verde-água ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า verde-água ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verde-água ใน โปรตุเกส
คำว่า verde-água ใน โปรตุเกส หมายถึง เขียวอมน้ําเงิน, สีเขียวอมน้ําเงิน, เขียวแกมน้ําเงิน, สีเขียวแกมน้ําเงิน, สีเทอร์คอยซ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า verde-água
เขียวอมน้ําเงิน(blue-green) |
สีเขียวอมน้ําเงิน
|
เขียวแกมน้ําเงิน(blue-green) |
สีเขียวแกมน้ําเงิน
|
สีเทอร์คอยซ์
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Embaixo dos terraços, nas turvas águas verdes do lago Rotomahana, borbulhavam mananciais quentes. ใน น้ํา สี เขียว ขุ่น ของ ทะเลสาบ โรโตมาฮานา ด้าน ล่าง แอ่ง ขั้น บันได นี้ เป็น บ่อ น้ําพุ ร้อน ที่ เดือด ปุด ๆ. |
Hora para um mergulho refrescante nas frescas águas verde-jade! ได้ เวลา ว่าย น้ํา เล่น ให้ ชุ่ม ฉ่ํา ใน น้ํา ใส เย็น ที่ เขียว ราว กับ หยก แล้ว ล่ะ! |
Por todo o vale surgiram cidades de mineração com nomes bem pitorescos, como Bullfrog (rã-touro-gigante), Greenwater (água verde), Rhyolite (riólito) e Skidoo (debandar). เมือง ของ คน งาน เหมือง ที่ มี ชื่อ สะดุด หู ผุด ขึ้น ทั่ว หุบเขา เช่น เมือง บุลล์ฟรอก, กรีนวอเตอร์, ไรโอไลต์, และ สกีดู. |
A baía de Ha Long é famosa não só por suas águas verde-esmeralda, mas também pela beleza natural das 3.000 ilhas espalhadas por uma área de 1.500 quilômetros quadrados. สิ่ง ที่ ทํา ให้ อ่าว ฮาลอง มี ชื่อเสียง นั้น ไม่ ใช่ เพียง ผืน น้ํา สี เขียว มรกต เท่า นั้น แต่ เพราะ ความ สวย งาม ตาม ธรรมชาติ ของ เกาะ ต่าง ๆ ที่ มี ถึง 3,000 เกาะ กระจัด กระจาย ไป ทั่ว พื้น ที่ 1,500 ตาราง กิโลเมตร ของ อ่าว นี้ ด้วย. |
Deem-lhes água e elas ressuscitarão, ficarão verdes, começarão a crescer ao fim de 12 a 48 horas. ให้น้ําพวกมัน และพวกมันก็จะคืนชีพ สีเขียวขจี และเริ่มเติบโตอีกครั้งใน 12 ถึง 48 ชั่วโมง |
Cumprimentam-nos e oferecem-nos vários cocos verdes abertos para saciarmos a sede com a água de coco. เรา ได้ รับ การ ต้อนรับ อย่าง อบอุ่น และ มี การ ส่ง มะพร้าว อ่อน ลูก ใหญ่ ๆ ที่ เจาะ “ตา” แล้ว ให้ เรา เพื่อ ดับ กระหาย. |
A “água da vida” borbulha em Cabo Verde “น้ํา แห่ง ชีวิต” พุ ขึ้น ใน หมู่ เกาะ เคปเวิร์ด |
Os rastros deixados por eles iluminam a água escura como se fossem estrelas cadentes verdes. ทาง ที่ ปลา แหวก ว่าย ไป ซึ่ง สว่างไสว ขึ้น ท่ามกลาง น้ํา ที่ มืด มิด นั้น ดู ราว กับ หมู่ ดาว ตก สี เขียว. |
Os tetos verdes também retêm 75% da água da chuva, portanto reduzem a necessidade de financiar dispendiosas soluções de fim de linha que, já agora, estão sobretudo localizadas em comunidades de justiça ambiental como a minha. ซึ่งเรารับกลับคืนด้วยการสูดอากาศ หลังคาสีเขียวยังช่วยกักเก็บปริมาณน้ําฝนที่ตกลงมาได้ถึง 75 เปอร์เซนต์ เพื่อให้ช่วยลดความต้องการของเมืองในการอัดฉีดเงินกับการแก้ปัญหาที่ปลายเหตุที่มีราคาแพง |
