¿Qué significa banale en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra banale en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar banale en Italiano.

La palabra banale en Italiano significa simple, banal, pueril, cándido/a, trivial, insignificante, soso/a, trivial, soso/a, común y corriente, trivial, de manual, de libro, superficial, predecible, nada memorable, común, soso/a, básico/a, rutinario/a, corriente, común, prosaico/a, aburrido/a, poco inspirado, banal, simplista, prosaico/a, sin importancia, soso/a, sin interés, monótono/a, de poco valor, fácil, ordinario/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra banale

simple

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

banal

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi spiace dover dire che trovo tutti i suoi libri tremendamente banali.
Lamento decirlo, pero todos sus libros me parecen completamente banales.

pueril, cándido/a, trivial

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

insignificante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

soso/a

aggettivo (que no tiene chispa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dopo un viaggio così eccitante la normale routine mi sembra banale.

trivial

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I pazienti si dedicarono a conversazioni banali per passare il tempo nella sala d'attesa.
Los pacientes se distraían con conversaciones triviales para pasar el rato en la sala de espera.

soso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho lasciato quel lavoro perché non volevo diventare un banale burocrate.
Renuncié al empleo porque no quería volverme un burócrata soso.

común y corriente

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
È solo un banale articolo, non ha niente di speciale.
Es sólo un artículo común sin nada en especial.

trivial

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

de manual, de libro

(rutinario)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La loro versione di "I wish" non è un banale esercizio di armonia, ma un ottimo canto a cappella.
Su interpretación de "I Wish" no es un ejercicio de armonía de manual, sino lo mejor del canto a capella.

superficial

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Una afrenta como ésta exige algo más que una disculpa superficial.

predecible

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Tutti i film di Hollywood sembrano scontati ultimamente.
Todas las películas de Hollywood parecen predecibles últimamente.

nada memorable

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La comida del restaurante no era mala, pero no era nada memorable.

común

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Non c'è cura per il comune raffreddore.
No existe cura para el resfriado común.

soso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha un viso insignificante, non è bella.
Su aspecto es vulgar, sin atractivo.

básico/a

(stile, gusto convenzionale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mari viene definita anonima per via degli abiti che compra; tuttavia è tuttora affezionata al suo stile.

rutinario/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Fred si sentiva prigioniero di un'esistenza banale.
Fred se sentía atascado en una existencia rutinaria. Erin terminó todas sus tareas rutinarias antes de salir con su amigo.

corriente, común

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Al giorno d'oggi è normale registrare la propria vita in un blog.
En estos tiempos es común y corriente que alguien cuente su vida en un blog.

prosaico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La mente banale di Martin non era capace di soluzioni creative.
La mente prosaica de Martín no podía dar con una solución creativa.

aburrido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

poco inspirado

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

banal

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

simplista

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

prosaico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sin importancia

(idiomatico, informale)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

soso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jason non ricordava quella ragazza così banale, sebbene l'avesse già incontrata diverse volte.
Jason no se acordaba de la sosa muchacha, aunque se habían visto varias veces.

sin interés

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I fan del film originale erano delusi dal banale sequel.

monótono/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non credo di piacere alla capa: mi assegna sempre mansioni noiose.
No creo que le guste a la jefa; siempre me da trabajo monótono que hacer.

de poco valor

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

fácil

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
È una risposta piuttosto banale: non potevi uscirtene con qualcosa di più elaborato?
Esa es una respuesta fácil, ¿no se te ocurrió nada mejor?

ordinario/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questa tazza è fatta di banale plastica.
Esta taza está hecha de plástico ordinario.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de banale en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.