法语 中的 aimer 是什么意思?

法语 中的单词 aimer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 aimer 的说明。

法语 中的aimer 表示爱,热爱, 喜欢,喜爱,乐于接受, 爱, 爱, 爱,热爱,爱好,喜爱, 给…点赞, 迷恋,喜欢, 热衷的,喜爱的, 想, 喜欢, 偏爱, 对…有兴趣, 喜欢, 喜欢做...的, 享受, 同意, 享受…的乐趣, 崇拜, 热切的,急切的, 批准, 爱护, 欣赏,领会,理解, 想要, 因…激动, 珍爱某人, 关怀, 喜欢, 喜欢, 喜爱, 倾心于, 觉得好, 喜欢做某事, 喜爱做某事, 讨厌, 反感, 鄙视, 对抗性的, 规避风险的, 慢慢养成的口味, 爱吃甜食,喜好甜食, 自爱, 不乐意接受, 最好不, 不喜欢, 不喜欢, 宁可要,宁愿, 慢慢喜欢, 逐渐喜欢上, 不喜欢, 变得热情,变得感兴趣, 更喜欢, 使...受...喜爱, 最喜欢, 更喜欢, 对做…感兴趣,想要做, 宁可要, 乐于, 疯狂地爱着..., 享受做, 对...感到厌恶, 希望, 偏好…的, 更愿意做某事而不喜欢做某事, 但愿, 好争论的, 喜欢户外的, 不喜欢, 适应, 慢慢喜欢上。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 aimer 的含义

爱,热爱

verbe transitif (sentiment d'affection)

Bien sûr que j'aime ma mère.
我当然爱我妈妈。

喜欢,喜爱,乐于接受

verbe transitif (nourriture, activité,...)

Vous aimez la pizza ?
你喜欢吃披萨吗?

verbe transitif (sentiment romantique)

Il est évident qu'elle aime son petit ami, ça se lit sur son visage.
你从她的表情就能看得出来,她很爱她男朋友。

(avoir une profonde affection)

Elle aime trop.
她的爱人之心太过。

爱,热爱,爱好,喜爱

verbe transitif

J'aime (or: j'adore) le basket.
我爱打篮球。

给…点赞

(Internet, anglicisme, familier) (社交媒体)

J'ai souhaité un bon anniversaire à Danny et il a liké mon post.

迷恋,喜欢

verbe transitif

Il aime beaucoup la cuisine chinoise.
他很喜欢吃中国菜!

热衷的,喜爱的

(尤指英国用法)

Elle aime vraiment le cyclisme, alors offrons-lui un nouveau vélo.
她热衷骑行,我们就给她买一辆新自行车吧。

verbe transitif (au conditionnel présent)

Mon mari et moi aimerions (or: souhaiterions) vous remercier pour votre aide.

喜欢, 偏爱, 对…有兴趣

verbe transitif

如果你喜欢惊悚片的话,你会爱上这本书的。

喜欢

verbe transitif

J'adore les chiens : ils me tiennent compagnie quand je suis seule.
我很喜欢我的狗狗,它们在没人的时候给予我陪伴。

喜欢做...的

verbe transitif

Les enfants de Simon adorent visiter le zoo.
西蒙的孩子很喜欢去动物园。

享受

Adrian a aimé prendre sa revanche sur le type qui lui avait fait perdre son emploi.

同意

Je suis désolé, mais je n'approuve pas cette attitude.

享受…的乐趣

我向来喜欢看好书。

崇拜

(amour fraternel, entre amis...)

艾米爱慕马丁,想要嫁给他。

热切的,急切的

(familier) (比喻,尤指英国用法)

Aimes-tu les comédies romantiques ? Personnellement, je ne suis pas fan.
他是真的想来看您。

批准

(un plan)

Le business plan a été approuvé par le directeur de la société.

爱护

(人)

Le pasteur chérit son épouse.
牧师珍爱着他的妻子。

欣赏,领会,理解

(familier, jeune) (俚语,过时用语)

Je kiffe trop le disco.

想要

verbe transitif (au conditionnel)

Je voudrais (or: j'aimerais) une tasse de café, s'il vous plaît.

因…激动

Victor est un sadique : il prend plaisir à voir souffrir les autres.

