Co znamená méchante v Francouzština?

Jaký je význam slova méchante v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat méchante v Francouzština.

Slovo méchante v Francouzština znamená podlý, hanebný, zlý, nevlídný, nepřátelský, zlosyn, padouch, zloun, darebák, lotr, ošklivý, zlý, nevlídný, nepřátelský, zlý, špatný, špatný, zkažený, prohnilý, zlý, zlý, mizera, padouch, hnusný, odporný, zlý, jízlivý, zlomyslný, zákeřný, jízlivý, kousavý, zlomyslný, nepřívětivý, nepříjemný, zlomyslný, zlý, nenávistný, hrozný, příšerný, strašný, hnusný, hodně špatný, zlovolný, zlomyslný, zákeřný, zlý, zlomyslný, nevinný, nezbedné dítě, dát si pozor na, neškodný, úšklebek, nepřívětivý k, nepříjemný k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova méchante

podlý, hanebný

adjectif (chování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce que tu as fait était vraiment méchant.
To bylo od tebe podlé.

zlý, nevlídný, nepřátelský

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mary était une personne méchante qui faisait circuler des rumeurs à propos de toutes sortes de gens.
Mary byla zlý člověk, který roznášel o všech ostatních drby.

zlosyn, padouch

nom masculin (záporná postava)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le méchant meurt dans un accident de voiture à la fin du film.

zloun

nom masculin (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dans quasiment tous les films, il y a des méchants qui sont moches et des gentils qui sont beaux.

darebák, lotr

nom masculin (Film)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

ošklivý, zlý, nevlídný, nepřátelský

adjectif (poznámka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les amis de Kelsey ont fait circuler des rumeurs méchantes à son sujet.
Kelseyin kamarád o ní roznášel ošklivé drby.

zlý, špatný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est vraiment méchant de se moquer des personnes âgées.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ve filmech ti zlí (or: špatní) obvykle prohrávají.

špatný

adjectif (malfaisant) (chování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le professeur l'a punie pour sa mauvaise conduite.
Učitel potrestal žáka za špatné chování.

zkažený, prohnilý

(personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ne sois pas méchant ! Partage tes bonbons avec ton petit frère.

zlý

adjectif (personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette fille est méchante ; elle dit toujours des choses cruelles à tous ceux dans son entourage.

zlý

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'enfant méchant tourmentait le chaton.
Zlomyslné dítě trápilo kotě.

mizera, padouch

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

hnusný, odporný

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Oliver, arrête d'être méchant avec ta sœur !

zlý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'histoire parle d'une méchante sorcière (or: d'une sorcière malfaisante) qui aime faire souffrir les enfants.

jízlivý, zlomyslný, zákeřný

(familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi vache que ta petite sœur.

jízlivý

(familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je n'arrive pas à être amis avec des gens vaches qui jasent sur les autres.

kousavý

(familier) (přeneseně: o poznámce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ignore les remarques vaches de Danielle : elle est de mauvaise humeur aujourd'hui et est méchante avec tout le monde.

zlomyslný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le comportement malveillant des adolescents leur a causé des ennuis avec la loi.

nepřívětivý, nepříjemný

(familier) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlomyslný, zlý, nenávistný

(personne, remarque)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ses commentaires malveillants nous ont fait comprendre à quel point il était blessé et en colère.

hrozný, příšerný, strašný, hnusný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rachel a trouvé le repas horrible (or: épouvantable).

hodně špatný

adjectif (figuré : maladie)

Elle est au lit avec une vilaine grippe.

zlovolný

(familier) (čin)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlomyslný, zákeřný

adjectif (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlomyslný

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quel chien galeux, celui-là !

nevinný

(žertík)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John voulait simplement jouer un tour innocent à Gary mais Gary s'est fâché très fort.

nezbedné dítě

nom masculin

Tu es un vilain garçon ! Tu fais de la peine à tes parents !

dát si pozor na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

neškodný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ne t'inquiète pas pour Tina. Elle est inoffensive.

úšklebek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nepřívětivý k, nepříjemný k

(familier)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu méchante v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.