İspanyolca içindeki suerte ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki suerte kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte suerte'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki suerte kelimesi iyi şans, iyi talih, şans, talih, baht, şanslı/talihli olay, son, bahtiyarlık, iyi şans, açık talih/baht, şans, durumlar, kader, yazgı, kura, tesadüf, talih, şans, rastlantı, en iyi dileklerimle, şans, şanslı, talihli, uğurlu, neyse ki, iyi ki, neyse ki, çok şükür ki, bereket versin ki, uğursuzluk, (uğursuzluk getirmek suretiyle) başarısızlığa uğratmak, girmek, çok şükür, neyse ki, Allahtan, şans, talih, umulur ki, inşallah, umarım, ümit ederim, Allah'a şükür, iyi şanslar, köftehor, kötü şans, kötü talih, eşek şansı, şans oyunu, şanssızlık, talihsizlik, şansını denemek, şansı yaver gitmek, şanssızlık, talihsizlik, aksiliğe bak, uğursuz kimse/şey anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

suerte kelimesinin anlamı

iyi şans, iyi talih

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Fue una suerte que nos encontráramos ayer.

şans, talih, baht

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La suerte está, por definición, fuera de nuestro control.

şanslı/talihli olay

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Por suerte agarré un vuelo más temprano.

son

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ella se mudó a un sitio lejano y nunca supimos cuál fue su suerte.

bahtiyarlık

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tuvimos la suerte de conocer a la Reina cuando visitamos Londres.

iyi şans, açık talih/baht

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tuve la suerte de ser el primero en la fila de las entradas.

şans

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lo dejaremos librado a la suerte.

durumlar

nombre femenino

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
La suerte de Pierre cambió para mejor cuando consiguió trabajo en una famosa casa de modas.

kader, yazgı

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Fue mi suerte terminar como criador de pollos.

kura

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Echaron a la suerte quién iría primero.

tesadüf

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Debemos asegurarnos de que el plan cubra todo; no podemos dejar nada al azar.

talih, şans

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tendremos que esperar para ver lo que nos trae la fortuna.

rastlantı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

en iyi dileklerimle

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
La carta decía: "Por favor avíseme si puedo servirlo en algo más. Mis mejores deseos, Simón".

şans

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ve a la ciudad y sigue tu estrella.

şanslı, talihli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Soy afortunado por haberte conocido.
Uğurlu sayım yedidir.

uğurlu

locución adjetiva

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Esta es mi moneda de la suerte.

neyse ki, iyi ki

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Karen llegó tarde a la parada del autobús, pero, afortunadamente, el autobús también llegaba tarde.

neyse ki, çok şükür ki, bereket versin ki

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Afortunadamente no hubo heridos en el accidente.

uğursuzluk

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(uğursuzluk getirmek suretiyle) başarısızlığa uğratmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ian gafó el partido de críquet cuando dijo que no iba a llover.

girmek

(bir iş koluna, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Juana quiere iniciarse en marketing digital para mejorar sus oportunidades laborales.

çok şükür, neyse ki, Allahtan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Peter olvidó traer su teléfono, pero afortunadamente se acordaba de cómo llegar a casa de su amigo.

şans, talih

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Miranda fue a Hollywood en busca de dar su gran salto.

umulur ki, inşallah, umarım, ümit ederim

locución adverbial (tener la esperanza)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Con suerte, aprobará sus exámenes.
Umarım (or: inşallah) tüm sınavlarını verir.

Allah'a şükür

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Gracias a Dios que estás bien. // Quitaron ese tonto programa del aire, gracias a Dios.

iyi şanslar

(coloquial)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Así como él salió del camerino, sus compañeros de actuación le gritaron "¡mucha suerte!".

köftehor

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kötü şans, kötü talih

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tuvimos muy mala suerte con el tiempo.

eşek şansı

locución nominal femenina

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
José atribuyó su éxito a la suerte del principiante.

şans oyunu

nombre masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La generala es un juego de dados, pero no es únicamente de suerte.

şanssızlık, talihsizlik

(coloquial)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alberto ha tenido una suerte perra toda su vida.

şansını denemek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No sé si ganaré, pero voy a probar suerte.

şansı yaver gitmek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Vaya si hemos tenido suerte con estos asientos en primera fila!

şanssızlık, talihsizlik

locución interjectiva

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
¡Qué mala suerte que no encuentres las llaves de tu auto!

aksiliğe bak

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Escuché que reprobaste tu examen de conducir, ¡qué mala suerte!

uğursuz kimse/şey

locución nominal femenina

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Amy le dijo a Tom, "Esa cosa rara que te encontraste es mala suerte, líbrate de ella".

İspanyolca öğrenelim

Artık suerte'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.