Co znamená famille v Francouzština?

Jaký je význam slova famille v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat famille v Francouzština.

Slovo famille v Francouzština znamená rodina, rodina, rodina, děti, rod, čeleď, rodina, domácnost, příbuzný, rodina, příbuzní, příbuzný, příbuzná, domov, rodinný, rodinný, rodinný, matka, zděděný, příbuzný, příbuzný, příbuzná, člen královské rodiny, členka královské rodiny, živitel, živitelka, rodinný život, dívka v pěstounské péči, pěstounská rodina, chlapec v pěstounské péči, muž, penzion, příjmení, dítě v pěstounské péči, nukleární rodina, širší rodina, rodinný příslušník, rodinná příslušnice, pěstounská péče, hostitelská rodina, nejbližší rodina, rodinná sešlost, pěstounská péče, pěstouni, přiženit se do, vdát se do, příbuzný, královská rodina, penzion, sraz, hlava domácnosti, příjmení, zarmoucení příbuzní, královská rodina, příbuzný, příbuzný, příbuzná, nevlastní, adoptivní, vychovávat, oslovovat příjmením. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova famille

rodina

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Elle a grandi dans une famille heureuse. // La famille de Brian n'est pas riche mais elle vit confortablement.
Vyrůstala ve šťastné rodině.

rodina

nom féminin (clan, famille étendue) (široká)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il n'arrête pas de défendre le nom de sa famille.

rodina

nom féminin (catégorie, groupe) (prvky se společným rysem)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La techno et le hip-hop appartiennent à la même famille musicale.

děti

nom féminin (enfants)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Ce couple envisage de fonder une grande famille.

rod

nom féminin (lignée)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Elle vient d'une ancienne famille noble.

čeleď

nom féminin (biologie) (taxonomie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les tigres font partie de la famille des félins ou des félidés.

rodina

nom féminin (linguistique : catégorie) (jazyková)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le basque n'appartient pas à la famille des langues indo-européennes.

domácnost

(les membres de la famille)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce soir, nous allons réunir la famille au complet.
Večer se má sejít celá domácnost.

příbuzný

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Toute la famille d'April est venue aux funérailles.

rodina

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Paul était vraiment différent du reste de sa famille.

příbuzní

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Elle reçoit sa famille à Noël.

příbuzný, příbuzná

domov

(milované místo bydliště)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mon pays natal me manquait quand j'étudiais à l'étranger.
Když jsem studoval v zahraničí, stýskalo se mi po domově.

rodinný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le dimanche est un jour familial.

rodinný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'horloge est un objet de famille.

rodinný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Des problèmes familiaux l'ont occupé tout le week-end.

matka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
J'aime ma mère de tout mon cœur. // La vie change quand on devient mère (de famille).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Miluji svou matku z celého srdce.

zděděný

(po rodičích)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jane gardait son argenterie héritée en vitrine dans le salon.

příbuzný

(pokrevně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je ne savais pas avant de faire des recherches dans mon arbre généalogique que toi et moi étions parents (or: de la même famille).

příbuzný, příbuzná

Lindsay est ma cousine donc elle est ma parente.
Lindsay je má sestřenice, takže je má příbuzná. Posílám pohlednice k Vánocům mým příbuzným.

člen královské rodiny, členka královské rodiny

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ces gens sont membres de la famille royale ; ils sont de la même famille que la reine.

živitel, živitelka

De plus en plus de femmes subviennent aux besoins de leur famille.

rodinný život

nom féminin

dívka v pěstounské péči

Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux.

pěstounská rodina

nom féminin

Avant d'être adoptée, elle a passé trois années en famille d'accueil.

chlapec v pěstounské péči

Le garçon que Sally a en placement chez elle s'appelle Nathan.

muž

nom masculin (nejdospělejší v domácnosti)

Jim est devenu le chef de famille après la mort de son père.

penzion

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Des amis et moi séjournons dans une pension de famille cet été.

příjmení

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
C'est le dernier homme survivant et sa tâche est donc de transmettre le nom de famille.

dítě v pěstounské péči

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nukleární rodina

nom féminin (Sciences sociales) (rodiče a děti)

Une famille nucléaire se compose de deux parents et de leurs enfants.

širší rodina

Je ne vois ma famille élargie que pour les fêtes de Noël.
Svoji širší rodinu vídám jen o Vánocích.

rodinný příslušník, rodinná příslušnice

pěstounská péče

nom féminin

La plupart des enfants qui grandissent en famille d'accueil sont bringuebalés d'une famille à l'autre.

hostitelská rodina

nom féminin (ubytování studentů apod.)

Ma famille d'accueil m'a très bien accueilli. Nous avons joué les familles d'accueil pour un étudiant allemand.

nejbližší rodina

nom féminin

J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets.

rodinná sešlost

nom féminin

Mon beau-frère nous rend visite d'Australie la semaine prochaine alors on va tous se retrouver pour une réunion de famille.

pěstounská péče

nom masculin

pěstouni

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Ben et Terry ont décidé de devenir famile d'accueil quand ils n'ont pas pu avoir leurs propres enfants.
Ben a Terry se rozhodli stát se pěstouny, protože nemohou mít vlastní děti.

přiženit se do, vdát se do

verbe intransitif (rodiny)

Sophie est entrée dans une famille italienne par mariage.

příbuzný

(rodina)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mike et Pete sont de la même famille. // Je suis de la même famille que Lindsay : c'est ma cousine.
Mike a Pete jsou příbuzní.

královská rodina

nom masculin

Le prince William est un membre de la famille royale.

penzion

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Susan et James ont logé dans une petite pension de famille à Florence.

sraz

(école)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Neil a à peine reconnu certains de ses anciens camarades de classes à la réunion d'anciens élèves ; d'un autre côté, cela faisait trente ans qu'ils avaient quitté l'école.

hlava domácnosti

nom masculin

příjmení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le nom de famille de mon professeur est Smith.
Příjmení mého profesora je Smith.

zarmoucení příbuzní

(d'une seule famille)

Les paroles du vicaire au service funèbre furent d'un grand réconfort pour la famille du défunt.

královská rodina

nom féminin

La famille royale n'est pas appréciée de tous au Royaume-Uni.

příbuzný

(někoho)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

příbuzný, příbuzná

(souvent au pluriel)

nevlastní, adoptivní

(approximatif)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'était ses parents adoptifs, pas biologiques.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Měli ho v pěstounské péči.

vychovávat

(děti)

Ils ont décidé d'accueillir les deux orphelins.

oslovovat příjmením

locution verbale

Arrêtez de m'appeler par mon nom de famille. Appelez-moi John, pas Smith !

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu famille v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.