Co znamená choses v Francouzština?

Jaký je význam slova choses v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat choses v Francouzština.

Slovo choses v Francouzština znamená věci, události, věci, vyrovnaný, klidný, nutnost, převzít iniciativu, beze slov, kromě jiného, a podobně, přinejmenším, to je život, zasvěcený, noční život, tlumič, nezávazná konverzace, seznam, doporučení a varování, co je třeba udělat, mít lepší věci na práci, mít si co říci, mluvit narovinu, přiučit se, podívat se na lepší stránku věci, nechat tomu volný průběh, podat věc, podat záležitost, současně vykonávat, dokončit, převzít vedení, vezmi to z té lepší stránky, multitasking, malé množství, jasně vysvětlit, uzavřít záležitost, učit, věci, věci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova choses

věci

(familier)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
C'est quoi, tous ces trucs dans le coin ?
Co je to tam v rohu za věci?

události

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Naomi n'était pas sûre de comment les évènements (or: les choses) allaient se dérouler.
Naomi si nebyla jistá, jak se události vyvinou.

věci

(familier) (nedůležité)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Il y a d'autres trucs dans cette pièce.
V téhle místnosti jsou i další věci.

vyrovnaný, klidný

(postoj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il fut philosophe à propos de son échec et déclara qu'il tenterait de nouveau.

nutnost

([qch] d'inévitable)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

převzít iniciativu

beze slov

locution adverbiale (rozumět si)

J'espère que tu accepteras ce que je dis sans que j'aie besoin d'expliquer les choses.

kromě jiného

locution adverbiale

Je pratique, entre autres, le football.

a podobně

Il y a beaucoup d'oiseaux d'eau sur le lac - des harles, des oies, des foulques, et autres.

přinejmenším

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La moindre des choses serait que je paie la moitié des frais.

to je život

interjection

J'ai raté le dernier train. Ce sont des choses qui arrivent !

zasvěcený

(mající nedostupné informace)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ceux qui connaissent son organisation de l'intérieur croient que les résultats du concours sont déjà fixés.

noční život

La plage était géniale mais la ville n'avait pas de vie nocturne.

tlumič

nom masculin (figuré) (nárazu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nezávazná konverzace

Nous avons mieux à faire que de parler de la pluie et du beau temps. Nous devons parler d'affaires sérieuses !

seznam

nom féminin (co chce člověk stihnout před smrtí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nager avec des dauphins fait partie de la liste des choses à faire avant de mourir de Susanne.
Plavání s delfíny má Susan na svém seznamu.

doporučení a varování

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Voici une liste utile des choses à faire et à ne pas faire pour avoir un poisson tropical.

co je třeba udělat

Je ne peux pas te voir aujourd'hui, j'ai des choses à faire. Jack avait beaucoup de choses à faire, mais sa seule envie était de dormir.

mít lepší věci na práci

mít si co říci

locution verbale

Par chance, ils s'entendent bien parce qu'ils ont beaucoup de choses en commun.

mluvit narovinu

Le PDG a été direct : « L'entreprise doit changer ou en subira les graves conséquences. »

přiučit se

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses.

podívat se na lepší stránku věci

locution verbale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Si tu vois le bon côté des choses, tu seras une personne beaucoup plus heureuse.

nechat tomu volný průběh

locution verbale (přen.: nestresovat se ničím)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

podat věc, podat záležitost

locution verbale (jak)

Sam dit les choses très différemment.

současně vykonávat

dokončit

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il est très bon pour démarrer les choses mais il n'arrive jamais à mener à bien ce qu'il entreprend.

převzít vedení

locution verbale

vezmi to z té lepší stránky

interjection

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Vois le bon côté (or: Vois le bon côté des choses) : si tu n'as rien, tu n'as rien à perdre !
Vezmi to z té lepší stránky, když nic nemáš, nemůžeš nic ztratit.

multitasking

(více činností vykonávaných naráz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le nouvel employé est multitâche.

malé množství

Nous n'avons pas grand-chose à nous dire.

jasně vysvětlit

uzavřít záležitost

locution verbale

Nous sommes restés trop longtemps dans le doute, maintenant il faut mettre les choses au point.

učit

(sur un sujet de santé...) (předávat znalosti)

La clinique sensibilise la population aux questions de santé.

věci

nom féminin pluriel (obecně)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Il y avait des émeutes dans la rue et les choses devenaient incontrôlables.
V ulicích byla vzpoura a věci se dostaly mimo kontrolu.

věci

nom féminin pluriel (la vie) (obecně)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Les choses vont mieux ces derniers temps.
V poslední době se věci zlepšovaly.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu choses v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova choses

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.