Co znamená découpe v Francouzština?

Jaký je význam slova découpe v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat découpe v Francouzština.

Slovo découpe v Francouzština znamená řezání, hornatý, vykrajovaný, nakrájený, členitý, porcování, nařezat, rozřezat, vytrhnout, rozkrájet, nakrájet, nařezat, naporcovat, naporcovat, ustřihnout, přeřezat, přeříznout, rozdělit, odříznout, vyříznout, vykrojit, nakrájet, rozkrájet, nakrájet, nařezat, porazit, kouskovat, dělit, odstřihnout, ustřihnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova découpe

řezání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
En classe de maternelle, la découpe et le collage sont monnaie courante.
Ve školce probíhá spousta stříhání a lepení.

hornatý

locution adjectivale (moins précis : montagne) (terén)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La chaîne de montagnes découpée donnait l'impression de voir des dents mordre des moutons en nuage.

vykrajovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les enfants ont décoré des biscuits découpés au réveillon de Noël.
Děti na Štědrý den zdobily vykrajované cukroví.

nakrájený

(viande) (maso)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Verse la sauce sur la viande découpée.

členitý

adjectif (côte, rivage) (pobřeží)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

porcování

nom féminin (viande) (masa)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

nařezat, rozřezat

(rozdělit na kousky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a coupé la ficelle et a ouvert le paquet.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Rozstříhal papír na malé čtverečky.

vytrhnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quand je vois une photo intéressante dans le journal, souvent je la découpe.

rozkrájet

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nakrájet, nařezat, naporcovat

verbe transitif (de la viande) (maso)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Otec vždy na Den díkůvzdání porcuje krocana.

naporcovat

verbe transitif (un poulet,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le boucher a utilisé un fendoir pour découper l'agneau.
Řezník použil sekáček k naporcování jehněčího.

ustřihnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La couturière a découpé le tissu pour l'adapter au patron. Le menuisier a découpé les planches à la longueur voulue.

přeřezat, přeříznout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kouzelník přeříznul svou asistentku napůl.

rozdělit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Après la guerre, les vainqueurs ont découpé les nations vaincues en nouvelles régions administratives.

odříznout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pour réparer la table, j'ai dû enlever (or: découper) le placage abimé et le remplacer par un autre morceau assorti.

vyříznout, vykrojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les médecins ont retiré la tumeur, éliminant le cancer.

nakrájet, rozkrájet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut que tu découpes le poulet en plus petits morceaux si tu veux que tout le monde en ait.

nakrájet, nařezat

(pain, jambon,...) (na plátky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le boucher a coupé le jambon en tranches.
Řezník nakrájel šunku.

porazit

(un animal) (dobytek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne veux pas vivre à proximité d'un lieu où l'on tue des animaux.
Nechci žít poblíž místa, kde se poráží zvířata.

kouskovat, dělit

verbe transitif (na části)

Dan divisa les sandwiches en paquets séparés pour que chacun porte son propre déjeuner.

odstřihnout, ustřihnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jamie s'assit à table et découpa un morceau de papier.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu découpe v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.