İspanyolca içindeki duro ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki duro kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte duro'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki duro kelimesi sürmek, devam etmek, sürmek, hayatta kalmak, sağ kalmak, yaşamayı sürdürmek, yetmek, dayanmak, dayanmak, dayanmak, yetmek, devam etmek, sürmek, sürmek, tazeliğini korumak, sürmek, devam etmek, daimi olmak, uzun süre etkisini/kuvvetini sürdürmek, hayatta kalmak, sert, haşin, sert, acımasız, ters, sert, çiğnenmesi zor/fazla çiğneme gerektiren, soğuk, inatçı, sert, sert, soğuk, zorlu, çetin, kırıcı, incitici, zahmetli, emek isteyen, sert, zor, güç, güç, çetin, müşkül, sert, sert, gayretle, gayretli bir şekilde, sert, soğuk, çetin, zorlu, sert, bayat, pürüzsüz, acı, sert, son derece, aşırı derecede, bayat, kuru, eğilmez, bükülmez, esnemez, sert, çok yorucu, zahmetli, meşakkatli, (yiyecek) sert/lastik gibi, zor, güç, (kaslar, vb.) tutulmuş, tutuk, sert, katı, sert, düzgün, gıcırtılı/kulak tırmalayıcı (ses), katı, sert, taş gibi, acımasız, taş yürekli, şiddetli, katı, sert, sertleşmiş, zorlu, donakalmış, donakalmış, kafası dumanlı, sert, haşin, ağır, sıkı, işinde kalmak, daha uzun sürmek, daha fazla kalmak, daha çok kalmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

duro kelimesinin anlamı

sürmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
El discurso duró treinta minutos.
Konuşma yarım saat sürdü.

devam etmek, sürmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La lluvia duró diez días enteros.
Yağmurlu hava, ara vermeksizin on gün boyunca devam etti.

hayatta kalmak, sağ kalmak, yaşamayı sürdürmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
No hay esperanzas de que la especie en peligro de extinción dure más allá del siglo XXI.
Nesli tehlikede olan türlerin, 21. yüzyıl boyunca hayatta kalmaları beklenmemektedir.

yetmek, dayanmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Si, la leche nos durará hasta el viernes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Depomuzdaki yiyecekler bize iki hafta dayanır.

dayanmak

verbo intransitivo (ropas y utensilios) (giysi, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Está camisa durará años, está muy bien confeccionada.

dayanmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
No estoy segura de poder aguantar hasta el final de la jornada laboral. Puede que me duerma antes.

yetmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No creo que el alimento del ganado dure hasta Navidad, deberíamos pedir más.

devam etmek, sürmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
El programa dura dos años.

sürmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Su carrera en el cine ha durado cuatro décadas.

tazeliğini korumak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Las bananas se conservan en el freezer hasta tres meses.

sürmek, devam etmek, daimi olmak, uzun süre etkisini/kuvvetini sürdürmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
A pesar de las diferencias, la amistad de las dos mujeres perduró.

hayatta kalmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
John se enfermó de cáncer a los 85, pero sobrevivió tres años más hasta que murió.

sert

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Pon la escalera sobre una superficie dura.

haşin, sert, acımasız, ters

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ella fue bastante dura con los niños. Debería ser más amable con ellos.
Çocuklarına karşı çok sert davranıyor. Biraz daha yumuşak davranması lazım.

sert

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El bistec estaba demasiado duro.
Biftek çok sertti.

