¿Qué significa sostituito en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sostituito en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sostituito en Italiano.

La palabra sostituito en Italiano significa hacer las veces de, reemplazar a, sustituir, cubrir a, sustituir, substituir, relevar, renovar, ocuparse, reemplazar a, reemplazar a, representar a, reemplazar por, representar, reemplazar, subrogar, encargarse de, sustituir, intercambiar, reemplazar, suplantar, reemplazar, sustituir a, substituir a, aliviar a, actualizar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sostituito

hacer las veces de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

reemplazar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Spesso sostituisco l'insegnante di inglese alla scuola pubblica.

sustituir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
John ha avuto un imprevisto, quindi lo sostituisco io.
John ha tenido una emergencia, así que lo estoy sustituyendo.

cubrir a

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona: lavoro)

Puoi sostituirmi al lavoro sabato sera? Vorrei stare a casa.
¿Puedes cubrirme la noche del sábado en el trabajo? Quiero quedarme en casa.

sustituir, substituir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo sistema operativo sostituisce quello vecchio, che non riusciva più a darci quello di cui avevamo bisogno.
Este sistema operativo sustituye al antiguo, que ya no era capaz de cumplir con nuestras necesidades.

relevar

(normale turnazione)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli operai del turno di notte arrivarono per sostituire Monica e i suoi colleghi.
Los trabajadores del turno noche relevaron a Mónica y a sus colegas.

renovar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Philip ha sostituito la caldaia del riscaldamento centrale, quella vecchia non funzionava bene.
Phillip renovó el calentador de agua porque el viejo no funcionaba bien.

ocuparse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ti sostituisco io mentre vai in pausa caffè.
Yo te cuido el puesto mientras te tomas tu recreo.

reemplazar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Linda sostituisce la segretaria quando è malata.
Linda está reemplazando a la secretaria habitual, porque está enferma.

reemplazar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

La vostra insegnante ha avuto un contrattempo quindi per questa lezione la sostituirò io.
Su maestra tuvo una emergencia, así que la voy a reemplazar en esta clase.

representar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Para explicarle el accidente a sus amigos, Gavin usó el vaso de cerveza para representar al coche y el posavasos para representar al peatón.

reemplazar por

verbo transitivo o transitivo pronominale

In questa riunione il signor Jones sostituirà il signor Smith che oggi è in malattia.
Durante esta reunión, el Sr. Jones reemplazará al Sr. Smith que hoy está enfermo.

representar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sara è qui per sostituire il suo capo.
Sara está aquí para representar a su jefe.

reemplazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il nuovo sindaco prende il posto del signor Brown, che è stato in carica per più di un decennio.
El nuevo alcalde reemplaza al Sr. Brown, que había estado en el cargo durante más de una década.

subrogar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

encargarse de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sostituiscimi alla riunione, io sarò di ritorno fra poco.
Encárgate de la reunión por mí; vuelvo en un momento.

sustituir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

intercambiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sostituirò il dominio del mio sito web con uno nuovo.

reemplazar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I lavori nel ramo dei servizi hanno rimpiazzato quelli della vecchia industria manifatturiera.
Los empleos en el sector de los servicios han reemplazado a los de manufactura.

suplantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La normale programmazione è stata sostituita da un'edizione straordinaria del telegiornale.

reemplazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo.
Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla.

sustituir a, substituir a

Hoy la Sra. Black sustituyó al profesor de ciencias.

aliviar a

La nuova squadra prenderà il posto dei lavoratori.
La nueva plantilla aliviará a los otros trabajadores.

actualizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alcune persone passano ad un nuovo modello di telefono ogni volta che ne esce uno nuovo, altri tengono lo stesso telefono per anni.
Algunos actualizan sus teléfonos cada vez que sale un modelo nuevo, otros tienen el mismo teléfono durante años.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sostituito en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.