¿Qué significa curva en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra curva en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar curva en Italiano.

La palabra curva en Italiano significa curva, líneas curvas, curva, curva, curva cerrada, curva, curva, giro, curva, inclinación, curva, bola curva, flexión, salida, recodo, giro, curvo/a, curvo/a, encorvado/a, encorvado/a, encorvado/a, encorvado/a, con forma de ensilladura, torcido/a, redondeado/a, curvarse, curvarse, curvarse, recorvar, conducir, girar, desviarse, doblar, hacer una curva, doblar en, dejar caer los hombros, girar, curvarse, dirigir algo a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra curva

curva

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ci siamo esercitati a disegnare curve all'inizio della lezione di arte.
Practicamos el trazado de curvas al comienzo de la clase de arte.

líneas curvas

sostantivo femminile

curva

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La macchina ha preso la curva troppo velocemente.
El auto vino por la curva muy rápido.

curva

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Rappresenta graficamente queste equazioni e poi compara le curve.
Haz el gráfico de estas ecuaciones y luego compara las curvas.

curva cerrada

sostantivo femminile (di strada)

Vai piano quando arrivi a una curva.
Reduce la velocidad cuando llegues a una curva cerrada en el camino.

curva

sostantivo femminile (epidemica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

curva

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Attento, c'è una brutta curva tra poco.
Ten cuidado en la curva de más adelante.

giro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El automóvil esquivó a sus perseguidores con un repentino giro a la derecha.

curva

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ada giunse ad una curva della strada che sembrava riportarla nella direzione dalla quale era venuta: era certa di essersi persa.
Ada llegó a una curva en la carretera que parecía llevarla al lugar de donde había venido, estaba segura de estar perdida.

inclinación

(linea curva, posizione piegata)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Questo ramo ha un arco molto pronunciato.
Esta rama presenta una profunda inclinación.

curva

(letterale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il kayak si capovolse mentre costeggiava uno stretto ansa.
El kayac se tumbó mientras doblaba en una curva.

bola curva

(baseball)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

flexión

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

salida

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La svolta verso il campeggio era difficile da vedere in mezzo alla boscaglia.

recodo

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Max stava tenendo il bambino sulla piega del braccio.
Max sujetaba a su bebé en el recodo de su brazo.

giro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La rotazione della carrozza provocò la caduta nel corridoio dei bagagli mal riposti.
El giro del autobús hizo salir despedidas por el pasillo las maletas que no estaban bien guardadas.

curvo/a

aggettivo (linea)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Disegnò una linea curva usando un compasso.
Dibujó una línea curva usando un par de compases.

curvo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

encorvado/a

aggettivo (di persona: fisico)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'unico passeggero sul treno era curvo sul suo sedile.
El único pasajero del tren estaba encorvado en su asiento.

encorvado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

encorvado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
John è rimasto curvo sulla sua scrivania per tutto il giorno.
John estuvo encorvado todo el día en su escritorio.

encorvado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

con forma de ensilladura

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

torcido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il parafango posteriore della bici è piegato.
El guardabarros trasero de la bicicleta está torcido.

redondeado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo tavolo ha gli angoli arrotondati.
La mesa tiene esquinas redondeadas.

curvarse

verbo intransitivo (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Subito dopo che la strada ha curvato a sinistra, prenda la prima a destra.
Toma la primera a la derecha después de que la ruta se curve hacia la izquierda.

curvarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Dopo che la strada ha curvato, giri a sinistra.
Una vez que la carrera se curve, gira a la izquierda.

curvarse

(di fiume)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

recorvar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

conducir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mick guidò l'auto sulle strade di campagna.

girar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alla fine dell'isolato gira a sinistra.
Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda.

desviarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa.
El pasillo se desviaba un poco hacia la derecha de la casa.

doblar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Holmes piegò il dito e fece cenno di seguirlo.
Holmes dobló el dedo y me hizo una señal para que lo siguiera.

hacer una curva

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La strada curvava.
La calle se curva hacia la derecha.

doblar en

verbo intransitivo

L'auto sportiva curvò rapidamente.
El auto deportivo dobló en la esquina rápidamente.

dejar caer los hombros

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Bill incurvò le spalle mentre sedeva.
Mientras se sentaba, Bill dejó caer los hombros.

girar

(fiumi, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Guida verso valle per un miglio fino a raggiungere l'ansa del fiume.
Viaja una milla río abajo hasta que llegues a un lugar donde el río gira.

curvarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le linee sulla mappa formano una curva ad indicare i confini del territorio.
Las líneas del mapa se curvan para indicar los contornos del terreno.

dirigir algo a

verbo transitivo o transitivo pronominale (in una determinata direzione)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Alfie rivolse la lampada verso il libro.
Alfie dirigió la lámpara hacia el libro.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de curva en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.