¿Qué significa failure en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra failure en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar failure en Inglés.

La palabra failure en Inglés significa fracaso, quiebra, falta de, fracaso, fracaso, falla, fracaso, insuficiencia cardíaca congestiva, insuficiencia cardiaca congestiva, pérdida de la cosecha, condenar al fracaso, condenado al fracaso, incumplimiento, falta de causa contractual, muerte sin descendencia, injusticia, error en la administración de justicia, falta de título, tasa de fallo, tasa de fracaso, falta de acuerdo, incomparecencia, incumplimiento, incumplimiento de entrega, incumplimiento del deber de exhibición, incumplimiento de las obligaciones, impago, incumplimiento de ejecución de contrato, imposibilidad de que prospere una demanda, rehusar testificar, retraso del crecimiento, insuficiencia cardíaca, insuficiencia renal, falla hepática, insuficiencia hepática, falla estructural, corte de luz, falla respiratoria, fallo del sistema, fallo sistólico, fallo cardíaco sistólico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra failure

fracaso

noun (unsuccessful attempt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
His attempt to drive home on a single tank of gas was a failure.
Su intento de manejar hasta la casa con un solo tanque de gasolina fue un fracaso.

quiebra

noun (bankruptcy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The typewriter company's failure left its employees without work.
La quiebra de la empresa de maquinillas dejó a sus empleados sin trabajo.

falta de

noun (neglect, not doing [sth])

The failure to communicate was responsible for most of the conflict between employees.
La falta de comunicación fue responsable de la mayoría de los conflictos entre empleados.

fracaso

noun (unsuccessful person)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He was a failure as a salesman.
Él era un fracaso como vendedor.

fracaso

noun (lack of success)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The failure of the new product caused the company to lay off many employees.
El fracaso del nuevo producto hizo que la compañía despidiera a muchos empleados.

falla

noun (cessation of functioning)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The machine's failure stopped production for the entire day.
La falla de la máquina detuvo la producción el día entero.

fracaso

noun (collapse)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The economic downturn caused many bank failures.
La crisis económica causó el fracaso de muchos bancos.

insuficiencia cardíaca congestiva, insuficiencia cardiaca congestiva

(disease)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pérdida de la cosecha

noun (poor agricultural harvest)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Widespread drought in India has increased the risk of crop failure this year.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La de este año fue una muy mala cosecha, la peor de las últimas tres décadas.

condenar al fracaso

verbal expression (often passive (cause to fail)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Not having the right people for the job doomed the project to failure.

condenado al fracaso

adjective (destined not to succeed)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The plan was so unrealistic, it was doomed to failure.
El plan era tan irreal que estaba condenado al fracaso.

incumplimiento

noun (non-compliance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando lo obligaron a demostrarlo quedó en evidencia su incapacidad de hacerlo.

falta de causa contractual

noun (law: no reciprocity on contract)

muerte sin descendencia

noun (law: no children to inherit)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

injusticia

noun (law: unfair verdict)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

error en la administración de justicia

noun (court not bringing about justice)

falta de título

noun (law: no proof of ownership)

tasa de fallo

noun (machine)

tasa de fracaso

noun (human endeavor)

falta de acuerdo

noun (disagreement)

incomparecencia

noun (charge of not attending court)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

incumplimiento

noun (charge of not obeying a rule)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

incumplimiento de entrega

noun (incomplete act)

incumplimiento del deber de exhibición

noun (law: incomplete act)

incumplimiento de las obligaciones

noun (incomplete act)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

impago

noun (payment not made)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

incumplimiento de ejecución de contrato

noun (law: breach)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

imposibilidad de que prospere una demanda

noun (incomplete complaint)

rehusar testificar

noun (law: not provide testimony)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

retraso del crecimiento

noun (baby: lack of growth)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

insuficiencia cardíaca

noun (cardiac condition) (medicina)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
He died of heart failure at the young age of 32. Because he was heavy, he was at risk for heart failure.
Murió de una insuficiencia cardíaca a la joven edad de 32 años. Debido a sus problemas de sobrepeso, corría el riesgo de sufrir insuficiencia cardíaca.

insuficiencia renal

noun (loss of renal function)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
People suffering from kidney failure may require dialysis.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A mi sobrino le diagnosticaron insuficiencia renal.

falla hepática, insuficiencia hepática

noun (inability of the liver to function)

falla estructural

noun (structural weakening)

Investigators determined that the cause of the crash was material failure in the tail assembly.
Los investigadores determinaron que el choque se produjo por una falla estructural en la cola del avión.

corte de luz

noun (electricity outage)

We had no air conditioning for four hours due to the power failure.
No tuvimos aire acondicionado por cuatro horas debido al apagón.

falla respiratoria

noun (medical condition)

fallo del sistema

noun (technical breakdown)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

fallo sistólico, fallo cardíaco sistólico

noun (cardiac condition)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de failure en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de failure

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.