Was bedeutet risque in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes risque in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von risque in Französisch.
Das Wort risque in Französisch bedeutet Risiko, Risiko, Risiko, gefährlich, gefährlich, riskant, voller Gefahren, risikoreich, Wagnis, riskant, waghalsig, gewagt, wackelig, riskant, brenzlig, Glückssache, abenteuerlich, unsicher, feurig, aufs Spiel setzen, setzen, riskieren, riskieren, riskieren, etwas wagen, etwas vorsichtig äußern, Drückeberger, Risikokapital, zweitklassig, hochriskant, risikotragend, mit Sicherheit sagen können, Gefahr laufen zu tun, ein höheres Risiko bestehen, Keine Chance, Draufgänger, kalkuliertes Risiko, berechnetes Risiko, Berufsrisiko, Risikomanagement, riskantes Verhalten, Gesundheitsrisiko, Gefahrenzulage, auf Nummer sicher gehen, etwas probieren, ein Risiko eingehen, ein Risiko eingehen, gefährdet, sichere Sache, für jmdn/ eine Gefahr darstellen, das Risiko auf sich nehmen, das Risiko eingehen, zu tun, risikoreiche Investition, Wilde, außerbilanzielles Risiko, etwas riskieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes risque
Risikonom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Faire du vélo sans casque est un risque que je ne veux pas courir. Fahrrad fahren ohne Helm ist ein Risiko, das ich lieber vermeide. |
Risikonom masculin (degré de danger) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Quel est le risque de développer un cancer du sein chez les femmes de 50 à 60 ans ? Wie hoch ist das Krebsrisiko bei Frauen zwischen 50 und 60 Jahren? |
Risikonom masculin (Assurance) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La police d'assurance nous couvre en cas d'incendie ou de vol. Unser Versicherungsschutz deckt auch Feuer- und Diebstahlrisiko ab. |
gefährlichadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ben a parfaitement exécuté la cascade risquée. Ben hat den riskanten Stunt perfekt hingelegt. |
gefährlichadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les conditions de verglas rendent le voyage risqué. |
riskantadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
voller Gefahren
|
risikoreichadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Natalie a placé son argent dans des actions risquées et a tout perdu. |
Wagnis
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il y a toujours un risque lorsque qu'on tente de lancer une entreprise. Wenn du ein Unternehmen gründen willst, ist das immer ein Wagnis. |
riskant
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
waghalsig, gewagtadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
wackelig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Cette palette semble dangereuse ; es-tu sûre qu'elle est sécurisée ? Die Palette sieht wackelig aus, bist du sicher, sie ist stabil? |
riskant
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
brenzligadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Glückssache(figuré) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
abenteuerlich(action) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Meine Großmutter geht noch immer ein paar abenteuerlichen Dingen nach, wie zum Beispiel Höhlenwandern. |
unsicher
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ces investissements peuvent sembler dangereux mais mon frère s'est enrichi grâce à eux. |
feurigadjectif (figuré) (übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
aufs Spiel setzen(s'exposer au danger) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tu risques ta vie en conduisant à cette vitesse. Du setzt dein Leben aufs Spiel, wenn du so schnell fährst. |
setzenverbe transitif (Spiel, Wette) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) J'ai risqué tout mon argent au casino. Ich habe im Casino mein ganzes Geld gesetzt. |
riskierenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) J'ai risqué la banqueroute avec ce dernier pari. Ich habe mit dem letzten Geschäft riskiert, Bankrott zu gehen. |
riskierenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Je risque ma vie en faisant ça pour toi. |
riskierenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'entrepreneur a risqué sa maison comme capital pour son projet. Laura a risqué sa vie pour aider ceux qui étaient atteints du virus. |
etwas wagen(une remarque, une prévision) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Peter sagte zum alten Mann: "Wenn ich eine Vermutung wagen muss, würde ich sagen, dass du nicht älter als 65 bis." |
etwas vorsichtig äußernverbe transitif (une opinion) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le jeune cadre a risqué d'affirmer que le client préféré de son patron fraudait l'entreprise. Der junge Manager äußerte vorsichtig, dass der Lieblingsklient des Chefs die Firma betrog. |
Drückebergernom masculin et féminin invariable (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Risikokapitalnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La plupart des entreprises qui entreprennent d'établir un capital-risque échouent dans leurs efforts. |
zweitklassiglocution adjectivale (prêt hypothécaire) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
hochriskantadverbe (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
risikotragendlocution adjectivale (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) |
mit Sicherheit sagen können
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) On peut dire sans trop s'avancer que la plupart des enfants aiment la pizza. |
Gefahr laufen zu tunlocution verbale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
ein höheres Risiko bestehenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Les fumeurs courent plus de risques d'avoir un cancer. |
Keine Chanceinterjection (familier) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Moi, faire du saut à l'élastique ? Ça risque pas ! |
Draufgängernom masculin et féminin invariable (familier) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
kalkuliertes Risiko, berechnetes Risikonom masculin Nous avons pris un risque calculé et nous sommes allés chez Bob en espérant qu'il soit bien chez lui. |
Berufsrisikonom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Les hémorroïdes sont un risque professionnel pour les cowboys comme pour les écrivains. Les éboulements sont un risque professionnel pour les mineurs de fond. |
Risikomanagementnom féminin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La gestion du risque est un processus d'évaluation des risques et de mise en place de mesures visant à les éliminer ou à les réduire. |
riskantes Verhaltennom féminin |
Gesundheitsrisiko
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Gefahrenzulagenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
auf Nummer sicher gehenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le gymnaste a préféré ne prendre aucun risque et faire une figure plus facile. |
etwas probieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Oui, il se peut que je perde, mais je vais tenter ma chance (or: prendre le risque). Ja, es ist möglich, dass ich nicht gewinne, aber ich will es zumindest probieren. |
ein Risiko eingehenlocution verbale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Je ne peux pas imaginer pourquoi tu prendrais le risque. |
ein Risiko eingehenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gefährdetlocution adverbiale (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Les femmes urbaines de 30 à 45 ans sont devenues une population à risque en ce qui concerne les maladies cardiaques. Frauen aus der Stadt in der Altersklasse von 30-40 Jahren sind zu einer gefährdeten Bevölkerung für Herzkrankheiten geworden. |
sichere Sachelocution verbale |
für jmdn/ eine Gefahr darstellen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
das Risiko auf sich nehmenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tu cours le risque de te déshydrater si tu ne bois pas suffisamment de liquides. |
das Risiko eingehen, zu tunlocution verbale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Penses-tu qu'il soit sage de prendre le risque de monter une entreprise dans le climat économique actuel ? |
risikoreiche Investitionnom masculin |
Wildenom masculin et féminin (familier) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les comptables voyaient les designers comme des casse-cou qui ne prenaient jamais les dépenses en ligne de compte. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Forscher, die aktive Vulkane aus der Nähe beobachten, wurden als "Vulkan Draufgänger" bezeichnet. |
außerbilanzielles Risikonom masculin La banque a fait faillite en raison de ses trop nombreux risques hors bilan. |
etwas riskieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Je dois partir tôt ; je ne peux pas prendre le risque de rater l'avion. Ich muss früher los. Ich kann es nicht riskieren, das Flugzeug zu verpassen. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von risque in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von risque
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.