¿Qué significa one en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra one en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar one en Inglés.
La palabra one en Inglés significa uno, uno, un, una, uno, uno, una, uno, una, un, una, único/a, el único, la única, la una, un año, uno, uno, billete de uno, el de, la de, el, la, ese, alma gemela, 1, 1, uno, una, el que, al que, uno, otro, buenísimo para, persona difícil, un duro, una dura, uno con vida, de primera calidad, todos para uno, lo mismo, multifunción, mono, otro, otro, uno cualquiera, cualquiera, al unísono, de acuerdo, en todo momento, a la una, en un momento dado, hubo un tiempo en el que, hubo un tiempo en que, a la vez, en armonía con, tener la misma opinión, billete de mil dólares, mil millones, mil millones de, mil millones, mil millones, billón, billón, bienaventurado, no poder estar en todo, el elegido, cerveza fría, ¡venid!, ¡venid todos!, delegado único, delegada única, complementarse, ser querido, querido, hacer el número uno, una docena, docena de, una docena, driver, hierro uno, todos y cada uno, cada uno, octavo, el maligno, tener una convicción fuerte a favor o en contra de, un quinto, la quinta parte de, un cincuentavo, un quincuagésimo, la Primera Guerra Mundial, ir uno detrás de otro, por mi parte, en primer lugar, un cuarto, la cuarta parte de, desde el primer día, meterle un gol a alguien, tener algo entre manos, enojarse, salirse con la suya, llegar a conocerse, caer en saco roto, despotricar, sobrepasar, sobrepasar a, dar el siguiente paso, tener un combate mano a mano con, bueno, mitad, pegarle a, emborracharse, tener un pie en la tumba, del demonio, tremendo/a, ayudarse mutuamente, hoyo en uno, cien, cien, mil y un, mil y una, cien veces, de cien maneras, de cien formas, un centésimo, de un tirón, sano y salvo, en pocas palabras, matar dos pájaros de un tiro, aprender la lección, dejar escapar uno, dejar escapar uno. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra one
unonoun (cardinal number: 1) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My daughter can already count from one to ten. Mi hija ya puede contar del uno al diez. |
unonoun (symbol for number 1) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The golfer wrote a one on her score card. La golfista escribió un uno en su tarjeta de puntos. |
un, unaadjective (1 in number) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I only need one onion for this recipe. Solo necesito una cebolla para esta receta. |
unopronoun (single: item) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) One of the books costs twice as much as the other. Uno de los libros cuesta el doble que el otro. |
uno, unapronoun (single: group member) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) The taxi will only take four passengers; one of us will have to walk. El taxi solo lleva a cuatro pasajeros. Uno de nosotros tendrá que caminar. |
uno, unapronoun (formal (I, we: impersonal) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) One doesn't like to criticize, but it's rather unattractive. A uno no le gusta criticar, pero es más bien poco atractivo. |
un, unaadjective ([sth], [sb] unspecified) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) One car looks pretty much like another to me. Todos los autos me parecen iguales entre sí. |
único/aadjective (the same) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) There should be one law for everyone in the land. Debería haber una misma ley para todos en el territorio. |
el único, la únicaadjective (unique) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) My manager is the one person who can operate this system. Mi directora es la única persona que puede hacer funcionar este sistema. |
la unanoun (time: 1 o'clock) (locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").) It's already one; how am I ever going to finish everything today? Ya es la una. ¿Cómo voy a ser capaz de acabarlo todo hoy? |
un añoadjective (1 year of age) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Tragically, the elephant died when it was only one. Trágicamente, el elefante murió con solo un año. |
unonoun (single unit) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The odds are ten to one against him. Las probabilidades están diez a uno en su contra. |
unonoun (1 pip on a die) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I rolled a one and a two and lost the game. Saqué un uno y un dos y perdí la partida. |
billete de unonoun (banknote: £1, $1) (billete) I have a ten and three ones. Tengo una moneda de diez y tres de uno. |
el de, la denoun (joke) When I told the one about the horse and the bar, nobody laughed. Conté el del caballo y el bar, nadie se rió. |
el, la, esenoun (particular item) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) I don't like the blue sweater; I prefer the red one. No me gusta el jersey azul. Prefiero ese rojo. |
alma gemelanoun (soulmate, true love) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Christine believed Richard was the one, but he dumped her in the end. Cristina creía que Ricardo era su alma gemela, pero al final él la dejó. |
1noun (US, written (first day of specified month) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) In many countries, it's traditional to play pranks on each other on April 1. En muchos países es tradición hacer bromas el 1 de abril. |
1noun (mainly UK, written (first day of specified month) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My date of birth is 1 June 1990. Mi fecha de nacimiento es el 1 de junio de 1990. |