çiğnenmesi zor/fazla çiğneme gerektiren

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La carne tiene buen sabor pero es demasiado dura.

soğuk

(figurado) (bakış)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

inatçı

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sert

(yatak, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Esta cama tiene un colchón duro.

sert, soğuk

(iklim)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
En Noruega tienen inviernos duros.
Norveç'te kışlar çok sert geçer.

zorlu, çetin

(condiciones)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Alan vive una vida dura en el campo.

kırıcı, incitici

(söz, davranış)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sus duros comentarios fueron ampliamente comentados en los medios.

zahmetli, emek isteyen

adjetivo (trabajo, tarea) (görev, iş, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Arreglar el código del programa es una tarea dura que solamente los programadores con experiencia pueden hacer.

sert

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La muerte de su mujer a los 27 años fue un golpe duro.

zor, güç

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Viví tiempos duros en la universidad.

güç, çetin, müşkül

(mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La vida ha sido dura con Susan, pero ella nunca se queja.

sert

(yüz hatları)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
A muchas mujeres les resultan atractivas las facciones duras de John.

sert

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El Reino Unido ha estado experimentando un tiempo muy duro este mes, con fuertes vientos y lluvias.

gayretle, gayretli bir şekilde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ella se ejercita duro para estar en forma.

sert, soğuk

(hava)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Fue un invierno duro, pero sobrevivieron.

çetin, zorlu

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ellos libraron una larga y dura pelea.

sert

adjetivo (su)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El agua es dura si deja sedimento en la ducha.

bayat

adjetivo (ekmek, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El pan se va a poner duro si no lo cubres.

pürüzsüz

adjetivo (kumaş, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La tela está hecha de fibra dura.

acı

adjetivo (söz)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Su novia tuvo duras palabras para con él cuando se enteró de sus planes.

sert

(davranış, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Él es extremadamente duro con sus hijos.

son derece, aşırı derecede

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El picaporte está duro y es difícil abrir la puerta.

bayat, kuru

(ekmek)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sam tiró el pan rancio en el jardín para que se lo comieran los pájaros.

eğilmez, bükülmez, esnemez, sert

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La madera es muy rígida para trabajar.

çok yorucu, zahmetli, meşakkatli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Después de un ascenso agotador hacia la cima de la montaña, los excursionistas descansaron.

(yiyecek) sert/lastik gibi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La carne estaba correosa y era difícil de comer.

zor, güç

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Estos son tiempos difíciles para un equipo que acaba de perder a su entrenador y a sus mejores jugadores. A la gente le preocupa la capacidad del nuevo gobierno para enfrentarse a situaciones difíciles.

(kaslar, vb.) tutulmuş, tutuk

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Rachel salió a correr ayer y hoy está dolorida.

sert

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Un crudo viento soplaba a lo largo de la llanura.

katı, sert

(figurado) (tavır, kural, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Es demasiado rígido con sus hijos: ellos realmente lo sufren.

düzgün

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Las piernas de Stella están firmes de todo el ejercicio que hace.

gıcırtılı/kulak tırmalayıcı (ses)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

katı, sert, taş gibi

(figurado) (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

acımasız

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

taş yürekli

(kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
No esperes ningún tipo de empatía por su parte, es un insensible.

şiddetli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le dio un fuerte golpe en la cabeza.

katı, sert

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La paciente tiene una formación callosa en el codo.

sertleşmiş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El frío le ponía los pezones erectos a Kevin.

zorlu

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El equipo local tuvo una competencia difícil cuando jugaron la liga.

donakalmış

(figurado)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La niña niño se quedó helada de terror en la oscuridad.

donakalmış

(figurado) (korkudan, şaşkınlıktan)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kafası dumanlı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ben estaba puesto de metanfetaminas cuando robó la tienda.

sert, haşin

(bakış, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le dirigió una mirada muy dura (or: severa).

ağır

adjetivo (ceza)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El juez le impuso una dura (or: severa) sentencia al delincuente.

sıkı

adjetivo (kontrol, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El dictador tenía un duro (or: fuerte, férreo) control sobre su ejército.

işinde kalmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Luego de años de desempleo, John logró mantener un trabajo en la oficina de correos.

daha uzun sürmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Las pirámides duraron más que la civilización que las construyó.

daha fazla kalmak, daha çok kalmak

(birisinden)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A Dennis le gustaba el frío y duró más que sus compañeros cuando trabajó en la Antártida.

İspanyolca öğrenelim

Artık duro'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

duro ile ilgili kelimeler

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.