法语 中的 abandonné 是什么意思?
法语 中的单词 abandonné 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 abandonné 的说明。
法语 中的abandonné 表示抛弃 , 遗弃, 停止, 弃置, 丢弃,丢下, 半途而废, 抛弃, 停止(做某事),叫停,就此打住, 投降,放弃, 渐渐消失, 退出,离开, 放弃, 从…中摆脱, 放弃, 投降, 放弃, 放弃(活动等), 交出, 使搁浅, 退赛,退出比赛, 放弃, 承认...优于, 使…孤立无援, 放弃, 抛弃,离开, 退出, 投降, 抛弃, 搁置, 抛弃,离弃, 剥夺..., 投降, 退出…, 弃(权),放弃, 声明放弃, 退出, 放弃(权利等), 离开,退场(以示抗议), 放弃做某事, 放弃, 交出,放弃, 抛弃, 丢弃, 抛弃, 放弃, 抛弃, 抛弃某人, 放弃, 疏于照顾, 丢下, 取消, 停止, 背离, 取消, 被抛弃的 , 被遗弃的, 被遗弃的,被抛弃的, 孤立无援的, 无处安身的,无家可归的, 被遗弃的, 废弃的,荒废的,被弃置的, 被抛下的, 被丢掉的, 过时的,不再使用的,无效的, 孤寂的, 被抛弃的, 悲惨的,凄凉的, 废弃的, 被抛弃的孩子, 孤独的, 放弃的, 把...的控制权让给..., 委顿,消沉, 擅离职守的, 不请假外出, 屈从于, 忘掉过去, 尽情享受, 擅离职守地, 放弃对…的希望, 对...不抱希望, 不再奢望..., 放弃做…的希望, 放弃, 屈服于, 向…屈服, 把…放逐到孤岛, 沉溺于, 衰弱,减弱。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 abandonné 的含义
抛弃 , 遗弃verbe transitif (常指人、宠物等) Jack abandonna sa petite amie et ne reprit jamais contact. 杰克抛弃了自己的女朋友,在也没有和她说过话。 |
停止
Je n'abandonnerai pas ce projet : j'ai bien l'intention d'en voir le bout. 我是不会放弃这个项目的,我打算坚持到底。 |
弃置verbe transitif La famille a quitté sa maison et est partie à la campagne. 这一家人抛下了自己的房子,逃离了这个国家。 |
丢弃,丢下verbe transitif (物品) Susan a laissé son livre dans le train. 苏珊把书丢在火车上了。 |
半途而废(personne) |
抛弃verbe transitif Il laissa (or: abandonna) sa femme à la maison et sortit avec ses amis vendredi soir. 礼拜五晚上,他把妻子扔在家里,自己和朋友出去了。 |
停止(做某事),叫停,就此打住(非正式用语) Je suis trop fatigué pour continuer, j'abandonne. |
投降,放弃verbe intransitif J'abandonne, tu as gagné. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他终于屈服于强大的政治压力。 |
渐渐消失
La vie l'abandonne un peu plus chaque jour. |
退出,离开verbe transitif (非正式用语) Le conducteur de la voiture en tête a abandonné la course car il rencontrait des problèmes de moteur. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 那辆领先的车的车手因为发动机故障退赛了。凯伦上了大学,不过因为功课太难,她在大一的时候就辍学了。 |
放弃
|
从…中摆脱verbe transitif Eric a abandonné le projet quand l'entreprise ne l'a pas payé. |
放弃
我不再尝试让他们来相信我。 |
投降
J'abandonne, tu es bien meilleur que moi à ce jeu. |
放弃(计划、理念等) Le projet s'est avéré trop coûteux et Karen l'a abandonné. 结果该项目太过昂贵,所以凯伦废弃了它。 |
放弃(活动等)
Emily a abandonné sa campagne pour obtenir de meilleures conditions de travail, réalisant qu'elle n'avait aucune chance de remporter la victoire. 艾米丽意识到,自己是赢不了的,所以放弃了争取更好工作待遇的活动。 |
交出verbe transitif (军队) Ils abandonnèrent le territoire aux envahisseurs. 他们向敌人让出了自己的领土。 |
使搁浅
Tom est parti en voiture, abandonnant Ian au milieu de nulle part. |
退赛,退出比赛(Sports : pour blessure...) (运动) |
放弃verbe transitif Le projet a été abandonné après qu'on l'ait trouvé peu rentable. Elle a décidé d'abandonner le cours de géologie. 在发现该项目不能赚钱后,项目被放弃。她决定放弃地质课。 |
