Co znamená choses v Francouzština?
Jaký je význam slova choses v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat choses v Francouzština.
Slovo choses v Francouzština znamená věci, události, věci, vyrovnaný, klidný, nutnost, převzít iniciativu, beze slov, kromě jiného, a podobně, přinejmenším, to je život, zasvěcený, noční život, tlumič, nezávazná konverzace, seznam, doporučení a varování, co je třeba udělat, mít lepší věci na práci, mít si co říci, mluvit narovinu, přiučit se, podívat se na lepší stránku věci, nechat tomu volný průběh, podat věc, podat záležitost, současně vykonávat, dokončit, převzít vedení, vezmi to z té lepší stránky, multitasking, malé množství, jasně vysvětlit, uzavřít záležitost, učit, věci, věci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova choses
věci(familier) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) C'est quoi, tous ces trucs dans le coin ? Co je to tam v rohu za věci? |
události
(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Naomi n'était pas sûre de comment les évènements (or: les choses) allaient se dérouler. Naomi si nebyla jistá, jak se události vyvinou. |
věci(familier) (nedůležité) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Il y a d'autres trucs dans cette pièce. V téhle místnosti jsou i další věci. |
vyrovnaný, klidný(postoj) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il fut philosophe à propos de son échec et déclara qu'il tenterait de nouveau. |
nutnost([qch] d'inévitable) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
převzít iniciativu
|
beze slovlocution adverbiale (rozumět si) J'espère que tu accepteras ce que je dis sans que j'aie besoin d'expliquer les choses. |
kromě jinéholocution adverbiale Je pratique, entre autres, le football. |
a podobně
Il y a beaucoup d'oiseaux d'eau sur le lac - des harles, des oies, des foulques, et autres. |
přinejmenším
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La moindre des choses serait que je paie la moitié des frais. |
to je životinterjection J'ai raté le dernier train. Ce sont des choses qui arrivent ! |
zasvěcený(mající nedostupné informace) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ceux qui connaissent son organisation de l'intérieur croient que les résultats du concours sont déjà fixés. |
noční život
La plage était géniale mais la ville n'avait pas de vie nocturne. |
tlumičnom masculin (figuré) (nárazu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
nezávazná konverzace
Nous avons mieux à faire que de parler de la pluie et du beau temps. Nous devons parler d'affaires sérieuses ! |
seznamnom féminin (co chce člověk stihnout před smrtí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nager avec des dauphins fait partie de la liste des choses à faire avant de mourir de Susanne. Plavání s delfíny má Susan na svém seznamu. |
doporučení a varování
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Voici une liste utile des choses à faire et à ne pas faire pour avoir un poisson tropical. |
co je třeba udělat
Je ne peux pas te voir aujourd'hui, j'ai des choses à faire. Jack avait beaucoup de choses à faire, mais sa seule envie était de dormir. |
mít lepší věci na práci
|
mít si co řícilocution verbale Par chance, ils s'entendent bien parce qu'ils ont beaucoup de choses en commun. |
mluvit narovinu
Le PDG a été direct : « L'entreprise doit changer ou en subira les graves conséquences. » |
přiučit selocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses. |
podívat se na lepší stránku věcilocution verbale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Si tu vois le bon côté des choses, tu seras une personne beaucoup plus heureuse. |
nechat tomu volný průběhlocution verbale (přen.: nestresovat se ničím) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
podat věc, podat záležitostlocution verbale (jak) Sam dit les choses très différemment. |
současně vykonávat
|
dokončitlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il est très bon pour démarrer les choses mais il n'arrive jamais à mener à bien ce qu'il entreprend. |
převzít vedenílocution verbale |
vezmi to z té lepší stránkyinterjection (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Vois le bon côté (or: Vois le bon côté des choses) : si tu n'as rien, tu n'as rien à perdre ! Vezmi to z té lepší stránky, když nic nemáš, nemůžeš nic ztratit. |
multitasking(více činností vykonávaných naráz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le nouvel employé est multitâche. |
malé množství
Nous n'avons pas grand-chose à nous dire. |
jasně vysvětlit
|
uzavřít záležitostlocution verbale Nous sommes restés trop longtemps dans le doute, maintenant il faut mettre les choses au point. |
učit(sur un sujet de santé...) (předávat znalosti) La clinique sensibilise la population aux questions de santé. |
věcinom féminin pluriel (obecně) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Il y avait des émeutes dans la rue et les choses devenaient incontrôlables. V ulicích byla vzpoura a věci se dostaly mimo kontrolu. |
věcinom féminin pluriel (la vie) (obecně) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Les choses vont mieux ces derniers temps. V poslední době se věci zlepšovaly. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu choses v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova choses
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.