Co znamená debout v Francouzština?

Jaký je význam slova debout v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat debout v Francouzština.

Slovo debout v Francouzština znamená stojící, vzhůru, neporažený, čelní, přední, svislý, stojící, vstát a dát se do práce, vzpřímený, vzbuzený, stání, rozumný, protivítr, místa na stání, stoupnout si, postavit se, zvednout se, postávat, zůstat vzhůru, padat, nedávat smysl, být na nohou, usínat, vstát, povstat, souhlasit, pozice, ve stoje, stát na, postavit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova debout

stojící

adverbe (na nohou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les spectateurs debout commençaient à s'impatienter.

vzhůru

adverbe (nespát)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
- Est-ce que maman est debout ? - Non, elle dort encore.
Je už máma vzhůru? Ne, ještě spí.

neporažený

adverbe

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La direction a tenté de nous affaiblir, mais nous sommes toujours debout.

čelní, přední

adjectif invariable (Nautique)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le vent debout (or: de bout) qui soufflait très fort fit ralentir le voilier.

svislý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

stojící

adjectif

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)

vstát a dát se do práce

interjection

Debout ! Il est six heures et vous devez vous préparer pour l'école.

vzpřímený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vzbuzený

adverbe

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

stání

(na nohou)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il est mieux d'être en position debout pour travailler qu'être en position assise.

rozumný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

protivítr

(courant)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

místa na stání

nom féminin

La boîte était tellement bondée qu'il n'y avait même pas de place debout.

stoupnout si, postavit se, zvednout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lorsque j'étais à l'école, il fallait se lever chaque fois qu'un professeur entrait dans la classe.

postávat

verbe intransitif

Au lieu de rester debout à ne rien faire, aide-moi à essuyer la vaisselle.

zůstat vzhůru

Exceptionnellement, les enfants sont restés debout jusque tard pour voir un important match de foot.

padat

(prudce a ve velkém množství)

nedávat smysl

(nepochopit)

Alnsley était ivre et ce qu'il disait n'avait aucun sens.

být na nohou

(nesednout si)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le garde se tient debout toute la journée.
Hlídači jsou na nohou celý den.

usínat

(figuré) (nudou)

Nous dormions tous debout pendant la longue allocution du président.

vstát, povstat

verbe pronominal (personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Que tout le monde se lève pour l'hymne nationale !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na konci představení se všichni diváci zvedli a odešli.

souhlasit

(částka apod.)

pozice

(vestoje)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il n'y avait pas de sièges dans le bus. Il semblait donc qu'elle devrait rester debout un long moment.
V autobuse nebyla volná sedadla, takže musela stát.

ve stoje

nom masculin (Athlétisme)

Les coureurs sont partis d'une position debout.

stát na

(position)

Ne reste pas debout sur cette chaise, tu vas tomber.

postavit

verbe transitif (něco uvést do vzpřímené polohy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les enfants ont mis les dominos debout.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu debout v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.