Os tetos verdes também retêm 75% da água da chuva, portanto reduzem a necessidade de financiar dispendiosas soluções de fim de linha que, já agora, estão sobretudo localizadas em comunidades de justiça ambiental como a minha. ซึ่งเรารับกลับคืนด้วยการสูดอากาศ หลังคาสีเขียวยังช่วยกักเก็บปริมาณน้ําฝนที่ตกลงมาได้ถึง 75 เปอร์เซนต์ เพื่อให้ช่วยลดความต้องการของเมืองในการอัดฉีดเงินกับการแก้ปัญหาที่ปลายเหตุที่มีราคาแพง ซึ่งมักจะอยู่ในชุมชนที่มีความยุติธรรมทางสิ่งแวดล้อมโดยบังเอิญเหมือนอย่างในชุมชนของดิฉัน |
Para testar a água, insere-se uma amostra e, em poucos segundos, aparece uma luz vermelha, indicando água contaminada, ou uma luz verde, indicando que a amostra é segura. สําหรับการตรวจน้ํา คุณแค่ใส่ตัวอย่างน้ําลงไป และในไม่กี่วินาที ตัวเครื่องจะแสดงไฟสีแดง ซึ่งแปลว่าน้ํามีสารปนเปื้อน หรือไฟสีเขียว หมายถึงตัวอย่างนี้ปลอดภัย |
Os jacintos-de-água cobrem os canais de Xangai com um espesso tapete verde. ผักตบชวาจะบดบังผิวน้ําในเซี่ยงไฮ้ เกิดเป็นพรมหนาสีเขียว |
Embora as iguarias do coco verde sejam novidade para os visitantes, a água-de-coco é uma bebida do dia-a-dia para os ilhéus, muito apreciada quando a água potável é escassa. ขณะ ที่ ความ เอร็ดอร่อย ของ มะพร้าว อ่อน เป็น สิ่ง แปลก ใหม่ สําหรับ ผู้ มา เยือน แต่ สําหรับ ผู้ ที่ อาศัย ตาม ชายฝั่ง แล้ว นี้ เป็น เครื่อง ดื่ม ประจํา วัน และ ยิ่ง มี การ หยั่ง รู้ คุณค่า มาก ขึ้น อีก เมื่อ น้ํา ดื่ม ขาด แคลน. |
Embora o catolicismo continue a ser a religião principal em Cabo Verde, muitas pessoas sinceras recorrem à Bíblia em busca das refrescantes águas da verdade. ทั้ง ๆ ที่ ลัทธิ คาทอลิก ยัง เป็น ศาสนา หลัก ใน เกาะ เคปเวิร์ด อยู่ ก็ ตาม สุจริต ชน มาก มาย หัน เข้า หา คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ รับ น้ํา แห่ง ความ จริง ที่ ยัง ความ สดชื่น. |
Portanto, as únicas plantas verdes que florescem no deserto litorâneo são aquelas irrigadas por riachos que trazem águas revitalizadoras dos cumes nevados dos Andes. ดัง นั้น พืช สี เขียว ชนิด เดียว ที่ เจริญ งอกงาม ใน ทะเล ทราย แถบ ชายฝั่ง ก็ คือ พืช ซึ่ง ได้ รับ น้ํา จาก แม่น้ํา สาย เล็ก ๆ ซึ่ง นํา น้ํา ที่ ให้ ชีวิต ไหล ลง มา จาก ที่ สูง ของ เทือก เขา แอนดีส ซึ่ง มี หิมะ ปก คลุม. |
Alguns também afirmam que uma dieta na qual se incluem alimentos ricos em cálcio (verduras de folhas verde-escuras, frutas frescas e peixes de água fria ricos em ômega 3, um ácido graxo) e que reduz a ingestão de alimentos industrializados e de gorduras saturadas, além de ajudar a perder peso, diminui a dor. บาง คน ยัง กล่าว ด้วย ว่า การ กิน อาหาร ที่ มี แคลเซียม สูง เช่น ผัก ใบ เขียว เข้ม, ผลไม้ สด, และ ปลา เขต หนาว ซึ่ง อุดม ไป ด้วย กรด ไขมัน โอเมกา-3 รวม ทั้ง การ จํากัด การ รับประทาน อาหาร สําเร็จ รูป และ อาหาร ที่ มี ไขมัน อิ่ม ตัว ไม่ เพียง แต่ จะ ช่วย ลด น้ําหนัก เท่า นั้น แต่ ยัง ลด ความ เจ็บ ปวด ด้วย. |
Seus olhos se deleitam com o colorido exuberante das flores, com a água cintilante de um riacho e com as diferentes nuances do verde das folhagens na luz e na sombra. สิ่ง แรก ที่ คุณ มอง เห็น คือ ดอกไม้ หลาก สี ที่ ชู ช่อ เบ่ง บาน แล้ว คุณ ก็ เห็น ธาร น้ํา ที่ เป็น ประกาย ระยิบระยับ ต้น ไม้ ใบ หญ้า เขียว ชอุ่ม ที่ อยู่ กลางแจ้ง และ พันธุ์ ไม้ ใน ร่ม นานา ชนิด. |
