Was bedeutet wrap in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes wrap in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von wrap in Englisch.

Das Wort wrap in Englisch bedeutet einpacken, in einpacken, einwickeln, in einwickeln, jmdn in einwickeln, Wrap, Umhang, etwas verpacken, etwas einpacken, etwas zu Ende bringen, sich einpacken, sich warm anziehen, Luftpolsterfolie, Ohrring, Geschenkpapier, als Geschenk verpacken, gewinnen lassen, Frischhaltefolie, in Plastikfolie einpacken, Wir haben es im Kasten, Fertig, etwas um etwas wickeln, Abschluss, Fazit, jmdm wärmstens empfehlen, Abschluss-, umwickelnd, umgebogen, umlaufend, gewickeltes Kleidungsstück, . Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes wrap

einpacken

transitive verb (gift: cover with paper)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ellen wrapped Olivia's birthday present.
Ellen packte Olivias Geburtstagsgeschenk ein.

in einpacken

(gift: cover)

Peter wrapped his Christmas presents in shiny paper.
Peter packte seine Weihnachtsgeschenke in glänzendes Papier ein.

einwickeln

transitive verb (enclose)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Alan wrapped the leftovers and put them in the fridge.
Alan wickelte die Reste ein und stellte sie in den Kühlschrank.

in einwickeln

(cover, enclose in [sth])

Rachel wrapped some salad in a tortilla for lunch.
Rachel wickelte Salat in eine Tortilla für das Mittagessen ein.

jmdn in einwickeln

(envelop, clothe in [sth])

Emily wrapped her baby in a towel and put talc on his feet.
Emily wickelte das Baby in eine Handtuch und puderte seine Füße ein.

Wrap

noun (type of sandwich) (Gastronomie)

Ned ate a falafel wrap for lunch.
Ned aß ein Falafelwrap zum Mittagessen.

Umhang

noun (shawl) (Kleidung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The evening was a little chilly, so Imogen pulled a wrap around her shoulders.
Der Abend war ein bisschen kühl, also legte Imogen einen Umhang um ihre Schultern.

etwas verpacken

phrasal verb, transitive, separable (cover, envelop)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I'll wrap it up securely and put it in the post to you.
Ich werde es sicher verpacken und es für dich bei der Post abgeben.

etwas einpacken

phrasal verb, transitive, separable (gift-wrap, turn into a parcel)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I have to wrap up the birthday presents.
Ich muss noch Geburtstagsgeschenke einpacken.

etwas zu Ende bringen

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (complete, summarize)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Let's wrap the meeting up - I have a plane to catch.
Lasst uns das Meeting zu Ende bringen - ich muss meinen Flug kriegen.

sich einpacken

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (dress in warm clothing) (übertragen)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Wrap up if you're going outside – you don't want to catch a cold.
Pack dich gut ein, bevor du raus gehst - du willst dich nicht erkälten.

sich warm anziehen

(informal (dress in warm clothing)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Luftpolsterfolie

(protective padding)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ohrring

noun (jewellery) (vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Geschenkpapier

noun (decorative wrapping paper)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I need to buy some gift wrap for the Christmas presents.

als Geschenk verpacken

transitive verb (wrap in decorative paper)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's a present - could you gift-wrap it for me please?

gewinnen lassen

transitive verb (figurative, informal (allow or grant a benefit)

We gift-wrapped the other team's first victory by playing so badly.

Frischhaltefolie

noun (transparent film for wrapping food)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Amanda covered the bowl of leftover pasta with plastic wrap.

in Plastikfolie einpacken

transitive verb (food: wrap in transparent film)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Wir haben es im Kasten

interjection (informal (movie: filming has ended) (ugs: Film)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The director shouted, "That's a wrap!"

Fertig

interjection (figurative, slang (the job is finished)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"That's a wrap," the boss announced, at the end of the project.

etwas um etwas wickeln

verbal expression (cover, envelop with)

I wrapped ribbon around it to make it look pretty.

Abschluss

noun (final summary)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fazit

noun (concluding of [sth])

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

jmdm wärmstens empfehlen

noun (AU, slang (enthusiastic recommendation)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Abschluss-

adjective (relating to the end or final summary)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

umwickelnd

adjective (folding round the body)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Sarah was wearing a wraparound shawl.

umgebogen

adjective (curving at the edges)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There is a large wraparound mural painted on one of the walls of our school.

umlaufend

adjective (porch, etc.: on multiple sides)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Our new house has a wraparound deck on two sides.

gewickeltes Kleidungsstück

noun (piece of wraparound clothing)

Kelly always wears a wraparound during the fall to keep warm.

noun (computing feature)

I think I'll need to use wraparound when I add another screen to my setup.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von wrap in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.