¿Qué significa raggruppare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra raggruppare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar raggruppare en Italiano.

La palabra raggruppare en Italiano significa clasificar por, agrupar por, amontonar algo con algo, agrupar, hacer un bultos, reunir, agrupar a, procesar, unir algo con algo, agrupar, agrupamiento, amontonarse, juntar, reunir, agrupar, agrupar, reagrupar, agrupar, atar, juntar, concentarse, juntar, reunir, poner una ménsula. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra raggruppare

clasificar por, agrupar por

verbo transitivo o transitivo pronominale

Raggrupperò i miei calzini per colore.
Voy a agrupar (or: clasificar) mis medias por color.

amontonar algo con algo

El pequeño amontonó las cuentas rojas con las amarillas.

agrupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli scienziati raggrupparono i risultati dello studio e li compararono con ricerche precedenti.
Los científicos agruparon los resultados del estudio y los compararon con exámenes previos.

hacer un bultos

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Si haces un bulto con el camión de juguete, el cartel de metal y la lámpara antigua, te daré $200.

reunir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Marnie ha già messo insieme una bella squadra per la corsa di beneficenza del prossimo anno.
Marnie ya ha reunido un equipo para la carrera benéfica del año que viene.

agrupar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'insegnante ha raggruppato gli studenti secondo le loro abilità.
La maestra agrupó a los alumnos según su capacidad.

procesar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (en bulto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Risparmi tempo se raggruppi i file prima di inviarli a una nuova cartella di destinazione.

unir algo con algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

agrupar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

agrupamiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

amontonarse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I ciclisti si sono raggruppati mentre si avvicinavano a una curva brusca della strada.
Los ciclistas se amontonaron al acercarse a la curva cerrada.

juntar, reunir, agrupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

agrupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli animali tendono spesso ad aggregarsi per proteggersi dai predatori.
Normalmente, los animales se agrupan para protegerse unos a otros.

reagrupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il generale ha raggruppato i suoi uomini.
El general reagrupó a sus hombres.

agrupar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Este programa va a agrupar los datos en archivos comprimidos.

atar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los filetes estaban atados en una bolsa de papel madera y amarrados con cinta.

juntar

verbo transitivo o transitivo pronominale (collezionare) (cosas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ed ha messo insieme le sue cose, pronto a tornare a casa.
Ed juntó sus pertenencias, listo para irse a casa.

concentarse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Quel gruppo etnico è concentrato in questa parte della città.
Ese grupo étnico se concentra en esta parte de la ciudad.

juntar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dinero)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mettiamo insieme i nostri soldi per comprare una macchina.
Hagamos vaca para comprarnos un coche.

reunir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Raduna la gente così possiamo cominciare lo spettacolo musicale.
Junta a la gente para poder empezar el programa musical.

poner una ménsula

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de raggruppare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.