Se quiserem ir nadar no Wisconsin, no verão, na vossa lagoa preferida, talvez encontrem uma coisa como esta que parece tinta verde entornada e tem o mesmo cheiro a crescer à superfície da água. ถ้าคุณอยากว่ายน้ําในวิสคอนซิล ในช่วงฤดูร้อน ในแหล่งน้ําที่คุณชื่นชอบ คุณอาจได้พบอะไรแบบนี้ ซึ่งมันดูเหมือนสีวาดภาพสีเขียวที่หกเลอะ แล้วมันก็มีกลิ่นทํานองนั้น ที่เติบโตบนผิวน้ํา |
Centro, à Esquerda: As águas verde-jade de “China Cove”. ภาพ กลาง ด้าน ซ้าย: ธาร น้ํา สี เขียว ดุจ หยก ที่ ไชนา โคฟ |
Por exemplo, uma das coisas espantosas feitas pelas plantas verdes é transformar água e bióxido de carbono em açúcar. อาทิ เช่น สิ่ง น่า พิศวง อย่าง หนึ่ง ซึ่ง พฤกษชาติ สี เขียว ทํา นั้น คือ การ เปลี่ยน น้ํา และ คาร์บอนไดออกไซด์ ให้ เป็น น้ําตาล. |
“As diatomáceas [cortadas em dois], organismos unicelulares, extraem silício e oxigênio da água do mar e fabricam vidro, com o que constroem diminutas ‘caixinhas de pílulas’ [frústulas], para conter sua clorofila verde. ‘ได อะตอม ซึ่ง เป็น สัตว์ เซลล์ เดียว นํา ซิลิคอน และ ออกซิเจน จาก น้ํา ทะเล มา ทํา แก้ว มัน สร้าง “ตลับ จิ๋ว” จาก แก้ว นี้ เอง เพื่อ บรรจุ คลอโรฟีลล์ สี เขียว ของ มัน. |
Aqui o oceano Pacífico é verde por causa da abundância de microorganismos como fitoplâncton e zooplâncton (pequenas plantas e animais que vivem na água). Esses servem de alimento para milhões de anchovas e outros pequenos peixes que proliferam nessas águas ricas em nutrientes. น้ํา ใน มหาสมุทร แปซิฟิก บริเวณ นี้ เป็น สี เขียว และ มี จุลชีพ มาก มาย รวม ทั้ง แพลงก์ตอน พืช และ แพลงก์ตอน สัตว์ และ จุลชีพ เหล่า นี้ ก็ เป็น อาหาร ของ ปลา แอนโชวี และ ปลา เล็ก ปลา น้อย นับ ล้าน ๆ ตัว ซึ่ง อาศัย อยู่ ใน น่าน น้ํา ที่ อุดม สมบูรณ์ นี้. |
Esse abrigo de verão das ovelhas, que fica perto de pastos verdes e fontes de água, ajuda o rebanho a se desenvolver. ที่ เขา เลือก แหล่ง พัก พิง ช่วง ฤดู ร้อน ที่ นี่ ก็ เพื่อ แกะ จะ ได้ อยู่ ใกล้ ทุ่ง หญ้า เขียว สด และ มี แหล่ง น้ํา ที่ ดี เอื้อ ให้ แกะ เติบโต เร็ว. |
Ao caminhar pela trilha, a caminho da ilha Bird, contemple as águas verde-jade de “China Cove” (Enseada da China), aninhada lá embaixo como uma gema cercada de penhascos íngremes. เมื่อ เดิน บน เส้น ทาง ที่ จะ ไป เกาะ เบิร์ด ทอด ตา มอง ลง ไป ยัง น้ํา สี เขียว ดุจ หยก ของ ไชนาโคฟ ซึ่ง อยู่ เบื้อง ล่าง ที่ แล ดู คล้าย กับ อัญมณี ซึ่ง ราย ล้อม ไป ด้วย ชะโงก ผา อัน สูง ชัน. |
Sabe também onde o pasto está verde, onde há riachos de água fresca e cristalina e onde há pastagens seguras. เขา รู้ ว่า ที่ ไหน มี หญ้า เขียว ชอุ่ม บริบูรณ์, ที่ ไหน มี ลําธาร ที่ ใส สะอาด, ที่ ไหน มี ทุ่ง หญ้า ที่ ปลอด ภัย. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verde-água ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ verde-água
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