Was bedeutet left in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes left in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von left in Englisch.
Das Wort left in Englisch bedeutet linke (r, s), links, Linke, die Linke, übrig, links abbiegen, Linke, die Linken, gehen, etwas verlassen, jemanden lassen, etwas über lassen, jemandem etwas über lassen, jemandem etwas geben, etwas bei jdm lassen, etwas vergessen, etwas liegen lassen, Erlaubnis, Freistellung, Urlaub, Urlaub, Blätter bekommen, sein, bleiben, hinterlassen, vermachen, übrig lassen, untere linke Ecke, linksbündig, zurückgelassen werden, zurückgelassen werden, zurückgelassen werden, sich rechts halten, zurückgelassen, linke Hand, Linke, Linkshänder-, aufgegebenes Gepäck, Gepäck-, ausgefallen, leicht links, angelassen, ausgeschlossen, übrig, linke Seite, allein gelassen, links, Linken, linkshändig, links, Linke, linker Außenmittelfeldspieler, restlich, übergeblieben, Überbleibsel, Reste, verboten, links, nach links, die linke obere Ecke, nach links fahren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes left
linke (r, s)adjective (side: left-hand) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) He writes with his left hand. Er schreibt mit seiner linken Hand. |
linksadverb (toward the left) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) In this dance, you hop left and then right. Bei diesem Tanz hüpfst du nach links und dann nach rechts. |
Linkenoun (left side) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Your keys are to your left. Deine Schlüssel sind zu deiner Linken. |
die Linkenoun (political wing: socialist) (Politik) The politicians on the left opposed the change. Die Linken lehnten die Änderung ab. |
übrigadjective (remaining) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) There are only three cupcakes left. I only have half a sandwich left. Nur drei kleine Kuchen und ein halbes belegtes Brot sind übrig. |
links abbiegennoun (informal (left-hand turn) Take a left at the third light. Biege an der dritten Ampel links ab. |
Linkenoun (informal (boxing: punch with left fist) (Sport) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He landed a left on the other man's chin. Er hat dem anderen eine Linke verpasst. |
die Linkennoun (liberal position) Viewed from the left, these statistics seem to arise out of inequality rather than any naturally criminal inclination among this group. |
gehenintransitive verb (depart) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Is John here? No, he's already left. Ist John hier? Nein, der ist schon weg (OR: los). |
etwas verlassentransitive verb (go away: from a place) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I'm going to leave this town at three o'clock today. Ich werde diese Stadt heute 3 Uhr verlassen. |
jemanden lassentransitive verb (abandon) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. Er ließ seine Frau Freitagabend zu Hause und ging mit seinen Freunden aus. |
etwas über lassentransitive verb (let remain) (informell) I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full. Es hat sehr gut geschmeckt, jedoch habe ich ein paar Kartoffeln übrig gelassen, denn ich war satt. |
jemandem etwas über lassen(let remain: for [sb] else) (informell) He left only one piece of pizza for the others. Er ließ nur ein Stück Pizza für die anderen über. |
jemandem etwas gebentransitive verb (let [sb] keep, take) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Leave me your number in case I need to get in touch. Geben Sie mir Ihre Nummer, falls ich Sie anrufen muss. |
etwas bei jdm lassen(entrust) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Can I leave my keys with you in case something happens? Kann ich dir meinen Schlüssel für den Fall, dass etwas passiert, anvertrauen? |
etwas vergessentransitive verb (forget to bring) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Oh, no. I left the present at home. Oh nein, ich habe das Geschenk Zuhause vergessen. |
etwas liegen lassentransitive verb (not bring) I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. Ich habe den Schlüssel auf dem Küchentisch liegen gelassen für den Fall, dass du hinaus musst. |
Erlaubnisnoun (permission to act) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. |
Freistellungnoun (permission for absence) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My boss gave me leave to study for three months. |
Urlaubnoun (permitted absence) (bezahlte Arbeitspause) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I will be on leave until August the fifteenth. |
Urlaubnoun (period of absence) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He has two weeks' leave in the summer. |
Blätter bekommenintransitive verb (grow leaves) Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. |
seintransitive verb (remainder) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Five minus three leaves two. |
bleibentransitive verb (have remaining) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. |
hinterlassentransitive verb (deposit, give) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He left his phone number on the answering machine. |
