¿Qué significa raggirare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra raggirare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar raggirare en Italiano.

La palabra raggirare en Italiano significa tomarle el pelo a, estafar a, embaucar, atrapar a, estafar a, engañar a, chicanear, engañar a, timar a, ser más listo que, timar, estafar, tangar a, engatusar a, timar a, engañar a, engañar a, timar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra raggirare

tomarle el pelo a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quando scoprì che gli mancava il portafoglio realizzò che lei lo aveva raggirato.
Cuando vio que le había desaparecido la cartera comprendió que ella le había tomado el pelo.

estafar a

Sembra che il sospetto abbia raggirato persone anziane ed estorto migliaia di dollari.
El sospechoso aparentemente estafó a varios ancianos.

embaucar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

atrapar a

(por engaños)

Eventualmente, un policía encubierto atrapó al narcotraficante.

estafar a

El timador me estafó y se llevó mi dinero.

engañar a

Non ho mai sospettato che mi stesse raggirando.
Nunca pensé que él me engañaría.

chicanear

verbo transitivo o transitivo pronominale (AmL)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

engañar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fred pensò di aver fatto un ottimo investimento, ma in realtà era stato ingannato da un truffatore.
Fred creyó que estaba haciendo una buena inversión pero resultó que un estafador lo estaba engañando.

timar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'antiquario ha raggirato la vecchia signora, ha comprato da lei molti mobili di valore per appena 100 £.
El anticuario timó a la anciana, le compró varios muebles valiosos por solo 100 libras.

ser más listo que

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Spesso la politica è l'arte di vincere in astuzia l'opposizione.
La política suele ser el arte de ser más listo que la oposición.

timar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il giovane ha ingannato la casalinga per farsi dare del denaro.
El joven muchacho timó a la ama de casa para que le diera dinero.

estafar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

tangar a

(ES, coloquial)

engatusar a

L'addetta alle vendite mi offrì un rimborso parziale ma intuivo che stava solo cercando di raggirarmi.
La vendedora me ofreció un reembolso parcial, pero era evidente que lo único que quería era engatusarme.

timar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il truffatore raggirò molte persone facendole investire in una società inesistente.
El estafador timó a varias personas para que invirtieran en una empresa falsa.

engañar a

engañar a

timar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de raggirare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.