Co znamená commande v Francouzština?
Jaký je význam slova commande v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat commande v Francouzština.
Slovo commande v Francouzština znamená řízení, ovládání, objednávka, objednávka, příkaz, zakázka, objednaný, objednání, pokyn, nevyřízená objednávka, objednat, objednat, poručit, rozkázat, velet, obejdnat si, objednat, objednat si, zadat, napsat si o, písemně si objednat, zodpovědný, mít navrch, být kapitánem, řídící, vést, řídit, rozkazovat, poroučet, najmout, regulátor, vyrobeno na objednávku, objednávkový formulář, objednávka, objednat, , pravidelná objednávka, objednací. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova commande
řízení, ovládánínom féminin (technique, mécanique) (přístroj) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le pilote a mis en route les commandes de l'avion. Pilot spustil řízení letadla. |
objednávkanom féminin (restaurant) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le serveur a-t-il pris votre commande ? Vzal si od tebe číšník objednávku? |
objednávkanom féminin (commerce) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Je vous ai fait parvenir ma commande d'une nouvelle table. |
příkaznom féminin (počítače) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) En informatique, une commande équivaut à demander à l'ordinateur de faire quelque chose. |
zakázkanom féminin (d'un travail) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
objednanýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La boutique a appelé Angela pour lui dire que le CD commandé était arrivé. |
objednánínom féminin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
pokynnom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Seth a saisi une commande dans l'ordinateur. |
nevyřízená objednávka(bude vyřízena později) Si votre article n'est pas en stock, l'entreprise repassera une nouvelle commande pour vous. |
objednatverbe transitif (passer une commande) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous devrions commander une autre bouteille de vin. Měli bychom si objednat další láhev vína. |
objednat(restaurant,...) (jídlo či pití) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vous avez commandé ? Už sis objednal? |
poručit, rozkázatlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Johnson commande notre section. Naší četě poroučí Johnson. |
veletverbe transitif (armáda) Le président dirigea une attaque contre l'ennemi. Prezident zavelel k útoku na nepřítele. |
obejdnat siverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le printemps arrive, il est temps que je commande des graines. |
objednat, objednat si, zadatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le roi commanda l'écriture d'un opéra pour le mariage royal. U příležitosti konání královské svatby král zadal, aby byla napsána opera. |
napsat si overbe transitif Joe a commandé la crème pour la peau qu'il avait vu dans un magazine. Joe si napsal o pleťový krém, který viděl v inzerovaný v časopise. |
písemně si objednatverbe transitif |
zodpovědný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) J'essaye de savoir qui est responsable ici. |
mít navrch(přeneseně) Joe, c'est le patron au boulot, mais c'est sa femme la patronne à la maison. Joe je šéf v práci, ale doma je šéf jeho žena! |
být kapitánem(anglicisme) (na lodi) Il te faut un diplôme reconnu pour skipper (or: être un skipper sur) l'un de nos bateaux. |
řídící
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Quand nous faisons une réunion, Bob est toujours aux commandes et tout se passe pour le mieux. |
vést, říditverbe transitif Martin dirige le service comptabilité. Martin řídí finanční oddělení. |
rozkazovat, poroučetverbe transitif Le peuple fera ce qu'ordonne le roi. |
najmout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le studio de cinéma a engagé un designer célèbre pour la confection d'accessoires. Filmové studio si najalo známého návrháře, aby vyrobil rekvizity. |
regulátor(přívodu paliva) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le moteur ne fonctionnait pas correctement à cause d'un accélérateur défectueux. |
vyrobeno na objednávkulocution adverbiale (plat) |
objednávkový formulářnom masculin Il faudra que je remplisse un bon de commande pour des cartouches d'imprimante supplémentaires. |
objednávkanom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
objednatlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) S'il te plaît, appelle le restaurant chinois et passe une commande pour une soupe aigre-piquante. |
|
pravidelná objednávkanom féminin J'avais une commande régulière à la boulangerie pour une douzaine de croissants tous les dimanches. |
objednacílocution adjectivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu commande v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova commande
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.