uno, unanoun (item of a kind) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) Can I have a red one? I like them better than the green ones. // Don't let the courgettes grow too big; small ones taste better. ¿Me das una roja? Me gustan más que las verdes. // No dejes que las calabacitas crezcan demasiado, las pequeñas saben mejor que las grandes. |
el que, al quepronoun (specific person) (masculino) Jackie's the one I love. Ella es la que amo. |
uno, otropronoun (formal (+ who: unspecified person) (persona) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) One should always take care not to offend others. Uno siempre debería tener cuidado de no ofender a otros. |
buenísimo paranoun (informal (person: does [sth] frequently) He's a great one for telling stories. Él se pinta solo para contar historias. |
persona difícilnoun (informal ([sb] difficult) Mark is a hard one; you never know what he is thinking. Mark es una persona difícil, nunca sabes en qué está pensando. |
un duro, una duranoun (informal ([sb] cold, severe) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) The boss is a hard one; he is very strict. El jefe es un duro, es muy estricto. |
uno con vidanoun (figurative, informal (gullible person) (figurado, informal) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
de primera calidadadjective (informal (excellent, top quality) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) The customer service at the store is A-1 quality. |
todos para unointerjection (expressing solidarity) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Todos para uno, y uno para todos. |
lo mismoadjective (the same thing) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Whatever way you choose, it's all one. No importa qué camino elijas, es lo mismo. |
multifunciónadjective (combined, comprehensive) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) My printer is an all-in-one; it prints, scans, and photocopies. Mi impresora es multifunción, imprime, escanea y fotocopia. |
mononoun (UK (bodysuit, catsuit) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Para el bebé le regalé un hermoso enterito piyama. |
otronoun (one more) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) The muffins were delicious, so I ate another one. Los panecillos me parecieron deliciosos, así que me comí otro. |
otronoun (a different one) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) I lost my teddy bear so my parents bought me another one. Perdí mi osito de peluche y mis padres me regalaron otro. |
uno cualquierapronoun (no matter which one) Just take any one. It doesn't matter which. Simplemente toma una cualquiera. No importa cuál. |
cualquieraadjective (no matter which) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Any one of those cakes will surely be delicious. Seguramente cualquiera de esas tortas esté deliciosa. |
al unísonoadverb (together, in unison) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) The bride and groom stepped out of the church as one. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Sí!, gritaron todos al unísono. |
de acuerdoadverb (in agreement) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) The committee members agreed as one to approve the plan. |
en todo momentoexpression (any point in time) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) At any one time, there are numerous children suffering from rare illnesses. |
a la unaadverb (at one o'clock) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) We went for lunch at one. Fuimos a almorzar a la una. |
en un momento dadoadverb (at a given moment) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) At one point, I thought we might even get married. En un momento dado, hasta llegué a pensar que nos casaríamos. |
hubo un tiempo en el que, hubo un tiempo en queexpression (once, at some point in the past) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) At one time you were allowed to buy milk straight from the farmer. Hubo una época en que se podía comprar leche directamente al granjero. |
a la vezexpression (at once: simultaneously) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) I was trying to do three things at one time, and failed the three. Estaba intentado hacer tres cosas al mismo tiempo y fracasé en todas. |
en armonía conadjective (in agreement with, at peace with) (figurado) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) After I meditate, I feel at one with the world. Tras la mediación me sentí en armonía con el mundo. |
tener la misma opiniónexpression (two people: same opinion) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
billete de mil dólares(one-thousand-dollar bill) |
mil millonesnoun (invariable (thousand million, 10^9) (locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").) I bet you can't count to two billion! El país tiene una población de dos mil millones. |
mil millones deadjective (invariable (one thousand million in number, 10^9) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) One celebrity donated one billion dollars to charity last year. Una celebridad donó mil millones de dólares a una organización de caridad. |
mil millonespronoun (invariable (people, things: thousand million, 10^9) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) The world's population is predicted to go up by a billion over the next decade. Se espera que la población mundial suba en mil millones en la próxima década. |
