Was bedeutet tag in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tag in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tag in Englisch.
Das Wort tag in Englisch bedeutet Schild, Preisschild, anhängen, /jmdn markieren, Tag, taggen, Fangen, Etikett, Nummernschild, Sprayertag, Sprayer-Tag, Tag, fangen, mit einer elektronischen Fessel ausstatten, jmdm ein Knöllchen geben, mitkommen, Hundemarke, Erkennungsmarke, Laser Tag, Lasertag, Etikett, Namensschild, Fangen spielen, Preisschild, Kosten, Fragezeichen, Slogan, anbringen, Bestätigungsfrage, Tag Team. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tag
Schildnoun (label on clothing) (Textilwesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Tim cut out the tag on his shirt, as it was irritating him. Tim schnitt das Schild aus seinem Hemd, es störte ihn. |
Preisschildnoun (price label) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Rebecca checked the tag to see how much the dress cost. Rebecca checkte das Preisschild nach dem Preis des Kleides. |
anhängen(attach, append) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) James tagged the file onto the email, so his manager could see what the problem was. James hängte der E-Mail die Datei an, so konnte sein Chef das Problem besser nachvollziehen. |
/jmdn markieren(identify: as) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) At an early age, Karen's teachers tagged her as a troublemaker. Im frühen Schulalter kennzeichnete ihr Lehrer Karen als Störenfried. |
Tagnoun (internet: label) (Computer) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The blog writer used the tags "football" and "beer" on the post she had just written about alcohol sales at football games. Die Bloggerin benutzte die Tags „Fußball“ und „Bier“ für ihren Blogeintrag über Alkoholverkauf bei Fußballspielen. |
taggentransitive verb (on internet: label) (informell, Computer, Anglizismus) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The blog writer tagged the post with several keywords. Der Autor des Blog taggte die Post mit verschiedenen Keywords. |
Fangennoun (uncountable (chasing game) (Spiel) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Tag is a popular playground game. Fangen ist ein beliebtes Spiel auf dem Spielplatz. |
Etikettnoun (identification label) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Peter attached a tag to the suitcase, so he'd be able to make sure he got the right one off the luggage carousel. |
Nummernschildnoun (US (license plate) (Verkehrswesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Sprayertag, Sprayer-Tag, Tagnoun (graffiti: identifying symbol) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The graffiti artist finished her work by adding her tag. |
fangentransitive verb (touch in chasing game) (Spiel) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) John tagged Andrew, who then tagged Paula. |
mit einer elektronischen Fessel ausstattentransitive verb (fit with electronic tag) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The police tagged the convicted shoplifter to ensure he kept to his bail conditions. |
jmdm ein Knöllchen gebentransitive verb (US (give traffic ticket to) (ugs, falsch geparkt) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mitkommenphrasal verb, intransitive (informal (accompany [sb]) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) My younger brother always wanted to tag along. Mein kleiner Bruder wollte immer mitkommen. |
Hundemarkenoun (dog's identification tag) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) According to the dog tag his name's Mephistopheles. |
Erkennungsmarkenoun (figurative (soldier's identification tag) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Soldiers on secret operations have to remove their dog tags. |
Laser Tag, Lasertagnoun (shooting simulation game) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Etikettnoun (cloth label for name) (allg) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) They had to sew name tags into all their clothes. |
Namensschildnoun (metal or leather label for name) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The staff all wore name tags. |
Fangen spielenverbal expression (children: chase one another) |
Preisschildnoun (label showing an item's cost) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I cut the price tag off before I gift-wrapped the sweater. Ich habe das Preisschild abgeschnitten, bevor ich den Pullover in Geschenkpapier eingewickelt habe. |
Kostennoun (figurative (cost, value) Health care reform will come with a hefty price tag. Die Gesundheitsreform wird horrende Kosten mit sich bringen. |
Fragezeichennoun (interrogative ending to a sentence) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Slogannoun (punchline, slogan) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) “Where's the beef?” was a famous tagline of the 1980s. "Wo ist das Fleisch" war ein berühmter Slogan in den 1980er Jahren. |
anbringen(attach, append to [sth]) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Bestätigungsfragenoun (interrogative ending to a sentence) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Tag Team(wrestling) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tag in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von tag
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.