承认...优于verbe transitif Je dois abandonner mon argument. Tu as raison. |
使…孤立无援
|
放弃verbe transitif (figuré : une idée) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 天看起来要下雨,所以我们放弃去公园野餐的想法,在家吃午餐。 |
抛弃,离开verbe transitif (伴侣) |
退出verbe intransitif (俚语) |
投降verbe intransitif J'abandonne : c'est trop difficile. |
抛弃verbe transitif Le soldat décida de délaisser ses responsabilités envers sa patrie et de déserter. 那位士兵决定抛弃自己的国家的职责,叛逃离开。 |
搁置(définitivement) À contrecœur, l'équipe a décidé d'abandonner le projet car elle n'avait pas assez de fonds pour continuer. 虽然很不情愿,但由于没有足够的资金继续下去,所以团队还是决定搁置这一项目。 |
抛弃,离弃(une personne) Quand il a perdu tout son argent, ses amis l'ont abandonné (or: délaissé). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他决定弃船逃跑。 |
剥夺...verbe transitif (un bâtiment) |
投降
Les troupes affaiblies ont fini par capituler face à l'ennemi. |
退出…(l'école) Il a arrêté l'école avant d'obtenir son diplôme. |
弃(权),放弃(司法) Le suspect a renoncé à son droit d'avoir un avocat présent pendant l'interrogatoire de la police. 嫌犯放弃了在被警察询问时要有律师在场的权利。 |
声明放弃, 退出(对活动、信仰等) Le président a renoncé à sa position sur l'anti-avortement. |
放弃(权利等)(à un droit) Larry a renoncé à son droit à la propriété de ses parents, se rendant compte que son frère en avait davantage besoin que lui. 拉里意识到自己的弟弟更需要房子,所以放弃了对父母房产的所有权。 |
离开,退场(以示抗议)(un travail, sa famille) (比喻) |
放弃做某事
你永远都不应放弃你的梦想。 |
放弃
汤姆扭伤了脚踝,决定放弃比赛,以免受到更大的伤害。 |
交出,放弃verbe transitif (权力、地位等) Marion a quitté son poste de directrice des finances parce qu'elle n'aimait plus travailler avec un tel degré de pression. 马里恩放弃了财务主管的位置,因为她不再喜欢这种高压力的工作。 |
抛弃verbe transitif (une idée, un projet) (想法、数据等) La commission avait examiné l'idée de Daisy, mais l'avait finalement rejetée au profit d'une autre. 董事会进行了考虑,但最后还是放弃了黛西的意见,另选了其他。 |
丢弃, 抛弃, 放弃
你应该扔掉那辆难看的旧车。 |
抛弃verbe transitif Comme John n'a pas obtenu les matériaux dont il avait besoin, il a annulé (or: rejeté) le contrat. |
抛弃某人verbe transitif Son petit ami l'a quittée quand il s'est aperçu qu'elle était enceinte d'un autre homme. Julie a quitté son mari quand les choses sont devenues difficiles. |
放弃
|
疏于照顾verbe transitif Larry négligeait ses enfants parce qu'il était alcoolique. 拉里是个酒鬼,对自己的孩子疏于照顾。 |
丢下(figuré) (责任、义务等) Elle déserta (or: abandonna) le projet. 她放弃了那个项目。 |
取消
Alors, on se dit à mardi. Ah, non, mardi, ça ne va pas en fait alors on annule (or: abandonne l'idée) ; on se voit mercredi plutôt. 那我们周二见。哦,不对,周二不行,取消刚刚的约定,我们还是周三见吧。 |
停止verbe transitif (terminer) On devrait laisser tomber (or: abandonner) cette affaire à présent. 我们应该让这个问题到此为止。 |