mil millonesnoun (invariable (thousand million pounds or dollars, 10^9) (locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").) The profits last year topped one billion. The government has pledged two billion to finance a new sports stadium. Las ganancias del año pasado superaron los mil millones. |
billónnoun (UK, dated (million million, 10^12) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Max thinks he can easily make a billion and retire early. Max cree que puede ganar billones y retirarse pronto. |
billónadjective (UK, dated (million million in number, 10^12) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) There are thought to be a billion bacteria in the human intestine. Se cree que hay un billón de bacterias en el intestino humano. |
bienaventuradonoun (religion: saint) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) After the birth of Christ, Mary became known as the Blessed One. |
no poder estar en todoverbal expression (US, informal (have too many obligations) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I can't be in all places at one time so someone will have to help me. No puedo hacerlo todo yo solo así que alguien va a tener que ayudarme. |
el elegidonoun (person: specially selected) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Only the chosen one can save the world. Solo el elegido podrá salvar el mundo. |
cerveza fríanoun (informal (drink of beer) |
¡venid!, ¡venid todos!interjection (exhorting all to attend) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) The loudspeakers shouted out "Come one, come all, to see the circus." Los altavoces exclamaron: "¡Venid!, ¡venid todos a ver el circo!". |
delegado único, delegada únicanoun (one-person committee) |
complementarseverbal expression (be well matched) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Liz and Brian are very different, but as a couple, they complement one another. Liz y Brian son muy diferentes, pero como pareja son complementarios. |
ser queridoplural noun (family, friends) (locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). ) Moving to find work would have meant leaving her dear ones. Mudarse en búsqueda de trabajo hubiera significado dejar a sus seres queridos. |
queridointerjection (written (term of affection) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) We all wish you good luck, dear one. |
hacer el número unoverbal expression (infantile (urinate) (infantil) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
una docenanoun (invariable (twelve) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) A dozen plus 10 makes 22. Una docena más 10 son 22. |
docena deadjective (invariable (twelve) If you're going to the shop, could you get me two dozen eggs? Si vas a la tienda, ¿podrías traerme una docena de huevos? |
una docenapronoun (invariable (people, things: 12 of them) (locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").) The old lady had lots of cats; I'd say she had at least a dozen. La anciana tenía muchos gatos, yo diría que al menos una docena. |
drivernoun (golf) (golf, anglicismo) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) He used a driver to hit over the sand trap. Usó el driver para sacar la bola de la arena. |
hierro unonoun (golf club) (golf) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
todos y cada unopronoun (all) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Each and every one filed in and sat down. Todos y cada uno entraron y se sentaron. |
cada unopronoun (every individual one) (locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").) Each one of them is different. Examine each one in turn. Cada uno es diferente. Examina a cada uno por turnos. |
octavonoun (fraction: 8th part) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Cut the pie into eighths. Corta la tarta en octavos. |
el malignonoun (the Devil, Satan) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
tener una convicción fuerte a favor o en contra deverbal expression (have a passionate opinion) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
un quintonoun (fraction: 5th part, 20 per cent) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Only a fifth of people with hearing problems wear hearing aids. Solo un quinto de las personas con problemas de audición llevan audífonos. |
la quinta parte deadverb (extent: 1/5) Our apartment block is one-fifth empty. La quinta parte de nuestro edificio está vacía. |
un cincuentavo, un quincuagésimonoun (fraction: 50th part) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
la Primera Guerra Mundialnoun (international conflict 1914-1919) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
ir uno detrás de otroverbal expression (come one after the other) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The goals quickly followed one another in the second half of the game. |
por mi parteexpression (personally, in contrast to others) (yo) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Well, I for one enjoy classical music, even if none of my friends do. |
en primer lugarexpression (informal (the first reason is) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) No, you can't go out! For one thing, you can't afford it. ¡No! ¡No puedes salir! Primero porque no puedes pagarlo. |
un cuartonoun (fraction: fourth part, quarter) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) A fourth of the company's profits are donated to a charity. Un cuarto de las ganancias de la compañía se donan a la caridad. |
la cuarta parte deadverb (US (extent: 1/4, a quarter) Seven is a fourth of 28. Siete es la cuarta parte de veintiocho. |
