¿Qué significa curato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra curato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar curato en Italiano.

La palabra curato en Italiano significa cura, cuidado/a, atendido, coadjutor, pulcro/a, con cuidado, con detalle, aseado/a, prolijo/a, peripuesto/a, cuidar, ser curador de, ser curadora de, tratar a, curar, tratar, cuidarse, medicar a, curar, arreglar, curar, sanar, editar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra curato

cura

(parroco)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

cuidado/a, atendido

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il tuo giardino sembra ben curato.
Tu jardín se ve bien cuidado.

coadjutor

sostantivo maschile (religione)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il curato oggi non è nel suo ufficio.
Hoy el coadjutor no está en su oficina.

pulcro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Kate era sempre curata e ben vestita.
Kate siempre estaba limpia y bien vestida.

con cuidado, con detalle

aggettivo (mantenido)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

aseado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Seth ha sempre tenuto la sua casa ordinata.
Seth siempre mantuvo su recámara prolija.

prolijo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I prati di questo quartiere sono tutti ben curati.

peripuesto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oggi Charles ha un aspetto curato.
Charles va peripuesto hoy.

cuidar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È riuscita a curare il volatile fino a farlo tornare in salute.
Ella pudo cuidar el ave hasta que se repuso.

ser curador de, ser curadora de

verbo transitivo o transitivo pronominale (musei, esposizioni, ecc.)

Winston cura la collezione di arte medievale del museo d'arte comunale.
Winston es curador de la colección de arte medieval en el museo de arte.

tratar a

(médico)

Il dottore ha curato il paziente.
El doctor trató al paciente.

curar

verbo transitivo o transitivo pronominale (malattia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non puoi curare il cancro soltanto con una dieta.
No puedes curar el cáncer solo haciendo dieta.

tratar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha curato il paziente riportandolo in completa salute.
Trató al paciente hasta que recuperó la salud.

cuidarse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ha curato il suo raffreddore per due settimane.
Él se cuidó el catarro unas dos semanas.

medicar a

(mediante farmaci)

Devi curare il mal di gola: non si cura da solo.
Debes medicar la faringitis estreptocócica, no se cura sola.

curar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il farmaco cura la costipazione.
Esta droga cura la constipación.

arreglar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jemima se arregló el pelo antes de salir.

curar, sanar

(generico)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il veterinario ha tentato di guarire l'agnello malato.
El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo.

editar

verbo transitivo o transitivo pronominale (libri, antologie, ecc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questa antologia di poesie è stata curata da un noto autore.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de curato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.