法语 中的 peu 是什么意思?
法语 中的单词 peu 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 peu 的说明。
法语 中的peu 表示一点点, 几乎没有地, 几乎不,不大, 很少,几乎没有, 不多的, 稀少地, 地位低, 贫乏地, 很少的,几乎没有的, 没多少, 少许的,小量的,一点点,几乎没有的, 稍许,一点点,少到几乎没有, 些微地, 有点儿, 少数人, 少量, 不锋利的, 缺乏的, 敷衍了事的,草率的, 冷漠的, 不受欢迎的,人缘不好的, 不常见的, 不现实的,不实际的, 邋里邋遢的,不整洁的,不修边幅的, 不领情的, 含混不清的,引起误解的, 粗鲁的, 毁谤的, 不担心的, 不爱交际的, 女里女气的,女子气的, 不友好的, 不检点的, 但愿, 大约, 稍微, 相当, 略微, 身体不适地, 很快, 很快, 几乎, 不坚固地,不结实地, 粗鲁地, 无礼地, 不修边幅的人, 大杂烩, 坐下休息, 蒙上阴影, 不方便的, 不稳定的, 小的,少的,渺茫的, 不受欢迎的, 斑驳的, 不可靠的, 不愿帮忙的, 稍微,略微, 大约, 短期内, 或多或少, 放松, 在…左右,在…前后, 微调, 马马虎虎的,不好的, 不稳定的,不明朗的, 不稳定的,不牢靠的, 不干净利落的,乱七八糟的, 懈怠的,松懈的, 不可共患难的, 一定量, 可能性很小的, 人迹罕至的, 不好用的,使用不便的, 节省空间的, 一点, 很快, 尽快, 一丝,一毫,一丁点, 廉价的, 浅的,不深的, 不可靠的, 潮湿的, 很少的, 邋遢的,不整洁的, 不清楚的, 不友善的,不客气的, 不可信任的,不可靠的, 改编的, 靠不住的,不可信的,不值得信赖的, 不贵的, 不安全的, 贬斥的,贬低的,带侮辱性的, 不合常规的, 不合适的, 无说服力的,站不住脚的, 没有料想到的,好不怀疑的, 笨拙的, 愚蠢的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 peu 的含义
一点点adverbe L'enfant a peu mangé à dîner. 那个孩子晚饭的时候只吃了一点点。 |
几乎没有地adverbe Elle était très timide et parlait peu. 她很害羞,几乎不说话。 |
几乎不,不大
Je suis peu enclin à accepter une telle offre. 我不大倾向于接受这样的提议。 |
很少,几乎没有(人) Peu de gens ont déjà vu ce tableau. 几乎没有人见过这幅画。 |
不多的adverbe Cette entreprise arrive à faire beaucoup avec peu de moyens. |
稀少地
La ville, autrefois centre de commerce florissant, est maintenant peu peuplée. |
地位低
|
贫乏地adverbe Son amour du minimalisme était flagrant vu son intérieur peu décoré. 她的家中几乎没有什么装饰,很明显,她非常热爱极简主义。 |
很少的,几乎没有的(否定) Peu de gens savent que l'épouse de Schumann composait avec talent. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我有少数几个非常要好的朋友。 |
没多少
|
少许的,小量的,一点点,几乎没有的(数量) Je veux juste un peu de sel sur mes pommes de terre. 我只要放一点点盐在马铃薯里。 |
稍许,一点点,少到几乎没有(程度) Elle boit peu d'alcool. 她喝了一点酒。 |
些微地adverbe Elle était un peu fâchée contre moi. Le médecin a dit que ma tension était un peu haute. 她有点儿生我的气。医生说你的血压有点儿高。 |
有点儿adverbe Je suis un peu ivre, mais j'ai encore toute ma tête. 我只是有点醉,不影响做任何事。 |
少数人
Le peu de gens qui le connaissaient bien l'aimaient beaucoup. |
少量nom masculin Du chocolat ? J'en prendrai juste un peu. 巧克力?那我稍微来一点吧。 |
不锋利的
Utilise la tranche émoussée du couteau pour écraser le fruit. 用刀背来挫伤水果。 |
缺乏的
机器的新零件不足,当地居民只能从旧机器上拆取零件备用。 |
敷衍了事的,草率的(travail) (工作) Ce travail est bâclé ; il est rempli de fautes. 这项工作做得敷衍了事,满是错误。 |
冷漠的
Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés. 他们实在太过不友好,我们都奇怪到底怎么得罪了他们。 |
不受欢迎的,人缘不好的(人) Elle était impopulaire à l’école à cause de ses moqueries. |
不常见的
Les ours sont plutôt rares dans cette partie du parc. |
不现实的,不实际的(想法等) Il semble irréaliste d'envisager de terminer tout ce travail d'ici demain. |
邋里邋遢的,不整洁的,不修边幅的(apparence) (人) Je ne sais pas comment tu te débrouilles toujours pour avoir l'air si négligé. 我不知道你是怎样做到一直邋里邋遢的。 |
不领情的
Le garçon ingrat ne m'a jamais remercié pour le cadeau que je lui ai fait. |
含混不清的,引起误解的(信息等) |