desde el primer díaexpression (from the beginning) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
meterle un gol a alguienverbal expression (slang (fool, trick) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
tener algo entre manosverbal expression (manage to find, obtain [sth]) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
enojarseverbal expression (UK, informal (get upset) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
salirse con la suyaverbal expression (get what you want) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
llegar a conocerseverbal expression (become better acquainted) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The two men got to know each other while they were both at college. Los dos hombres llegaron a conocerse cuando estaban en la facultad. |
caer en saco rotoverbal expression (figurative, informal (instructions, advice: be ignored) (figurado, informal) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
despotricarverbal expression (UK, slang (rant) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Brett went off on one about the amount of money it had cost to get the car repaired. |
sobrepasarverbal expression (exceed [sb] else's effort) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
sobrepasar averbal expression (exceed the effort of) |
dar el siguiente pasoverbal expression (figurative (do [sth] more extreme) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) This year the team went one step further and won both domestic cup competitions. Este año, el equipo dio el siguiente paso y ganaron las dos copas locales. |
tener un combate mano a mano converbal expression (sports: play against individual) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
buenointerjection (informal (expressing approval of a joke) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) |
mitadnoun (fraction: 50 per cent) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) All of these groups combined add up to half. Todos estos grupos en conjunto suman la mitad. |
pegarle averbal expression (slang (hit) |
emborracharseverbal expression (slang (get drunk) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
tener un pie en la tumbaverbal expression (figurative (be close to death) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
del demonionoun (slang, euphemism (intensifier) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) That was a heck of a thunderstorm. ¡Esa fue una tormenta del demonio! |
tremendo/aexpression (extreme example) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
ayudarse mutuamenteverbal expression (assist each other) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The students formed study groups, to help one another prepare for the exams. Los estudiantes formaron grupos para ayudarse mutuamente a preparar los exámenes. |
hoyo en unonoun (golf: one stroke) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) At 103 years old, Gus Andreone is the oldest golfer to ever record a hole in one. A los 103 años, Gus Andreone es el golfista más viejo en haber hecho hoyo en uno. |
ciennoun (invariable (cardinal number: 100) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) She lost count just after a hundred. Perdió la cuenta justo después de la centena. |
cienpronoun (invariable (people, things: 100 of them) (pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").) I wonder how many people are here? I'd guess a hundred. Me pregunto cuántas personas habrá aquí. Diría que cien. |
mil y un, mil y unaexpression (figurative (very many) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
cien vecesadverb (by a hundred, 100 times) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) The value of their investment has increased a hundredfold over the past 30 years. El valor de su inversión se había multiplicado por cien en los últimos 30 años. |
de cien maneras, de cien formasadverb (in 100 ways) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
un centésimonoun (fraction: 100th part) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The profits are one hundredth of what we predicted. The horse won the race by two hundredths of a second. Las ganancias son un centésimo de lo previsto. |
de un tirónexpression (in a single fast action) (figurado) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Pests or disease can wipe out the entire crop in one fell swoop. |
sano y salvoexpression (intact, unharmed) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) The driver was lucky to survive the crash in one piece. |
en pocas palabrasadverb (in summary) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) How was the movie? In one word, awful. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Te lo voy a decir en dos palabras: esto es una patraña. (Está claro que son cuatro palabras ;-)) |
matar dos pájaros de un tiroverbal expression (informal, figurative (do 2 things at once) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone. |
aprender la lecciónverbal expression (learn from your mistake) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
dejar escapar unoverbal expression (UK, slang, figurative (pass intestinal gas) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Did you just let one off? |
dejar escapar unoverbal expression (slang (pass intestinal gas) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Paul raised a butt cheek and let one rip. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de one en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de one
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.