Co znamená choisir v Francouzština?

Jaký je význam slova choisir v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat choisir v Francouzština.

Slovo choisir v Francouzština znamená vybrat si, zvolit si, vybrat si, zvolit si, vybrat si, zvolit, dohodnout se na, vybrat si, zvolit, vybrat si, vyzobávat, vybrat, zvolit, hlasovat, vybírat, vybrat si, vybrat, objednat, rozhodnout se, vybrat, domluvit si, sesbírat, posbírat, stanovit, rozhodnout se, rozhodnout se mezi, rozhodnout se, neúčastnit se, probírat se mezi, se smíchem odbýt, rozhodnout se mezi, zrušit účast na, vyvolit si, nezúčastnit se, volit, vybírat, rozhodnout se pro, obsadit, dát přednost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova choisir

vybrat si, zvolit si

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je pense qu'il va choisir le pull bleu.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Myslím, že si vybere modrý svetr.

vybrat si, zvolit si

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu ne peux pas avoir les deux : tu dois choisir.
Oba si vzít nemůžeš, musíš si vybrat.

vybrat si, zvolit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai tellement de favoris qu'il est difficile de choisir (or: se décider).
Mám tolik favoritů, je těžké si vybrat.

dohodnout se na

verbe transitif

Nous avons choisi Majorque, cette année, pour nos vacances d'été. Les enfants ont choisi les cookies plutôt que des biscuits au beurre de cacahouètes.

vybrat si, zvolit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a choisi la voiture bleue plutôt que la rouge.

vybrat si

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils sont partis choisir sa bague de fiançailles.

vyzobávat

vybrat, zvolit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brenda doit choisir son parfum favori de crème glacée.
Brenda musí zvolit svou oblíbenou příchuť zmrzliny.

hlasovat

verbe intransitif

Pour l'enterrement de vie de jeune fille, qu'est-ce que tu choisis ? Las Vegas ou Atlantic City ?

vybírat

verbe transitif

Au restaurant vietnamien, ma cousine n'arrêtait pas de trier ses aliments d'un air dégoûté.

vybrat si

verbe transitif (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le professeur a choisi Ken pour être son assistant de recherche.

vybrat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

objednat

(restaurant,...) (jídlo či pití)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vous avez commandé ?
Už sis objednal?

rozhodnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gâteau ou glace ? Difficile de décider (or: choisir) !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Rozhodl ses, zda budeš kupovat ten dům?

vybrat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Entre la voiture rouge et la voiture bleue, Rachel a sélectionné (or: choisi) la rouge.

domluvit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As-tu décidé d'une église pour le mariage ?
Už jste si zamluvili kostel na svatbu?

sesbírat, posbírat

verbe transitif (informace apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous nous basons sur des témoignages choisis à partir de plusieurs sources.

stanovit

verbe transitif (une date, un rendez-vous)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fixons (or: Choisissons) une date en juin pour le mariage.

rozhodnout se

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a choisi de devenir architecte.
Rozhodl se, že se stane architektem.

rozhodnout se mezi

Il doit choisir parmi les trois options.
Musí se rozhodnout mezi třemi možnostmi.

rozhodnout se

locution verbale (ve spojení se slovesem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les enfants ont choisi de faire leurs devoirs plutôt que leurs travaux ménagers.
Děti se rozhodly udělat si raději domácí úkoly, než aby doma pomáhaly.

neúčastnit se

J'avais pensé nager mais l'eau avait l'air gelé alors j'ai décidé de n'y pas y aller.

probírat se mezi

Mme Arnolds a choisi parmi les pommes pour ne prendre que les plus juteuses.

se smíchem odbýt

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

rozhodnout se mezi

verbe transitif

Il m'a été difficile de choisir entre les deux robes, alors j'ai pris les deux.
Nemohla jsem se rozhodnout mezi dvěma šaty.

zrušit účast na

(à un programme)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
En 1992, le Danemark a choisi de ne pas adhérer à la monnaie européenne.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pokud chcete zrušit svou účast na penzijním spoření, vyplňte tento formulář a dejte ho zaměstnavateli.

vyvolit si

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nezúčastnit se

(à un programme) (určité činnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cochez cette case si vous choisissez de ne pas recevoir notre newsletter.

volit, vybírat

locution verbale

La partie A du contrat choisit de commander des services à la partie B.

rozhodnout se pro

Ils ont choisi bleu pour la chambre du bébé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Rozhodli se pro prázdninovou plavbu.

obsadit

verbe transitif (Théâtre, Cinéma) (roli ve filmu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils l'ont choisi pour jouer l'un des gardes du corps.

dát přednost

(něčemu před něčím jiným)

Je ne comprends toujours pas pourquoi elle l'a choisi plutôt que moi.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu choisir v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.