粗鲁的
Cuthbert était un jeune homme rustre qui utilisait souvent un langage grossier. |
毁谤的
Le présentateur radio a été attaqué pour ses remarques désobligeantes sur l'équipe féminine de football. |
不担心的
|
不爱交际的
|
女里女气的,女子气的
|
不友好的(lieu, accueil) |
不检点的
|
但愿verbe transitif J'espère qu'il réussira ses examens. 希望他考试能全过关。 |
大约(à peu près) Le chiffre d'affaires de notre succursale est d'environ un million. 我们办事处的销售额大约为一百万。 |
稍微
Je me sens légèrement fatigué après cette promenade. 散完步后,我觉得有点累。 |
相当
Garer la voiture sur cette petite place de parking était assez difficile, mais Debbie a finalement réussi. 在有限的泊车空间内停车是相当考验技术的,不过黛比最终办到了。 |
略微
Il y a quelques articles vaguement intéressants dans le magazine. |
身体不适地
|
很快
Olivia a dit qu'elle serait bientôt là. |
很快
Je le finirai bientôt : sois patient. |
几乎
|
不坚固地,不结实地
|
粗鲁地, 无礼地(littéraire) |
不修边幅的人
Je n'arrive pas à croire que Janie sorte avec un va-nu-pieds comme Robert ! |
大杂烩
|
坐下休息
Tondre la pelouse m'a épuisé. Je pense que je vais me reposer un peu avant de préparer le dîner. |
蒙上阴影(figuré) La mort de Mark a assombri tout l'événement. |
不方便的
La fermeture du restaurant préféré d'Harry était pour lui très gênante. 哈里最喜欢的餐厅关张了,给他带来诸多不便。 |
不稳定的
Marion est tombée par terre quand la chaise branlante s'est écroulée sous elle. 那把椅子不稳定,马里昂坐上去的时候椅子塌了,害他摔在了地上。 |
小的,少的,渺茫的(机会等) Il y a une faible possibilité que Robert perde son emploi. 有渺茫的可能性能让罗伯特丢了饭碗。 |
不受欢迎的(物) Le maire avait été prévenu que les réglementations seraient impopulaires. |
斑驳的
La barbe peu fournie de l'homme lui donnait un air d'adolescent. |
不可靠的(figuré) (记忆等) Incapable de distinguer la réalité de la fiction, la femme maudit sa mémoire peu fiable. 那名女子无法将事实与幻想区分开,便咒骂起自己不可靠的记忆来。 |
不愿帮忙的
|
稍微,略微
大卫起初觉得骑自行车很难,不过感觉每一次尝试,难度都有略微下降。 |
大约(指数目) |
短期内
Bientôt, le feu s'est propagé aux autres bâtiments. |
或多或少
Ma nouvelle voiture m'a coûté 9000 € environ. |
放松nom masculin 我今晚要在家呆着,好在晚会前休息一会儿。 |
在…左右,在…前后(dans le temps) (时间) J'ai entendu un grand fracas vers 22 h hier soir. 我昨晚10点左右听到一声巨响。 |
微调(une machine, un système) 这篇作文不过,我认为稍加修改后就最好了。 |
马马虎虎的,不好的
Le mauvais anglais de l'adolescent faisait qu'il était difficile de comprendre ce qu'il disait. 那个青少年的英语说得很不地道,让人难以理解他在说什么。 |
不稳定的,不明朗的(situation) (情况等) Les provisions de nourriture pour cet hiver ont l'air de plus en plus incertaines. |
不稳定的,不牢靠的(关系) Ils ont eu une relation instable pendant des années mais ils sont restés ensemble. |
不干净利落的,乱七八糟的(travail) (工作) C'est un vrai perfectionniste : je ne l'ai jamais vu rendre un rapport bâclé en plus de vingt ans. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 你的字迹太潦草了,努力试着写得更清楚些吧。 |
懈怠的,松懈的(travail) (人) Le travail de Daphne n'est pas vraiment bon ; je crois qu'elle travaille de manière négligée. 达芙妮的工作差强人意,我认为她比较懈怠。 |
不可共患难的(péjoratif : personne) |
一定量
Il avait juste une dose de curiosité pour le sujet. |
