¿Qué significa com en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra com en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar com en Portugués.

La palabra com en Portugués significa con, con, de, con, con, en, con, con, con, con, dejar en manos de, con, con, con, con, con, con, en, depender de, con, en, hacia, bajo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra com

con

preposição (companhia)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ela foi ver um filme com ele.
Fue con él a ver una película.

con

preposição (que tem)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
O meu carro é aquele com a listra vermelha.
El mío es el coche con la banda roja.

de

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ele é o com a camiseta azul escura.
Es el que va con camisa azul oscura.

con

preposição (usando)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ele comeu com um garfo. Com esse software você pode reunir todos os seus contatos em um só lugar.
Comió con un tenedor.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Encha aqueles baldes com terra.
Llena esos cubos con la basura.

en

preposição (empregado por)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
João está com a IBM, onde é diretor de marketing.
John está en la IBM, es director de marketing.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
A temperatura varia com a velocidade e direção do vento.
La temperatura varía según la velocidad y dirección del viento.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
A criança está com o tio enquanto os pais estão de férias.
El niño está con su tío mientras sus padres están de vacaciones.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ele age com firmeza, com aparente autoridade.
Actúa con firmeza, con aparente autoridad.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Com todos os seus problemas, ela continua otimista.
A pesar de todos sus problemas, sigue siendo optimista.

dejar en manos de

preposição

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Nós deixamos todas essas questões com a equipe do hotel.
Dejamos esas cosas en manos del personal del hotel.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ela está de folga com um resfriado terrível.
Está enferma con una fea gripe.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
As crianças estão tontas com a animação
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Los niños están nerviosos de la emoción.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Nós estamos com o Citibank há anos.
Hemos estado con Citibank durante años.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Corte as tábuas com o veio.
Corta los tableros con

con

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ela trabalhou com as comunidades para melhorar os serviços locais.
Ella trabajaba con las comunidades para mejorar los servicios locales.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)

en

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ela trabalha com marketing.
Trabaja en marketing.

depender de

preposição

Depende de ti adonde iremos hoy en la noche.

con

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ele fez isso com raiva.
Lo hizo con rabia.

en

preposição (lidar com)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
La película está basada en una novela del siglo XVIII.

hacia

preposição

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Eu achei que você foi desrespeitoso com ela.
Creía que estabas siendo irrespetuoso con ella.

bajo

preposição (sob as instruções de)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ele estudou com um professor mestre.
Él estudió con un maestro.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de com en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.