¿Qué significa deciso en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra deciso en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar deciso en Italiano.

La palabra deciso en Italiano significa categórico/a, resuelto/a, elegido, resuelto/a, firme, inquebrantable, decidido/a, decidido/a, resuelto a, categóricamente, firme, fuerte, resuelto/a, resuelto/a, obstinado/a, testarudo/a, resuelto/a, firme, inquebrantable en, valiente, fuertemente, firme, acordado, decidido/a, radical, inflexible, acordado, tenaz, pertinaz, decidido/a, agresivo/a, deliberado/a, predeterminado, firme, limpio/a, brusco/a, decidido/a, claro y simple, decidir, decidir que, elegir, elegir, decidir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra deciso

categórico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Credo che il suo nuovo look rappresenti un netto miglioramento.
Creo que su nueva forma de ver es una mejora categórica.

resuelto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tom risulta minaccioso per via della stazza possente e il tono deciso.
El tono muscular de Tom y su porte resuelto lo hacen un poco intimidante.

elegido

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I genitori di Jack non approvano la carriera da lui decisa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Las personas elegidas para ocupar los cargos deberán presentarse el próximo lunes en la oficina.

resuelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quando voglio qualcosa, so essere molto caparbio.
Cuando quiero algo puedo ser muy resuelto.

firme

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Arthur è un deciso combattente per la giustizia.
Arthur es un firme defensor de la justicia.

inquebrantable

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

decidido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Bene, è deciso, andiamo in Italia per le vacanze, non in Spagna.
Vale, está decidido: nos vamos de vacaciones a Italia y no a España.

decidido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non è mai molto deciso nei suoi rapporti personali.
Nunca ha sido muy decidido en sus relaciones personales.

resuelto a

aggettivo

Peter era deciso ad andare al lavoro anche se era ammalato.
Peter estaba resuelto a ir al trabajo aunque estaba enfermo.

categóricamente

aggettivo

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ha smentito in modo deciso che stesse giocando d'azzardo.
Él negó categóricamente que hubiese estado apostando.

firme

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Devi essere risoluto per correre alle elezioni.
Tienes que ser fuerte si quieres tener un cargo público.

fuerte

aggettivo (sapore)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Le acciughe in scatola hanno un sapore salato e deciso.
Las anchoas enlatadas tienen un gusto salado y fuerte.

resuelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sidney non è mai stata molto assertiva, e questo può essere il motivo per cui non è stata ancora promossa.
Sidney nunca fue muy resuelta, y quizás por eso nunca la ascendieron.

resuelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El jefe está determinado a llevar adelante los cambios.

obstinado/a, testarudo/a

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Steve è così caparbio che nessuno vuole essere in disaccordo con lui.
Steve es tan obstinado que nadie se atreve a llevarle la contraria.

resuelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Admiro el carácter resuelto de Cindy; no deja que nada la detenga.

firme

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il manager era risoluto nella sua decisione di licenziare alcuni dipendenti.
El gerente fue firme en su decisión de despedir a varios empleados.

inquebrantable en

Sheila è irremovibile nella sua convinzione che il fratello è innocente.
Sheila es inquebrantable en su convicción de que su hermano es inocente.

valiente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il coraggioso soldato continuava ad avanzare nonostante le esplosioni.
El valiente soldado siguió avanzando a pesar de las explosiones.

fuertemente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

firme

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La fede salda di Ray nei principi della sinistra non ha mai vacillato.
La firme creencia en los principios izquierdistas de Ray nunca ha flaqueado.

acordado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Zelda arrivò al ristorante all'orario concordato.
Zelda llegó al restaurante a la hora acordada.

decidido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il loro atteggiamento determinato fu la chiave del loro successo.
Su resuelto acercamiento fue clave para el éxito.

radical

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Abbiamo bisogno di un cambiamento profondo del nostro bilancio familiare.
Necesitamos un ajuste drástico en nuestro presupuesto doméstico.

inflexible

aggettivo (figurato)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'inflessibile insistenza del governo nel voler introdurre una nuova imposta lo sta rendendo molto impopolare.

acordado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Estas son las decisiones acordadas en la reunión de ayer.

tenaz, pertinaz

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

decidido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È difficile discutere con i miei genitori testardi.

agresivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Muchos vendedores parecen demasiado agresivos.

deliberado/a

(azione)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jason fa sempre cose risolute, come costringere i suoi subordinati a soddisfare i suoi capricci.
Jason siempre hace cosas de forma deliberada, como forzar a sus subordinados a satisfacer sus caprichos.

predeterminado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

firme

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha preso la ferma decisione di stare a casa, e nessuno è riuscito a fargli cambiare idea.
Él tomó la firme decisión de quedarse en casa y nadie pudo hacerle cambiar de opinión.

limpio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La sega ha fatto un taglio netto sull'albero.
La sierra hizo un corte limpio a través del árbol.

brusco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Al prossimo incrocio devi fare una curva brusca a destra.
Después, tienes que dar un giro brusco a la derecha para tomar la calle siguiente.

decidido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il risoluto impegno di Ann dovrebbe permettergli di terminare il corso di dottorato quest'anno.
Los decididos esfuerzos de Ana hicieron que termine el doctorado este año.

claro y simple

(figurato: meditato)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Il sospettato diede una spiegazione prestabilita delle sue attività durante la notte del crimine.
El presunto sospechoso dio a la policía una explicación preparada de antemano sobre sus actividades la noche del crimen.

decidir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Me apetece tarta o helado? ¡No puedo decidir!

decidir que

verbo transitivo o transitivo pronominale

Charlie ha deciso che farà tutto il possibile per raccogliere fondi per la beneficenza.
Charlie decidió que haría todo lo que estuviera en su poder para recaudar dinero para la caridad.

elegir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non puoi avere entrambe le cose: devi scegliere.
No puedes llevarte las dos: tienes que elegir.

elegir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alla fine hanno optato per una crociera per le loro vacanze.
Eligieron un crucero para sus vacaciones.

decidir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema.
Su madre resolvió la disputa entre ellos.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de deciso en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.