可能性很小的adjectif (chance) Il y a une petite chance qu'il pleuve demain. 明天下雨的可能性很小,从目前来看,更可能是大晴天。 |
人迹罕至的
Le désert est un endroit morne et désolé. 沙漠是一个非常荒凉、人迹罕至的地方。 |
不好用的,使用不便的(vêtements,...) (工具、机器等) Il trouva la combinaison de plongée inconfortable lorsqu'il la porta pour la première fois. 第一次穿戴潜水设备时,他感觉设备并不怎么好用。 |
节省空间的
|
一点
Mon frère est légèrement plus grand que moi. 我哥哥比我高一点。茱莉亚将自己的轮椅往桌旁稍微挪近了一点。 |
很快(soutenu) |
尽快
J'espère que John va bientôt arriver afin de rencontrer notre ami. 我希望约翰趁我们的朋友还没有走尽快赶来。 |
一丝,一毫,一丁点(figuré) (不可数) Il le battit d'un cheveu. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 窗户只裂了一丝细缝。 |
廉价的
Franck préfère acheter des rasoirs bon marché. 弗兰克喜欢买便宜的刮胡刀。 |
浅的,不深的locution adjectivale (具体) L'eau est peu profonde ici. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这本书非常肤浅(or: 浅薄)。 |
不可靠的locution adjectivale (objet : meuble...) Ne monte pas sur cette chaise peu solide ! Utilise plutôt celle-ci, elle est plus solide. 那张椅子不可靠,不要站在上面!用这张椅子,更牢固些。 |
潮湿的
Marie a utilisé un tissu humide pour enlever les traces de doigts sur la vitre. 玛丽用一块潮湿的布把窗户上的指印擦去。 |
很少的
Dorothy a peu de pitié pour les gens riches mais malheureux. 多萝西很少同情那些不幸福的富人。 |
邋遢的,不整洁的(personne) (人) Erika est vraiment négligée ; on dirait qu'elle se ne coiffe jamais et ses vêtements sont toujours froissés. 艾丽卡特别邋遢,头发就像从来不梳一样杂乱,衣服总是皱皱巴巴的。 |
不清楚的
En général, c'est une bonne dissertation, mais cette partie n'est pas claire ; pourriez-vous la réécrire pour rendre le sens plus évident ? |
不友善的,不客气的(familier) (指人不和善) 小汤米把苍蝇的翅膀扯下来。他是个残忍的孩子。 |
不可信任的,不可靠的(人) Henry travaille bien à l'occasion, mais parfois, il est paresseux, et d'autres fois, il ne se présente même pas au travail ; il a perdu beaucoup de contrats parce qu'on ne peut pas compter sur lui. 亨利工作时而认真,时而懒散,更有时甚至都不去上班,因为举止不可信任,他已经丢掉许多职位了。 |
改编的locution adjectivale (非独创的) Les critiques affirmaient que son travail était peu original et inintéressant. |
靠不住的,不可信的,不值得信赖的(人) Sa femme de ménage, peu digne de confiance, la volait depuis des années. |
不贵的
Les éponges bon marché ont tendance à s'user beaucoup plus vite. |
不安全的
Il est peu sûr de prendre l'avion si tôt après avoir fait de la plongée. |
贬斥的,贬低的,带侮辱性的(remarque) Le public criait des remarques désobligeantes. |
不合常规的locution adjectivale Elle crée un débat peu conventionnel en se mariant si jeune. |
不合适的
Cette tenue n'est pas du tout appropriée pour un dîner aussi chic. |
无说服力的,站不住脚的(argument) (论点、论据) L'accusation de Bill affirmant que Steven avait volé l'or était peu convaincante car il n'y avait pas de preuve. |
没有料想到的,好不怀疑的(人) |
笨拙的
La vieille carabine lourde était une arme peu maniable. |
愚蠢的
|
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 peu 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
peu 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。