¿Qué significa curioso en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra curioso en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar curioso en Italiano.

La palabra curioso en Italiano significa curioso/a, curioso/a, curioso/a, raro/a, curioso/a, curioso/a, inquisitivo/a, raro/a, inquisitivo/a, fisgón, fisgona, curioso/a, extraño/a, extraño/a, raro/a, raro/a, de locos, chismoso, chismosa, raro/a, metiche, sospechoso/a, extraño/a, pintoresco/a, entrometerse en, fisgonear en, husmeo, husmear. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra curioso

curioso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli amici curiosi di Paolo gli hanno fatto domande sul nuovo lavoro.
Los amigos curiosos de Paolo lo interrogaron acerca de su nuevo trabajo.

curioso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I ratti sono creature curiose.
Las ratas son criaturas curiosas.

curioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le opere d'arte sono affascinanti, ma l'esposizione è strana.
El arte es fascinante, pero la exposición es curiosa.

raro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'è uno strano tipo con un costume da clown per strada.
Hay un hombre raro con un disfraz de payaso en la calle.

curioso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I bambini sono naturalmente curiosi circa le relazioni familiari.
Los niños son naturalmente curiosos de las relaciones familiares.

curioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il bambino curioso faceva domande di ogni tipo.
El niño curioso hacía todo tipo de preguntas.

inquisitivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli studenti con una mente curiosa vogliono risposte vere.
Los estudiantes con mentes curiosas quieren respuestas reales.

raro/a

aggettivo (informale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'è stato un incidente curioso, tra un uniciclo e un autobus.
Ocurrió un accidente raro entre un monociclo y un autobús.

inquisitivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fisgón, fisgona

aggettivo

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

curioso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La mente curiosa de la niña la llevará a lograr grandes cosas en su vida.

extraño/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Uno dei pasticcini aveva una forma strana.
Uno de los pastelillos tenía una forma extraña.

extraño/a, raro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Di dessert c'era un piatto bizzarro (or: curioso) a base di pesce.
El postre era un extraño plato que tenía pescado como ingrediente.

raro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Un gatto a tre zampe? Che strano!
¿Un gato de tres piernas? ¡Qué raro!

de locos

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Mi è successo qualcosa di stravagante oggi venendo al lavoro.
Me pasó algo de locos de camino al trabajo esta mañana.

chismoso, chismosa

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

raro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Si occupa di qualche strano affare con macchine usate.
Está envuelto en algún negocio raro con autos usados.

metiche

(informale)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Tu sei un piccolo ficcanaso, vero?
Eres un poco entrometido, ¿no?

sospechoso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'è qualcosa di strano in quell'uomo laggiù.
Hay algo raro en el hombre que está allá.

extraño/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Che strano! Chi se lo sarebbe mai aspettato?
¡Qué raro! ¿Quién lo hubiera imaginado?

pintoresco/a

aggettivo (irónico)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dorothy aveva delle maniere piuttosto bizzarre e non era chiaramente abituata a stare con gente raffinata.
Dorothy realmente tenía modales pintorescos, claramente no estaba acostumbrada a una compañía tan refinada.

entrometerse en

Se ne sta sempre a curiosare tra gli affari privati del vicinato.

fisgonear en

Wendy odiaba el modo en que su madre fisgoneaba en su vida amorosa.

husmeo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Maria ha la brutta abitudine di ficcanasare (or: fare la ficcanaso). Non lasciare alcun documento personale in bella vista!
María tiene el mal hábito del husmeo; no dejes papeles privados donde pueda verlos.

husmear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Stavo curiosando in camera sua quando ho trovato questa foto.
Estaba husmeando en su habitación y encontré esta foto.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de curioso en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.