई सरकार के दृष्टिकोण की स्पष्ट अभिव्यक्ति देखी है। |
Some Bible translations change the “cubit” in this verse to a measurement of time, as in “one moment” (The Emphatic Diaglott) or “a single minute” (A Translation in the Language of the People, by Charles B. कुछ बाइबल अनुवादों में, इस आयत में शब्द “एक हाथ” को बदलकर “एक घड़ी” (NHT; नयी हिन्दी बाइबिल) इस्तेमाल किया गया है, जो कि समय का हिसाब है। |
The apostle John states emphatically: “The whole world is lying in the power of the wicked one.” प्रेरित यूहन्ना बलपूर्वक कहता है: “सारा संसार उस दुष्ट के वश में पड़ा है।” |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में emphatically के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
emphatically से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।