¿Qué significa failure en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra failure en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar failure en Inglés.
La palabra failure en Inglés significa fracaso, quiebra, falta de, fracaso, fracaso, falla, fracaso, insuficiencia cardíaca congestiva, insuficiencia cardiaca congestiva, pérdida de la cosecha, condenar al fracaso, condenado al fracaso, incumplimiento, falta de causa contractual, muerte sin descendencia, injusticia, error en la administración de justicia, falta de título, tasa de fallo, tasa de fracaso, falta de acuerdo, incomparecencia, incumplimiento, incumplimiento de entrega, incumplimiento del deber de exhibición, incumplimiento de las obligaciones, impago, incumplimiento de ejecución de contrato, imposibilidad de que prospere una demanda, rehusar testificar, retraso del crecimiento, insuficiencia cardíaca, insuficiencia renal, falla hepática, insuficiencia hepática, falla estructural, corte de luz, falla respiratoria, fallo del sistema, fallo sistólico, fallo cardíaco sistólico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra failure
fracasonoun (unsuccessful attempt) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) His attempt to drive home on a single tank of gas was a failure. Su intento de manejar hasta la casa con un solo tanque de gasolina fue un fracaso. |
quiebranoun (bankruptcy) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The typewriter company's failure left its employees without work. La quiebra de la empresa de maquinillas dejó a sus empleados sin trabajo. |
falta denoun (neglect, not doing [sth]) The failure to communicate was responsible for most of the conflict between employees. La falta de comunicación fue responsable de la mayoría de los conflictos entre empleados. |
fracasonoun (unsuccessful person) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He was a failure as a salesman. Él era un fracaso como vendedor. |
fracasonoun (lack of success) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The failure of the new product caused the company to lay off many employees. El fracaso del nuevo producto hizo que la compañía despidiera a muchos empleados. |
fallanoun (cessation of functioning) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The machine's failure stopped production for the entire day. La falla de la máquina detuvo la producción el día entero. |
fracasonoun (collapse) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The economic downturn caused many bank failures. La crisis económica causó el fracaso de muchos bancos. |
insuficiencia cardíaca congestiva, insuficiencia cardiaca congestiva(disease) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
pérdida de la cosechanoun (poor agricultural harvest) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Widespread drought in India has increased the risk of crop failure this year. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La de este año fue una muy mala cosecha, la peor de las últimas tres décadas. |
condenar al fracasoverbal expression (often passive (cause to fail) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Not having the right people for the job doomed the project to failure. |
condenado al fracasoadjective (destined not to succeed) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) The plan was so unrealistic, it was doomed to failure. El plan era tan irreal que estaba condenado al fracaso. |
incumplimientonoun (non-compliance) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando lo obligaron a demostrarlo quedó en evidencia su incapacidad de hacerlo. |
falta de causa contractualnoun (law: no reciprocity on contract) |
muerte sin descendencianoun (law: no children to inherit) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
injusticianoun (law: unfair verdict) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
error en la administración de justicianoun (court not bringing about justice) |
falta de títulonoun (law: no proof of ownership) |
tasa de fallonoun (machine) |
tasa de fracasonoun (human endeavor) |
falta de acuerdonoun (disagreement) |
incomparecencianoun (charge of not attending court) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
incumplimientonoun (charge of not obeying a rule) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
incumplimiento de entreganoun (incomplete act) |
incumplimiento del deber de exhibiciónnoun (law: incomplete act) |
incumplimiento de las obligacionesnoun (incomplete act) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
impagonoun (payment not made) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
incumplimiento de ejecución de contratonoun (law: breach) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
imposibilidad de que prospere una demandanoun (incomplete complaint) |
rehusar testificarnoun (law: not provide testimony) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
retraso del crecimientonoun (baby: lack of growth) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
insuficiencia cardíacanoun (cardiac condition) (medicina) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) He died of heart failure at the young age of 32. Because he was heavy, he was at risk for heart failure. Murió de una insuficiencia cardíaca a la joven edad de 32 años. Debido a sus problemas de sobrepeso, corría el riesgo de sufrir insuficiencia cardíaca. |
insuficiencia renalnoun (loss of renal function) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) People suffering from kidney failure may require dialysis. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A mi sobrino le diagnosticaron insuficiencia renal. |
falla hepática, insuficiencia hepáticanoun (inability of the liver to function) |
falla estructuralnoun (structural weakening) Investigators determined that the cause of the crash was material failure in the tail assembly. Los investigadores determinaron que el choque se produjo por una falla estructural en la cola del avión. |
corte de luznoun (electricity outage) We had no air conditioning for four hours due to the power failure. No tuvimos aire acondicionado por cuatro horas debido al apagón. |
falla respiratorianoun (medical condition) |
fallo del sistemanoun (technical breakdown) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
fallo sistólico, fallo cardíaco sistóliconoun (cardiac condition) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de failure en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de failure
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.