背离(Religion) Brian a perdu la foi en sa religion lorsqu'il a quitté la maison de ses parents. |
取消(un peu familier) (计划等) Cette idée ne marchera jamais ; laissons tomber et recommençons. |
被抛弃的 , 被遗弃的adjectif (endroit) Il y a plusieurs fermes abandonnées dans le coin. 这个地区有几个荒废的农场。 |
被遗弃的,被抛弃的adjectif (指人) Les services sociaux ont trouvé de nouvelles maisons pour les enfants abandonnés. |
孤立无援的adjectif Le bateau abandonné a été retrouvé sur une île vingt ans après son accident. |
无处安身的,无家可归的adjectif Le chat de Kelsey était abandonné avant qu'elle ne lui porte secours. 凯尔西的猫在被自己救出之前无家可归。 |
被遗弃的(enfant) L'enfant abandonné fut accueilli par une famille voisine. 这个被遗弃的孩子被一个附近的家庭收留了。 |
废弃的,荒废的,被弃置的(建筑物等) Le bâtiment abandonné n'a pas eu de locataires depuis une décennie. |
被抛下的adjectif Melanie s'est rendu compte que Nigel avait pris la voiture et l'avait laissée là ; elle avait été abandonnée. |
被丢掉的
|
过时的,不再使用的,无效的
Autrefois l'une des plus grandes attractions de la ville, le bâtiment est maintenant abandonné (or: désaffecté). |
孤寂的adjectif |
被抛弃的adjectif (endroit) |
悲惨的,凄凉的adjectif (personne) |
废弃的(bâtiment,...) |
被抛弃的孩子nom masculin |
孤独的adjectif Le chiot abandonné allait vers tous les inconnus et remuait la queue. 那只被抛弃的小狗对每个陌生人都摇尾乞怜。 |
放弃的adjectif |
把...的控制权让给...
|
委顿,消沉(moral, intérêt, vente,...) (精神、勇气) |
擅离职守的(Militaire) (absent without leave缩写) Quand les soldats ont trouvé le lit de leur camarade vide, ils ont compris qu'il avait abandonné son poste (or: déserté). |
不请假外出(Militaire) |
屈从于
|
忘掉过去locution verbale |
尽情享受(dans un bain) |
擅离职守地(Militaire) |
放弃对…的希望locution verbale L'équipe n'a jamais perdu tout espoir de gagner. |
对...不抱希望, 不再奢望...locution verbale Jim a perdu (or: abandonné) tout espoir de revoir Sarah. |
放弃做…的希望locution verbale Le couple avait perdu (or: abandonné) tout espoir d'avoir un enfant. |
放弃locution verbale J'ai abandonné l'idée de trouver un bon exemple. |
屈服于, 向…屈服(à la tentation) (感觉,诱惑) Les enfants voulaient rester éveillés jusqu'à minuit, mais un par un, ils ont cédé au sommeil. |
把…放逐到孤岛verbe transitif Le navire a abandonné un matelot sur l'île parce qu'il avait volé des réserves. 这艘船将一名水手放逐到岛上,因为他偷了补给品。 |
沉溺于
Elle s'abandonna aux joies de la musique. 她沉溺于音乐带来的欢愉中。 |
衰弱,减弱(体力、视力等) Mon grand-père est très vieux et commence à décliner. 跑了十公里后,凯伦渐渐体力不支。我爷爷很老了,身体开始衰弱。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 abandonné 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
abandonné 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。