珍爱某人

verbe transitif

Adam chérit (or: aime) Charlotte alors il l'a demandée en mariage.
亚当珍爱着夏洛特,所以已经向她求婚了。

关怀

Bien qu'ils ne soient plus ensemble, Sarah tient toujours à son ex-mari en tant qu'ami.
尽管分手了,但莎拉还是像关心朋友一样关心她的前夫。

喜欢

(une personne amie) (友谊)

Je l'aime bien. Il a l'air sympa.
我喜欢他。他似乎人不错。

喜欢, 喜爱, 倾心于

(romance) (爱情)

Il l'aime vraiment beaucoup.
他真是很喜欢她。

觉得好

(une chose)

J'aime bien cette idée. Soumettons-la au patron.
我喜欢那个点子。让我们将它告诉老板吧。

喜欢做某事

locution verbale

En été, j'aime bien faire du vélo.
莉兹喜欢做泰国菜。

喜爱做某事

locution verbale

J'aime courir dans le parc quand il fait chaud.
天气暖和的时候,我喜欢在公园里慢跑。

讨厌, 反感

鄙视

(un projet)

对抗性的

规避风险的

Les investisseurs prudents ont tendance à éviter les placements à forte volatilité.

慢慢养成的口味

爱吃甜食,喜好甜食

(familier) (比喻)

Mon petit garçon a le bec sucré : il mangerait n'importe quelle sucrerie.
我儿子喜好甜食,他会吃掉所有含糖的食物。

自爱

verbe pronominal

Certains adeptes de l’épanouissent personnel insistent : s'aimer soi-même est nécessaire pour aimer les autres.

不乐意接受

verbe transitif

Je n'aime pas qu'on me tutoie quand on ne me connaît pas.

最好不

locution verbale

J'aimerais autant ne pas retourner en vacances en Espagne cette année. Ils aimeraient autant ne pas avoir à licencier qui que ce soit.

不喜欢

verbe transitif

Je n'aime pas votre suggestion.

不喜欢

En général, je n'aime pas trop le vin blanc ; je préfère de loin le vin rouge.

宁可要,宁愿

J'aimerais autant que tu me dises simplement la vérité, plutôt que chercher de piètres excuses.
我宁愿你告诉我事实,而不是为自己找借口。

慢慢喜欢

Au début, je n'aimais pas les mangues, mais j'ai fini par les aimer.

逐渐喜欢上

Au début, Rick détestait cette chanson, mais il commence à l'aimer.

不喜欢

变得热情,变得感兴趣

(对事物、观念等)

Ne t'inquiète pas. Tu commenceras bientôt à aimer cette idée.

更喜欢

verbe transitif

Vous préférez (or: Vous aimez mieux) les pommes ou les oranges ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 你更喜欢苹果还是橘子?

使...受...喜爱

最喜欢

verbe transitif

La littérature policière, c'est ce que j'aime le mieux.

更喜欢

verbe transitif

Il n'y a rien que j'aime mieux par une chaude journée que de plonger dans la piscine.

对做…感兴趣,想要做

locution verbale

J'aimerais (or: Je souhaiterais) monter ma propre affaire.
我想要自己创业。

宁可要

verbe transitif

J'aimerais mieux sortir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我更想要到外面去。

乐于

疯狂地爱着...

享受做

我很喜欢看橄榄球比赛,不过自己从来没有玩过。

对...感到厌恶

verbe transitif

希望

verbe transitif

J'aimerais qu'il s'arrête de parler.
我希望他能停止唠叨。

偏好…的

J'ai un faible pour tout ce qui est chocolat.

更愿意做某事而不喜欢做某事

Je préférerais regarder un documentaire plutôt que de lire un livre. // Je préférerais aller dans un bar qu'au cinéma.

但愿

verbe transitif (表示不能实现的愿望)

J'aimerais bien être une princesse.
我但愿自己是个公主。

好争论的

Elle aime la polémique ! Elle n'est jamais d'accord avec ce que l'on dit.

喜欢户外的

locution verbale

Janine aime être dans la nature, elle y passe autant de temps que possible.

不喜欢

verbe transitif

适应

locution verbale

慢慢喜欢上

locution verbale

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 aimer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。