vermachen(bequeath) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) In his will, her father left her the antique clock. |
übrig lassen(have remaining) If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
untere linke Eckenoun (lower corner on the left-hand side) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The page is numbered in the bottom left corner. |
linksbündigadjective (printing) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zurückgelassen werdenverbal expression (not keep up with others) (oft passiv) Fit and experienced hikers should stay at the back of the group to ensure no-one gets left behind. |
zurückgelassen werdenverbal expression (figurative (not adapt quickly enough) (übertragen) I got left behind when the Digital Revolution started. |
zurückgelassen werdenverbal expression (be abandoned) Hurry up and get on the bus or you'll get left behind! |
sich rechts halten(sign: stay on left, right) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The road sign said "keep left." |
zurückgelassenadjective (abandoned) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. Bei "Kevin allein zu Haus" geht es um einen Jungen, den seine Familie zurückgelassen hat, als sie in den Urlaub fuhren. |
linke Handnoun (hand on side opposite the right) Wedding rings are traditionally worn on the left hand. Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand. |
Linkenoun (side opposite [sb]'s right) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Linkshänder-noun as adjective (relating to the left-hand side) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) My car is a left-hand drive. |
aufgegebenes Gepäcknoun (baggage stored temporarily) (Flughafen) |
Gepäck-noun as adjective (for baggage storage) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
ausgefallenadjective (figurative (offbeat, original) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
leicht linksadjective (figurative (moderately left wing) We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist. |
angelassenadjective (not switched off) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) The TV was left on overnight, which wastes electricity. |
ausgeschlossenadjective (excluded) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) She did not get an invitation to the party, and she felt left out. Sie wurde zu der Party nicht eingeladen und fühlte sich ausgeschlossen. |
übrigexpression (remaining) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) After the party, there was just one bottle of wine left over. Nach der Party war nur noch eine Flasche Wein übrig. |
linke Seitenoun (side opposite the right) The patient has a pain in the left side of her abdomen. |
allein gelassenadjective (unsupervised, left alone) |
linksadjective (politics: socialist) (Politik) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The opposition was horrified by the new prime minister's left-wing policies. |
Linkennoun (members of socialist or leftist political parties) (ugs) The left wing always makes that argument. |
linkshändigadjective (having the left hand dominant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I sprained my right wrist, but luckily I'm left handed so I can still do most things without difficulty. // My little brother's the only left-handed member of the family. |
linksadjective (figurative (beliefs: tending to socialism) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Linkenoun (politics) Left-wingers oppose privatization. |
linker Außenmittelfeldspielernoun (sports: player) |
restlichadjective (food: uneaten) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Would you finish up that leftover chicken? Möchtest du das restliche Hühnchen essen? |
übergebliebenadjective (materials: remaining, unused) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) We'll keep those leftover shingles for repairs later. Wir bewahren die übergebliebenen Ziegel für spätere Reparaturen auf. |
Überbleibselnoun (figurative ([sth] remaining) (umgangssprachlich) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The superstition is a leftover from pagan times. Der Aberglaube ist ein Überbleibsel aus vorchristlicher Zeit. |
Resteplural noun (food remaining) He made a great casserole out of yesterday's leftovers. Er machte einen ausgezeichneten Auflauf mit den Resten von gestern. |
verbotenadjective (forbidding [sth]) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) There are signs saying "No smoking" all over the construction site. Überall auf der Baustelle hängen Schilder mit der Aufschrift "Rauchen verboten". |
linksadverb (to the left-hand side) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) |
nach linksadverb (on or towards the left-hand side) He was going to the left. |
die linke obere Eckenoun (upper corner on the left-hand side) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The author's name appears at the top left corner of the page. |
nach links fahrenintransitive verb (go round a left-hand corner) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von left in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von left
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.