¿Qué significa sottile en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sottile en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sottile en Italiano.

La palabra sottile en Italiano significa fino/a, sutil, sutil, perspicaz, fino/a, tenue, fino/a, ralo/a, delgado/a, pequeño/a, fino/a, sutil, esbelto/a, liviano/a, velado/a, fino/a, pequeña fractura, delgado/a, fino/a, delgado/a, acicalado/a, esbelto/a, espigado/a, sutil, ingenioso/a, astuto/a, fino/a, delgado/a, complejo/a, agudo/a, fino/a, delgado/a, agudo/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sottile

fino/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha tagliato una fetta sottile di prosciutto.
Él cortó una fina lonja de jamón.

sutil

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ben annusò l'aria, c'era un sottile odore di legno bruciato, come se qualcuno avesse acceso un fuoco ore prima.
Ben olfateó el aire, había un sutil aroma a madera quemada, como si alguien hubiese hecho un fuego unas horas antes.

sutil

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Wendy iniziò a fare segnali discreti che dovevano andarsene.
Wendy empezó a hacer señas sutiles de que se tenían que ir.

perspicaz

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Jon era acuto nel suo approccio alle domande intellettuali.
John era perspicaz en cuestiones intelectuales.

fino/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El regalo estaba envuelto con un fino hilo de rafia.

tenue

aggettivo (illuminazione)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il ristorante aveva un'atmosfera romantica con luci soffuse.
El restaurante tenía una atmósfera romántica con iluminación tenue.

fino/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il materiale di questa sciarpa è così sottile che puoi addirittura vederci attraverso.
El material con el que está fabricado este pañuelo es tan delgado que puedes ver a través de él.

ralo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo balsamo è l'ideale per i capelli sottili.

delgado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quel giacchetto sottile non basterà a tener caldo quando cala il sole.
Esa campera delgada no será suficientemente abrigada cuando baje el sol.

pequeño/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I dipinti di Vermeer sono ammirati per i loro sottili dettagli.
Las pinturas de Vermeer son admiradas por sus pequeños detalles.

fino/a, sutil

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'è una sottile differenza tra ubriaco e brillo.
Existe una diferencia sutil entre estar bebido y estar ebrio.

esbelto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

liviano/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Bill sollevò Mary, che era magra e non pesava quasi nulla.
Bill levantó a María, pero era liviana y casi no pesaba nada.

velado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il vice presidente fece un attacco velato alle critiche sulla politica estera dell'amministrazione.
El vicepresidente hizo un ataque velado a las críticas sobre la política exterior de la administración.

fino/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pequeña fractura

aggettivo

Il medico ha trovato una frattura sottile all'osso.
El doctor detectó una pequeña fractura en el hueso.

delgado/a

aggettivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La sua figura sottile si stagliava contro il sole.
Su flaca figura era delineada por el sol.

fino/a

aggettivo (materiale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lo strato superficiale sottile dell'abito svolazzava nella brezza.
La capa fina superior del vestido flotaba con la brisa.

delgado/a

aggettivo (materiale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La borsetta era sottile e non poteva reggere un peso eccessivo.
La bolsa era delgada y no podía sostener mucho peso.

acicalado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adam era alto e slanciato.
Adam era alto y acicalado.

esbelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gina appariva slanciata nel suo piccolo abito da sera nero.

espigado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sutil

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

ingenioso/a

(agudeza)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È molto intelligente ed è sempre pronta con osservazioni argute.
Es muy lista, siempre tiene a mano un comentario ingenioso.

astuto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il documento è pieno di sottili osservazioni sull'economia.
El informe está lleno de observaciones sagaces sobre la economía.

fino/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il critico gastronomico è famoso per il suo palato sottile.
El crítico de comida es reconocido por su fino paladar.

delgado/a

aggettivo (persona, cosa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
All'angolo della strada c'era un edificio slanciato.
Había un delgado edificio en la esquina.

complejo/a

aggettivo (algo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il tema sembrava troppo ricercato per uno studente universitario e il professore sospettò un plagio.
El ensayo parecía demasiado complejo para un estudiante universitario, por lo que el profesor sospechó que se trataba de plagio.

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Shannon ha un udito molto acuto.
Shannon tiene un oído muy agudo.

fino/a, delgado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha capelli molto fini.
Tiene cabellos muy delgados.

agudo/a

aggettivo (mente, intelligenza)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A un buon avvocato serve una mente perspicace.
Un buen abogado necesita una mente sagaz.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sottile en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.