¿Qué significa stampato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra stampato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stampato en Italiano.

La palabra stampato en Italiano significa impreso, impreso, físico/a, tener impreso, publicado, moldeado, impreso, imprimir, imprimir, imprimir, publicar, imprimir, estampar, sacar, imprimir, publicar, dejar huella, estampar con matriz. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra stampato

impreso

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

impreso

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
David preferisce ancora i quotidiani stampati a quelli online.
David sigue prefiriendo la versión impresa del diario a la versión digital.

físico/a

aggettivo (formato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

tener impreso

aggettivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sul medaglione era stampato il nome del suo creatore.
El medallón tenía impreso el nombre de su creador.

publicado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

moldeado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

impreso

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli studenti possono scegliere tra un libro libro digitale o uno cartaceo.
Los estudiantes pueden elegir tener el libro de texto digital o el impreso.

imprimir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha stampato le indicazioni che gli erano state mandate per e-mail
Imprimió las instrucciones que le habían enviado por correo electrónico.

imprimir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Puoi stamparmi quell'e-mail?
¿Puedes imprimir este email, por favor?

imprimir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Un attimo che ti stampo questa lettera e te la do da firmare.
Déjame imprimir esta carta y te la doy para que la firmes.

publicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando è stato stampato questo libro?
¿Cuándo fue publicado el libro?

imprimir

verbo transitivo o transitivo pronominale (copia, duplicato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi potresti stampare cento copie di questo volantino?
¿Puedes imprimirme cien copias de este folleto?

estampar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nancy estampó las letras en la matrícula.

sacar

(fare copie) (informal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Todos los periódicos sacaron la noticia del escándalo político esta mañana. Esta revista saca muchos anuncios de coches.

imprimir

(tipografia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
il tipografo ha stampato una bozza della nuova tavola.
La impresora imprimió una prueba de la nueva placa.

publicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (editoria: pubblicare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'autore sta cercando un editore che stampi il suo nuovo libro.
El escritor está buscando un editor que publique su nuevo libro.

dejar huella

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'operaio ha impresso il suo marchio sul cemento.
El trabajador dejó su huella en el cemento.

estampar con matriz

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stampato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.