西班牙语 中的 sido 是什么意思?

西班牙语 中的单词 sido 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 sido 的说明。

西班牙语 中的sido 表示生物, 是, 存在, 本质, 是发生在, 是, [与过去分词连用, 值, 是, [be 的缩略形式, 来自, 有机体,生物, (大小等)差不多具有同样的特性, 等于, 值得注意的, 组装完备可立即使用的, 未被吓倒的, 说实话, 它将, 受到排挤的人, 内心, 活人, 在意料之中,已成定局, 人类同胞, 浪费掉, 收到, 有帮助, 卑躬屈膝, 预示, 即将发生, 有益, 了解, 适用, 见解更为高明, 临阵退缩, 顶嘴, 偷偷离开, 悄悄离开, 有, 比…时间早, 劝阻, (想法、原因等)可以得到支持的, 未被察觉, 力不从心, 涌出, 被吹走, 够分, 反射出,反映出, 值得, 常常光顾, 在...中到达高潮, 作为…的典型, 神, 智力,聪明才智, 翻译, 取得成功, 超过, 具有某种个性的, 形成, 迫近,逼近, 热的,炎热的, 等于, 映射到, 熟悉, 关于, 证明正当, 被宣告无罪, 使震惊, 使骇异, 使愤慨, 差劲的,糟糕的, 支持,兼容, 解释, 当服务生, 很重要, 方便的时候, 演戏,表演, 超出…的理解范围, 感受(到某种情绪), 做候选人, 成为主角, 被拒付退回, 很糟糕,很烂, 有影响, 足以,足够, 为…伴奏, 对…有好处, 拥有, 白费, 代表,表现, 摧毁, 拒付并退回, 和…相当, 自给自足, …是怎么回事?, 如果是这样的话, 如果有必要, 都是一样的, 这是必要的, 做…是必要的, 这可能是…。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 sido 的含义

生物

nombre masculino

Muchas personas creen que la galaxia está llena de seres inteligentes.
很多人相信银河系中存在着众多智慧生物。

verbo copulativo (表示自然属性、本质)

Mi madre es bajita.
我妈妈是个矮个子。

存在

Los filósofos debaten sobre el significado del ser.
哲学家们在探讨存在的意义。

本质

nombre masculino

Teresa odia a los mentirosos con cada fibra de su ser.
特蕾莎从骨子里痛恨骗子。

是发生在

verbo copulativo (表示时间)

La obra es a las ocho.
舞台剧八点钟开始。

(表示所属(职业))

Ella es oficial de policía.
她是警察。

[与过去分词连用

verbo copulativo (pasiva: con participio de pasado)

Mi billetera fue robada ayer.
我的钱包昨天被偷了。

verbo intransitivo (表示花费)

Son siete dólares.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。

verbo copulativo (时间)

Son las ocho y media.
现在的时间是八点半。

[be 的缩略形式

(informal, sms)

你今晚在家吗?(Will u b home 2nite?)

来自

(指目前的居住地)

Soy de Nueva York aunque crecí en Connecticut.
我来自纽约,不过我是在康涅狄格州长大的。

有机体,生物

Miles de pequeños organismos viven en un puñado de tierra.

(大小等)差不多具有同样的特性

Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada.
这个季度桃子都长得挺小的。

等于

(matemáticas)

Dos más dos hacen cuatro.

值得注意的

Sarah tenía que escribir un ensayo sobre un evento considerable que sucedió en China en 1850.
莎拉需要就19世纪50年代中国发生的大事件写一篇论文。

组装完备可立即使用的

(计算机)

Simon no quería molestarse en instalarlo todo él mismo, así que compró un producto preconfigurado.

未被吓倒的

说实话

Sinceramente, sabía que el examen iba a ser difícil.

它将

(ser: futuro)

Tomemos el bus, será más rápido que caminar.

受到排挤的人

内心

Cuando el músico toca su instrumento, expresa los sentimientos de su alma.

活人

¡Si te cuento este secreto, tienes que jurar no contárselo a una sola persona!

在意料之中,已成定局

人类同胞

浪费掉

Un nuevo estudio ha descubierto que el 50 por ciento de la comida del mundo se desperdicia.

收到

(信息)

Me avisaron de la muerte de Pedro el lunes.
我周一才收到彼得的死讯。

有帮助

卑躬屈膝

No aguanto la forma en que mi colega se comporta delante del jefe; siempre le está adulando.

预示

Esas nubes no auguran un gran día.

即将发生

有益

了解

¿Ustedes ya se conocen?
你们俩已经认识了吗?

适用

El viejo dicho "sin despilfarro no hay miseria" todavía persiste.

见解更为高明

(非正式用语)

¡Una vergüenza! ¡A tu edad ya lo deberías saber!

临阵退缩

(PR: vulgar)

他原打算邀请她跳舞,然而他临阵退缩了。

顶嘴

¡No le contestes a tus padres!
不许跟你父母顶嘴!

偷偷离开

悄悄离开

¿Tienes un ordenador?
你有电脑吗?

比…时间早

La Biblia hebrea precede la Biblia cristiana.

劝阻

No quiero desalentarte, pero la marca de coche que te quieres comprar es muy cara de mantener.

