法语 中的 froid 是什么意思?
法语 中的单词 froid 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 froid 的说明。
法语 中的froid 表示冷的, 冷的, 寒冷, 不友好的, 冷淡的, 客观的, 没准备好的, 寒冷的, 冷漠的, 不诉诸感情的, 寒冷, 寒冷的天气, 寒冷, 冷淡的,不热情的, 冷色调的, 枯燥无味的, 冰冷,凛冽, 冷淡的, 心如铁石的,冷酷无情的, 寒冷的,严寒的,极冷的, 冷漠的, 冷淡的,疏远的,不热情的, 不友好的, 严寒,寒冷刺骨, 冷漠的, 冷静的, 凉的, 无情的, 平心静气的, 未经加热的, 公平, 冷酷无情的, 寒冷的,冰冷的, 冷淡的,冷冰冰的,冷若冰霜的, 冷淡的, 寒冷, 感到寒冷, 贸然地, 胆大的,勇猛的,彪悍的, 镇定, 镇定, 态度冰冷的人, 冷淡, 冷淡, 崩溃, 镇定,镇静,冷静, 阴冷潮湿的, 寒冷的, 冷血的, 冷血的, 残忍地, 在户外严寒中, 自制力, 寒潮, 冷静的头脑, 严寒, 冷锋, 寒流, 春寒期, (零度以下)刺骨的寒冷, 严寒, 脑冻结, 冻死, 冷萃咖啡, 让…毛骨悚然, 冻死, 使...毛骨悚然, 摇摆不定, 失控,失去自控能力,发火, 情绪失控, 容易感冒的, 觉得冷的, 冷萃的, 刺骨地, 泠洌地, 分析,剖析, 事后分析, 冷烫, 冻死, 寒冷天气的, 不在乎, 冷酷残忍的, 使...冻死, 使...冻死, (由于冷而)发青的, 冷血地,冷酷无情地, 突变, 挨冻。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 froid 的含义
冷的adjectif Laura trempa un pied dans l'eau froide du lac. 你需要穿件外套。 外面很冷。 |
冷的adjectif Non, je n'ai pas besoin du micro-ondes : j'aime manger des restes de pizza froids. 不,我不需要用微波炉,我喜欢不加热就直接吃剩下的披萨。 |
寒冷nom masculin Beaucoup d'habitants de l'Alaska ne craignent pas le froid. 很多阿拉斯加人都不惧严寒。 |
不友好的(figuré : peu démonstratif) Il est plutôt froid en public, mais ceux qui le connaissent savent qu'il est vraiment gentil. |
冷淡的adjectif (figuré : non intéressé) Mon idée de nouvelle ligne de produits a laissé mon patron complètement froid. |
客观的adjectif (figuré : sans sentiment) Bien que le froid raisonnement du juge ait suivi la loi, il mit la famille de la victime très en colère. 法官冷冰冰的推论与法相符,却让受害者家人激愤。 |
没准备好的adjectif (Sports : non préparé) Il n'est pas prêt à entrer sur le terrain, il est encore froid. |
寒冷的(climat) Il fait froid aujourd'hui. 今天天气很冷。 |
冷漠的
Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés. 他们实在太过不友好,我们都奇怪到底怎么得罪了他们。 |
不诉诸感情的
|
寒冷
Ian mit une écharpe bien épaisse pour se protéger du froid. 伊恩裹上厚围巾来御寒。 |
寒冷的天气nom masculin Nous allons vers le nord, alors, prépare-toi au froid ! |
寒冷(本义) |
冷淡的,不热情的adjectif (distant) (比喻) La secrétaire m'a lancé un sourire froid et a répondu : « Non ». |
冷色调的adjectif (couleur) (颜色) Le vert, le bleu et le violet sont des couleurs dites " froides ". |
枯燥无味的(figuré) (比喻) |
冰冷,凛冽nom masculin |
冷淡的adjectif Gwen semble froide mais c'est juste de la timidité. |
心如铁石的,冷酷无情的(比喻) |
寒冷的,严寒的,极冷的adjectif (température) (本义) Timothy est entré dans l'eau glacée. |
冷漠的adjectif (figuré : personne) |
冷淡的,疏远的,不热情的(非正式用语) |
不友好的
|
严寒,寒冷刺骨
|
冷漠的
L'attitude distante de Tia la démarquait de ses camarades. 提亚的冷漠态度使她与同学们保持距离。 |
冷静的(figuré) L'ambiance était impersonnelle et clinique. |
凉的
C'était une journée fraîche (or: Il faisait frais) alors j'ai mis un petit pull. 那天很凉快,所以我穿了件薄毛衣。 |
无情的adjectif |
平心静气的
|
未经加热的adjectif (指食物) |
公平
|
冷酷无情的(言行等) 对处于悲痛中的人来说,那样的话太冷酷了。 |
寒冷的,冰冷的(风) Un vent frais rabattait les feuilles mortes jusque sous le porche. 一阵寒风将玄关枯萎的树叶吹得哗哗作响。 |
冷淡的,冷冰冰的,冷若冰霜的adjectif (比喻,人) La réceptionniste fit un sourire glacial à Jim. |
冷淡的adjectif (figuré : accueil) L'avocat lança un regard glacial à l'attention du juge. 律师冷冷地看着法官。 |
寒冷(temps) Mets ton manteau, il fait froid dehors aujourd'hui. 穿上你的外套,今天外面很冷。 |
感到寒冷locution verbale (personne) J'ai froid. Tu pourrais fermer la fenêtre, s'il te plaît ? 我觉得很冷,能麻烦你关上窗户吗? |
