¿Qué significa cupo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra cupo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cupo en Italiano.

La palabra cupo en Italiano significa profundo/a, desalentador/a, triste, saturnino, desolador/a, sombrío/a, taciturno/a, sombrío/a, triste, sombrío/a, lúgubre, deprimente, encapotado/a, pesimista, taciturno/a, oscuro/a, lúgubre, tenebroso/a, oscuro/a, obscuro, triste, sombrío/a, débil, opresivo/a, melancólico/a, triste, de perros. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cupo

profundo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La viola ha un tono più cupo del violino.
La viola tiene un tono más profundo que el violín.

desalentador/a

(scenario, quadro)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Secondo gli esperti, lo scenario economico dei prossimi cinque anni si presenta cupo.
Según los expertos, el panorama económico para los próximos cinco años es desalentador.

triste

aggettivo (di persona)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Nonostante il clima soleggiato i bambini avevano un aspetto tetro.
A pesar del clima veraniego, los niños se veían tristes.

saturnino

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

desolador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il futuro finanziario dell'azienda era cupo (or: tetro).
El futuro financiero de la empresa se presentaba desolador.

sombrío/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Qual è il motivo per cui sei di umore così cupo stamattina?
¿Qué te ha puesto de ese humor tan sombrío esta mañana?

taciturno/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Profondamente corrucciata, la duchessa aveva un aspetto ancora più cupo del solito.
Al fruncir el ceño, la duquesa se veía más taciturna que de costumbre.

sombrío/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

triste

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A Rachel non è piaciuto lo spettacolo perché era troppo cupo: alla fine morivano tutti. Dopo il recente scandalo si prospettano tempi cupi per l'azienda.
A Rachel no le gustaba la obra porque era muy triste y todos morían al final.

sombrío/a

aggettivo (clima)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il matrimonio di Jane si è svolto in un cupo giorno d'inverno, ma a lei non importava.
La boda de Jane fue en un día sombrío de invierno, pero a ella no le importó.

lúgubre

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Durante i mesi invernali il posto era tetro.
El lugar era lúgubre durante los meses de invierno.

deprimente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Era una giornata cupa e Luke non se la sentiva di uscire.
Era un día deprimente y a Luke no le apetecía salir.

encapotado/a

aggettivo (cielo) (cielo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il cielo coperto minacciava pioggia.
El cielo estaba cubierto y amenazaba con llover.

pesimista

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Marian ha sempre avuto un atteggiamento cupo, ma ultimamente sembra estremamente depressa.
Marian siempre ha tenido una actitud pesimista, pero últimamente parece muy deprimida.

taciturno/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La storia tetra aveva un finale molto triste.
La taciturna historia tenía un final muy triste.

oscuro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo locale buio è un noto ritrovo di delinquenti.
Este bar oscuro es un reconocido refugio de criminales.

lúgubre

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

tenebroso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

oscuro/a, obscuro

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Richard indossa una camicia verde scuro.
Richard trae puesta una camisa verde oscuro.

triste

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jim ha un'espressione triste sul suo volto.
Jim tiene una expresión triste.

sombrío/a

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le previsioni economiche per l'anno prossimo rimangono fosche.
El pronóstico económico para el próximo año es sombrío.

débil

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

opresivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

melancólico/a

aggettivo (atmosfera, ecc.)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Vive da sola in una malinconica villa antica.
Vive sola en una melancólica y vieja mansión.

triste

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

de perros

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Il tempo era cupo quando la famiglia arrivò alla destinazione delle vacanze.
Hacía un tiempo de perros cuando la familia llegó a su destino vacacional.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cupo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.