Co znamená direction v Francouzština?

Jaký je význam slova direction v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat direction v Francouzština.

Slovo direction v Francouzština znamená strana, řízení, směr, vedení, vedení, směřování, příklad, linie, vedení, vedení, vedení, vedení, řízení, vládnutí, cesta, vývojový trend, správcovství, vedení, , finanční úřad, finanční úřad, finanční úřad, k, ke, ku, literatura, na východ, na východ, severně, personální asistent, personální asistentka, posilovač řízení, převzít kontrolu nad, manažerský, severní, jižně, kormidlo, osobní asistent, osobní asistentka, dirigování, dirigentský, převzít odpovědnost za, křižovat, směřující k, ukázat cestu, , udělat posunek, rovně, na, zaměřit, zacílit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova direction

strana

(světová)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quelle est cette direction ? Le nord ou le sud ?
Která je to strana? Sever, nebo jih?

řízení

nom féminin (mechanismu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
En empruntant la courbe serrée, Jeremy s'est rendu compte avec horreur que la direction ne fonctionnait pas correctement.

směr

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous sommes allés dans la mauvaise direction et nous nous sommes complètement perdus.
Šli jsme špatným směrem a úplně se ztratili.

vedení

nom féminin (directeurs) (řídící pracovníci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La direction de la société a décidé de vendre la division chaussures.
Management společnosti se rozhodl prodat obuvnickou divizi.

vedení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sous la direction de Karen, les profits de la société ont grimpé en flèche.
Pod Kareniným vedením se zvýšily tržby.

směřování

(figuré)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le parti conservateur s'inquiète de la direction morale que prend notre époque.

příklad

(leadership) (předvést něco ostatním)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Toute l'équipe a suivi sa direction.
Celý tým následoval jeho příkladu.

linie

nom féminin (při udávání směru)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Suis la direction des montagnes et tu arriveras à la ville.
Sleduj linii hor a ta tě dovede až do města.

vedení

nom féminin (ensemble de dirigeants) (společnosti, ředitelé apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La direction de cette société se consacre à ses employés.

vedení

(podniku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ces instructions viennent directement de la direction (or: d'en haut).

vedení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vedení, řízení

(společnosti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'administration traitera du problème avec la direction.
Vedení problém prodiskutuje se správní radou.

vládnutí

(d'un pays)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La gouvernance effective d'un pays repose sur la vigilance de ses citoyens.
Dobré vládnutí vyžaduje bdělé občany.

cesta

(itinéraire) (směr)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quel chemin as-tu pris ?
Kterou cestou ses sem dostal?

vývojový trend

La tendance générale de l'action est à la hausse.

správcovství

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Son administration durant la crise a sauvé l'entreprise de la faillite.

vedení

(společnosti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les cadres supérieurs de l'entreprise communiquent régulièrement avec le conseil d'administration.

nom féminin

finanční úřad

(équivalent) (v USA)

finanční úřad

(équivalent)

Frauder le fisc est un délit grave.

finanční úřad

(équivalent)

Le fisc collecte des milliers de milliards de dollars chaque année.

k, ke, ku

(směr)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Marche vers le Capitole et tournez à gauche sur la 8e rue.
Běžte směrem ke Kapitolu a odbočte vlevo na 8. ulici.

literatura

(profession) (oblast)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

na východ

locution adjectivale

na východ

(orientace na světovou stranu)

Silnice směřující na východ jsou zcela neprůjezdné kvůli hromadné nehodě.

severně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

personální asistent, personální asistentka

posilovač řízení

nom féminin (vozidla)

Je ne me souviens plus de ce que c'était de conduire avant l'invention de la direction assistée.

převzít kontrolu nad

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Pro policisty bylo těžké převzít kontrolu nad situací poté, co vypukly nepokoje.

manažerský

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

severní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jižně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

kormidlo

nom féminin (Aviation)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Une gouverne de direction d'avion est normalement un volet de courbure situé sur la queue.

osobní asistent, osobní asistentka

L'assistante de direction de Nancy lui transmit un appel sur son portable

dirigování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dirigentský

(Musique)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les étudiants en musique peuvent suivre un cours de direction d'orchestre.

převzít odpovědnost za

locution verbale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Confronté à la crise, il a pris la direction des opérations.

křižovat

verbe intransitif (s lodí)

Le yacht a viré de bord.

směřující k

Le bateau de croisière était à destination de New York.
Výletní loď směřovala k New Yorku.

ukázat cestu

(někomu někam)

(équivalent)

udělat posunek

rovně

(směr)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
À partir du moment où l'on nous a dit que nous étions sur la bonne voie, nous avons continué tout droit.

na

préposition

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Elle a braqué sa lampe sur l'intrus.

zaměřit, zacílit

(volatile surtout) (něco, někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu direction v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.