¿Qué significa contrastante en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra contrastante en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar contrastante en Italiano.

La palabra contrastante en Italiano significa contrastado, opuesto/a, contrario/a, discordante, contrarrestante, desfasado, incompatible, contradictorio/a, en conflicto, divergente, incompatible, inconsistente, entrarle a alguien, contrarrestar, oponerse a, prevenir, diferir, divergir, contener, acorralar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra contrastante

contrastado

(colori) (a otro)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo starebbe bene con una sciarpa di un colore contrastante.
Esto se vería bien con una bufanda en un color que contraste.

opuesto/a, contrario/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El debate tuvo varias ideas encontradas.

discordante

aggettivo invariabile

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I colori contrastanti del quadro hanno fatto venire il mal di testa a Pat.

contrarrestante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

desfasado

aggettivo

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Su manera de hablar parecía completamente desfasada con su edad.

incompatible

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Esos dos eran completamente incompatibles y no se deberían haber casado.

contradictorio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tom provava dei sentimenti confusi riguardo alla decisione di suo figlio di lasciare l'università.
Tom tenía sentimientos ambivalentes sobre su hijo yendo a la universidad.

en conflicto

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Su argumento tiene demasiadas ideas opuestas.

divergente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Gli attori hanno seguito percorsi diversi dopo essere comparsi insieme nel loro primo film.
Los actores han seguido caminos divergentes desde su aparición en la primera película juntos.

incompatible

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Non possiamo sposarci perché le nostre religioni sono incompatibili.
No nos podemos casar porque nuestras religiones son incompatibles.

inconsistente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La tua storia è incongruente con quello che i tuoi commilitoni ci hanno raccontato.
Tu historia es inconsistente con lo que nos dijeron tus camaradas.

entrarle a alguien

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (deportes)

Il calciatore contrastò un membro della squadra avversaria e riuscì a portargli via la palla.
El futbolista le entró a un jugador del otro equipo y logró quitarle la pelota.

contrarrestar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il farmaco contrasta i sintomi ma non cura la patologia.
La droga contrarresta los síntomas pero no cura la enfermedad.

oponerse a

Si oppose all'idea dei suoi genitori di un matrimonio combinato.
Se opuso a la idea de sus padres de un matrimonio arreglado.

prevenir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'azienda rivale ha ostacolato la nostra offerta di acquisto vendendo le sue azioni.
La compañía rival previno nuestra oferta de compra vendiendo sus acciones.

diferir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le opinioni dei medici sono contrastanti.
Las opiniones de los médicos entraron en conflicto.

divergir

(sin correspondencia)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Pare che le nostre scoperte siano discordanti.
Parece que nuestros hallazgos divergen.

contener

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I medici hanno tentato di contenere la malattia.
Los médicos trataron de contener la epidemia.

acorralar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Molti dei dimostranti si ritrovarono arginati dalla polizia.
Muchos de los manifestantes fueron acorralados por la policía.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de contrastante en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.