贸然地adverbe (figuré : de façon inattendue) Il m'a posé la question à froid, et je n'ai pas su quoi répondre. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 没人给那位销售员任何提示,他只能贸然给潜在顾客打电话。 |
胆大的,勇猛的,彪悍的(俚语) |
镇定(soutenu) |
镇定nom masculin invariable |
态度冰冷的人nom masculin invariable (familier) (非正式用语,比喻) Elle est tellement pisse-froid qu'elle refusait de me parler même si je lui disais bonjour. |
冷淡
Après l'incident, tout le monde l'a snobée. |
冷淡
Après l'incident, tout le monde l'a snobée. |
崩溃(familier) (情绪、精神) Il est important de ne pas craquer quand les choses ne vont pas exactement comme vous voudriez. 当事与愿违时,最重要的就是不要情绪崩溃。 |
镇定,镇静,冷静nom masculin |
阴冷潮湿的adjectif (air) Greg a décidé de ne pas louer l'appartement froid et humide. |
寒冷的nom masculin |
冷血的locution adjectivale (animal) (指动物) Les animaux à sang froid ne peuvent pas réguler la température de leur corps comme le font les animaux à sang chaud. 变温动物不像恒温动物那样能自我调节体温。 |
冷血的adjectif (personne) Les filles sont transies de froid après cette longue promenade sous la pluie glacée. |
残忍地locution adverbiale L'homme de main a tué sa victime de sang-froid. |
在户外严寒中locution adverbiale |
自制力nom masculin Garde ton calme (or: ton sang-froid) quand l'interrogatoire devient musclé. |
寒潮nom féminin La météo prévoit une vague de froid. |
冷静的头脑(figuré) Après l'accident, malgré ses blessures, elle garda la tête froide (or: elle garda son sang-froid). |
严寒nom masculin Avec l'âge, elle a du mal à supporter le froid glacial. |
冷锋nom masculin |
寒流nom féminin |
春寒期nom féminin |
(零度以下)刺骨的寒冷nom masculin Mes plantes n'ont pas résisté au froid glacial qu'il a fait la nuit dernière. |
严寒nom masculin |
脑冻结
|
冻死(Can : plante) (植物) |
冷萃咖啡nom masculin |
让…毛骨悚然
Ce mec est tellement bizarre qu'il me fait froid dans le dos. |
冻死verbe intransitif Qu'est-ce qu'il fait froid dehors : je crois que je vais mourir de froid ! |
使...毛骨悚然(faire peur) |
摇摆不定locution verbale (figuré) |
失控,失去自控能力,发火(familier) (俚语) Elle est tellement lunatique qu'il ne lui faut pas grand-chose pour péter les plombs. 她十分易怒,哪怕是一丁点的芝麻大小的事也能让她发火。 |
情绪失控locution verbale |
容易感冒的
Ces plantes sont sensibles au froid (or: craignent le froid) : il faut donc les rentrer quand le temps commence à se rafraîchir. |
觉得冷的adjectif (personne) (人) J'ai un peu froid. Ça t'ennuie si j'allume le chauffage ? 我觉得好冷。你介意我开暖气吗? |
冷萃的locution adjectivale (café) |
刺骨地(douleur, choc) |
泠洌地locution verbale |
分析,剖析nom féminin (比喻) L'entraîneur réalisa une analyse à froid avec son équipe pour savoir pourquoi ils avaient perdu de manière si spectaculaire. |
事后分析nom féminin (figuré) |
冷烫nom féminin (Coiffure) |
冻死(Can : animal) (动物) |
寒冷天气的locution adjectivale (plante) |
不在乎
S'il n'est pas content, je m'en moque. |
冷酷残忍的(acte) (指行为) |
使...冻死(Can : une plante) (植物) |
使...冻死locution verbale (un animal) (动物) |
(由于冷而)发青的adjectif J'ai joué dans la neige, mon nez était bleu de froid ! 我在雪地里玩耍,鼻子都冻青了! |
冷血地,冷酷无情地locution adverbiale |
突变nom féminin (天气) Wendy a dû redémarrer le chauffage à cause d'une soudaine vague de froid. |
挨冻
Les lèvres gercées sont souvent causées par une exposition au froid. |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 froid 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
froid 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。