¿Qué significa attivo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra attivo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar attivo en Italiano.

La palabra attivo en Italiano significa activo/a, activo/a, en actividad, voz activa, activo/a, activo/a, activo/a, activo/a, activo/a, animado/a, fosforito, ágil, hacer su agosto, incansable, crédito, lleno de vida, enérgico/a, vivo/a, enérgico/a, enérgico/a, metido en, saldo, equipar, poner en acción, accionar un interruptor, activar, activar, movilizar, preparar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra attivo

activo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Robert è molto più attivo di me: riesce a camminare per 10 miglia senza stancarsi!
Robert es mucho más activo que yo; puede caminar 10 millas sin cansarse.

activo/a

aggettivo (grammatica)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Negli articoli scientifici in lingua inglese è importante che i verbi abbiano diatesi attiva.
En los trabajos de investigación escritos en inglés, es importante usar la voz activa en los verbos.

en actividad

aggettivo (vulcani) (volcán)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il Sakurajima è ancora attivo; spesso proietta fumo e cenere nel cielo.
El Monte Sakurajima está aún en actividad; a menudo lanza polvo y cenizas hacia el cielo.

voz activa

sostantivo maschile (grammatica) (gramática)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
"Il vaso è stato rotto da Jane" diventa all'attivo "Jane ha rotto il vaso".
"El jarrón fue roto por Juana" se conviere en "Juana rompió el jarrón" en voz activa.

activo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La vita di Sarah è molto dinamica: ha un lavoro a tempo pieno, fa volontariato per i senzatetto ed è un'allenatrice di basket.
Sarah lleva una vida activa: trabaja a tiempo completo como voluntaria en un refugio para personas sin hogar y entrena un equipo de básquet.

activo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tutti i membri attivi del club devono essere presenti al meeting.
Todos los miembros activos del club deben asistir a la reunión.

activo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il reattore nucleare non è più attivo.
El reactor nuclear ya no está activo.

activo/a

(servizio militare: attivo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Entrambi i miei zii sono militari: uno è in servizio, l'altro è in pensione.

activo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Anche a novant'anni passati, l'anziano era ancora attivo.
Aun después de noventa años, el viejo seguía activo.

animado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fosforito

aggettivo (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quel bambino è così vivace, non sta mai fermo!
Ese chico es pura energía. Nunca se queda quieto.

ágil

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Faccio le parole crociate ogni giorno per mantenere attiva la mia mente.
Hago crucigramas para que mi mente permanezca ágil.

hacer su agosto

(affari) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Nei fine settimana l'attività del minimarket del lago è movimentata.
La tienda de conveniencia del lago hace su agosto los fines de semana.

incansable

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

crédito

(contabilità)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il contabile ha inserito le entrate e le uscite per la giornata di lavoro.
El contable apuntó los créditos y débitos del día.

lleno de vida

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Harold non è più giovane e arzillo, ma è ancora molto ambizioso.
Harold ya no es joven y lleno de vida, pero todavía es ambicioso.

enérgico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha fatto degli energici sforzi per mantenere attivo il programma delle borse di studio.
Hizo enérgicos esfuerzos por mantener el programa de becas funcionando.

vivo/a

(figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La squadra di pallavolo ha risposto all'attacco tenendo il gioco in vita.
El equipo de vóleibol delvolvió la bola y mantuvo el juego en pie.

enérgico/a

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alla gente piace passare il tempo con Adam, è talmente vivace che in qualche modo fa sentire tutti gli altri più vivi.
A la gente le gusta estar con Adam; es tan enérgico, de alguna manera hace que todos se sientan más vivos.

enérgico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

metido en

(in politica, nel sociale) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

saldo

sostantivo maschile (contabilità)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il mio conto ha un credito di soli cinque euro.
Solo tengo cinco euros de saldo en mi cuenta.

equipar

verbo transitivo o transitivo pronominale (mina)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

poner en acción

(progetto, piano)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

accionar un interruptor

(un comando, un macchinario)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

activar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha attivato la funzione di compressione del software.
Ella habilitó la prestación de compresión del software.

activar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Clicca su questo link per attivare la tua iscrizione.
Haga clic en este enlace para darse de alta como socio.

movilizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La Guardia nazionale sta organizzando due unità per aiutare con l'inondazione.
La Guardia Nacional está activando dos unidades para ayudar con la inundación.

preparar

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica, luci) (música, vídeo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Deja preparado el vídeo justo en la escena que te dije para ponerlo en la presentación.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de attivo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.