(想法、原因等)可以得到支持的

未被察觉

力不从心

(问题)

涌出

El agua caliente salió del agujero en la tierra.

被吹走

La bolsa de papel se voló con la corriente de viento.
那个纸袋被那阵风吹走了。

够分

¿Crees que alcanzará con estos panes y pescados?
你认为有足够的面包和鱼给大家分么?

反射出,反映出

(figurado) (比喻)

El crecimiento de la ciudad refleja el crecimiento del país entero.
城市的发展可以反映出整个国家的发展。

值得

Rachel se mereció una promoción.
蕾切尔应该升职。

常常光顾

Hemos frecuentado este hotel por quince años.

在...中到达高潮

作为…的典型

智力,聪明才智

(口语)

Él no tiene mucho cerebro.
他的智力不太高。

翻译

Se gana la vida traduciendo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 亚历克斯以翻译为生。

取得成功

Para triunfar en la vida, debes estar dispuesto a trabajar duro.

超过

(非正式用语)

Hay una demanda que supera suministros.

具有某种个性的

Hay a quien le resulta fácil perdonar, pero yo no estoy programada de esa manera.
有些人觉得原谅别人很容易,但这可不是我的性格。

形成

El plan para el proyecto está floreciendo finalmente.
该项目计划终于有了进展。

迫近,逼近

La amenaza de una guerra se avecinaba.
战争的威胁迫在眉睫。

热的,炎热的

(clima) (指天气)

Agosto es un mes muy caluroso en Miami.
迈阿密的八月非常热。

等于

Tanto la difamación oral como la escrita equivalen a lo mismo.
不论是口头的还是书面的诽谤,都是一回事。

映射到

(数学)

La variable X se aplica a Y.
变量 x 映射到 y。

熟悉

No entiendo bien el código de circulación, así que no puede aconsejarte al respecto.
我没有熟悉全部的交通法规,所以没办法给你建议。

关于

Esta carta concierne a su reciente comportamiento.
这封信涉及你最近的行为。

证明正当

Nada justifica pegarle a un niño.

被宣告无罪

使震惊, 使骇异, 使愤慨

(情感)

La noticia de la muerte de su padre la conmocionó.
父亲去世的消息让她非常震惊。

差劲的,糟糕的

¿No te admitieron? ¡Eso apesta!
你没有进去吗? 这可真糟!

支持,兼容

(计算机)

Mi sistema operativo no admite esta configuración.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 我的操作系统不兼容这一款媒体播放器。

解释

El acoso que sufrió en su adolescencia explica su timidez.
她青少年期间所经历的霸凌事件,很好地解释了她现在如此胆怯的原因。

当服务生

Él ha servido en el restaurante por dos años.
他给那家餐厅当了两年的服务生了。

很重要

方便的时候

No es nada urgente, por favor llámeme a su conveniencia.

演戏,表演

(figurado) (比喻)

Su comportamiento era tan ridículo que era obvio de que se trataba de una actuación.

超出…的理解范围

Todo este tema de la economía me sobrepasa.
这些经济方面的讨论对我来说太复杂了。

感受(到某种情绪)

Es un hombre que siente intensamente.
他是个情绪感知强烈的人。

做候选人

Lorraine se postuló para las próximas elecciones locales.
洛林将参加即将到来的当地选举。

成为主角

Tim supo que su grupo lo había conseguido cuando encabezaron la lista del festival de música.
当提姆他们在音乐节上成为主角时,他就知道他的乐队已经成功了。

被拒付退回

El cheque rebotó porque había fondos insuficientes en la cuenta.
因为他账户里的钱不够了,所以支票被拒付退回。

很糟糕,很烂

(coloquial)

Esta película apesta. Cambiemos de canal.
这部电影太烂了,我们转台吧。

有影响

El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado.

足以,足够

为…伴奏

(general)

Ellos van a acompañar a Bob Dylan en su próxima gira.

对…有好处

Hacer más ejercicio beneficiará tu cuerpo.

拥有

Ella posee la tierra pero toda su familia hace uso de esta.

白费

(表示未得到赏识)

Él la menosprecia, no valora sus buenas cualidades.

代表,表现

(比喻)

Los personajes de la novela reflejaban a artistas y políticos típicos.

摧毁

(figurado)

El ministro cometió un error estúpido, pero eso lo destruyó.

拒付并退回

(figurado)

El banco rebotó mi cheque porque no había dinero suficiente en la cuenta.
由于账上的资金不够了,银行拒付并退回了我的支票。

和…相当

La ira del hombre igualaba la de su mujer.
那个男人和他妻子同样愤怒。

自给自足

(económicamente)

…是怎么回事?

¿Cómo puede ser que no pasaras la prueba después de estudiar tanto?

如果是这样的话

(书面语)

No creo que te haya mentido, pero de ser así, no deberías volver a confiar en él.

如果有必要

Llegado el caso, contrataré un auto para que te lleve al aeropuerto.

都是一样的

Puedo ir a la fiesta o quedarme en casa, me es indiferente.

这是必要的

locución verbal

No creo que sea necesario reservar con tanta antelación.

做…是必要的

locución verbal

Es necesario comprar los boletos con anticipación.

这可能是…

Mañana puede que mejore el tiempo.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 sido 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。