Was bedeutet message in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes message in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von message in Französisch.

Das Wort message in Französisch bedeutet Nachricht, Mitteilung, ausrichten, Aussage, Brief, anschreiben, SMS, Nachricht, Beitrag, Spruch, Nachricht, Bescheid sagen, Bescheid geben, jmdm eine Nachricht schicken, anschreiben, Rundbrief zu Weihnachten der einen Jahresrückblick enthält, Privatnachricht, sich für/gegen etwas aussprechen, Post, verschlüsselte Nachricht, Politik, die für die Allgemeinheit bedeutet, aber für eine bestimmte Untergruppe anderes, Abfangen, jmdm eine private Nachricht schicken, signalisieren, Spot, Flame, Unterbrechung, den Wink mit dem Zaunpfahl verstehen, schicken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes message

Nachricht, Mitteilung

nom masculin (communication)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pourrais-tu écrire à papa ou lui téléphoner pour lui transmettre ce message ?
Kannst du Papa diese Nachricht (od: Mitteilung) per Telefon oder schriftlich überbringen?

ausrichten

(à l'oral) (wörtlicher Ausdruck)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Salut John ! J'ai un message pour toi de la part de ta femme.
Hi John. Ich soll dir etwas von deiner Frau ausrichten.

Aussage

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le principal message de cet article concernait la responsabilité personnelle.
Die Hauptaussage des Artikels handelte von Eigenverantwortung.

Brief

nom masculin (courrier, lettre)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai reçu un message aujourd'hui m'informant de l'état de mes comptes.
Ich habe heute einen Brief erhalten, mit Informationen über meinen Kontostand.

anschreiben

nom masculin (Internet, tchat) (Computer)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Je lui ai envoyé un message par messagerie instantanée.
Ich habe sie per IM angeschrieben.

SMS

(Abk, Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Envoie-moi un SMS (or: un texto) quand tu arriveras au restaurant.
Schick mir eine SMS, wenn du im Restaurant bist.

Nachricht

(court)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La police a reçu une note du fugitif.
Die Polizei erhielt eine Nachricht von dem geflüchteten Verbrecher.

Beitrag

(Internet, anglicisme)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le troisième post du fil avait la réponse que je cherchais.

Spruch

(biscuit chinois)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Avec son addition au restaurant, Rachel a eu un biscuit chinois qui contenait une maxime foireuse.

Nachricht

nom masculin (sur le répondeur) (Telefon)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Donne-moi deux petites secondes pour écouter mes messages sur mon répondeur, s'il te plaît.
Entschuldigen Sie bitte, ich muss mir eben die Nachrichten auf meinem Telefon anhören.

Bescheid sagen, Bescheid geben

locution verbale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Tu l'appelleras plus tard, transmets-lui le message par SMS.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mach dir nicht die Mühe, es ihm zu sagen, gib (od: sag) ihm einfach per Mail Bescheid.

jmdm eine Nachricht schicken

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je lui ai envoyé un message, et devrais recevoir une réponse dans quelques jours.
Ich habe ihm eine Nachricht geschickt, und sollte morgen von ihm hören.

anschreiben

(Internet) (Computer)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
J'ai mon ordinateur ici. Laisse-moi lui envoyer un message et attendons de voir ce qu'elle répond.
Ich habe meinen Computer hier. Lass mich sie anschreiben und sehen, was sie sagt.

Rundbrief zu Weihnachten der einen Jahresrückblick enthält

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Privatnachricht

nom masculin (Internet)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

sich für/gegen etwas aussprechen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les nouvelles règles vous permettent de donner votre point de vue sur la personne pour laquelle vous votez.

Post

nom masculin (Informatique)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le message que Patricia a posté a été lu deux cents fois.

verschlüsselte Nachricht

nom masculin

Les militaires travaillent sur le déchiffrage d'un message codé intercepté aux ennemis.

Politik, die für die Allgemeinheit bedeutet, aber für eine bestimmte Untergruppe anderes

nom masculin (Politique)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Abfangen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

jmdm eine private Nachricht schicken

locution verbale (Internet)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

signalisieren

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Spot

(Radio, Télévision)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le spot publicitaire de Pepsi a duré 30 secondes.

Flame

(sur Internet) (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai reçu des centaines d'injures suite à la publication d'un message sur un forum.

Unterbrechung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

den Wink mit dem Zaunpfahl verstehen

locution verbale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schicken

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Wir haben eine Nachricht nach London geschickt.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von message in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.