vasija ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vasija ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vasija ใน สเปน
คำว่า vasija ใน สเปน หมายถึง ภาชนะ, หม้อ, แจกัน, เรือ, เหยือก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vasija
ภาชนะ(receptacle) |
หม้อ(vessel) |
แจกัน(vase) |
เรือ(vessel) |
เหยือก(jar) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Y, lo más importante, les permitirá recuperar los dioses, las estatuas, las vasijas del templo que habían sido confiscadas. และที่สําคัญกว่านั้นคือ พระองค์จะให้พวกเขา ได้นําเทพเจ้า รูปปั้น และภาชนะศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งถูกริบมา กลับคืนไป |
Las estatuas, los relieves, los mosaicos y las vasijas de terracota que se exhibieron en el Coliseo ofrecieron una pequeña muestra de estas pruebas. รูป ปั้น, ภาพ นูน, ลวด ลาย โมเสก, และ ภาพ วาด บน โถ ดิน เผา ที่ จัด แสดง ใน โคลอสเซียม แสดง ภาพ ของ การ แข่งขัน เหล่า นั้น. |
Ella solo tenía una vasija pequeña para guardar aceite, así que Eliseo la mandó a pedir más vasijas a sus vecinas. (2 กษัตริย์ 4:1-7) หญิง ม่าย คน นี้ มี หม้อ น้ํามัน เล็ก ๆ เพียง ใบ เดียว. |
¿Nos imaginamos moldeando una vasija en el torno, grabándole palabras o dibujos, cociéndola y, por fin, teniéndola ya terminada en las manos? คุณ นึก ภาพ ออก ไหม ว่า ตัว คุณ เอง กําลัง ปั้น ภาชนะ, สลัก ถ้อย คํา หรือ ลวด ลาย ลง ไป, เผา ใน เตา, และ ใน ที่ สุด ก็ ถือ ผล งาน ที่ เสร็จ เรียบร้อย ใน มือ ของ คุณ? |
17 Observemos que el agua se emplea tanto para lavarla como para darle la debida consistencia y flexibilidad a fin de transformarla en una vasija que puede ser muy valiosa. 17 สังเกต ว่า ช่าง ปั้น ใช้ น้ํา ไม่ เพียง เพื่อ ทํา ความ สะอาด ดิน เหนียว แต่ เพื่อ ทํา ให้ ดิน เหนียว นั้น ปั้น ได้ ง่าย ด้วย. หลัง จาก นั้น เขา ก็ จะ สามารถ ปั้น ดิน เหนียว นั้น เป็น ภาชนะ แบบ ใด ก็ ได้ ตาม ต้องการ แม้ แต่ ภาชนะ ที่ บอบบาง. |
“El aire caliente del ambiente atrae la humedad a la superficie de la vasija exterior y la evapora —explica la revista New Scientist—. วารสาร นิว ไซเยนติสต์ กล่าว ว่า “อากาศ ที่ ร้อน ภาย นอก จะ ดูด ความ ชื้น ออก ไป ยัง ผิว หม้อ ชั้น นอก ซึ่ง ความ ชื้น นั้น จะ ระเหย ออก ไป. |
Asimismo, en vasijas de cerámica fragmentadas se ha hallado lo que podrían ser anotaciones de las Escrituras tomadas por los primeros cristianos, lo cual revela que habían recibido una educación. และ เรา รู้ ว่า คริสเตียน สมัย แรก รู้ หนังสือ เพราะ มี การ ค้น พบ สิ่ง ซึ่ง คง เป็น บันทึก ของ พวก เขา เกี่ยว กับ เรื่อง ใน พระ คัมภีร์ บน เศษ เครื่อง ปั้น ดิน เผา. |
Por lo común, las lámparas del siglo primero eran vasijas de barro rellenas de aceite de oliva o de otro tipo. Una mecha absorbía el aceite por atracción capilar y así alimentaba la llama. ตะเกียง ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป ใน ศตวรรษ แรก เป็น ตะเกียง ที่ ทํา จาก ดิน เผา ซึ่ง มี ไส้ ตะเกียง ที่ ดูด ของ เหลว (ปกติ จะ ใช้ น้ํามัน มะกอก) ขึ้น ไป เลี้ยง เปลว ไฟ. |
Sí, proviene de Perú y es de la cultura Sicán y es una vasija de oro o vaso ใช่ ภาชนะชิ้นนี้ได้นํามาจาก ประเทศ เปรู และมันได้มีอิทธพลมาจาก วัฒนธรรม Secan |
En él encontraron una vasija de cerámica que, según los científicos, tiene miles de años de antigüedad, y la dataron del tiempo de algunos asentamientos humanos muy antiguos. ภาย ใน ตึก นั้น พวก เขา พบ ไห เคลือบ ดิน เผา ซึ่ง นัก วิทยาศาสตร์ บอก ว่า มี อายุ หลาย พัน ปี ย้อน ไป สมัย ดึกดําบรรพ์ เมื่อ มนุษย์ เริ่ม ตั้ง ถิ่น ฐาน นั่น ที เดียว. |
Como resultado, se encendió una acalorada polémica en toda la nación judía (Mateo 4:17, 25; 10:5-7, 17-20). De modo parecido, en nuestros días, los que siguen tras los pasos de Cristo provocan incendios espiritualmente hablando, “como una vasija de fuego entre los árboles y como una antorcha de fuego en una hilera de grano recién cortado”. (มัดธาย 4:17, 25; 10:5-7, 17-20) คล้าย กัน ผู้ ที่ ติด ตาม รอย พระ บาท ของ พระ คริสต์ ใน สมัย นี้ ที่ เป็น “ดุจ ดัง ถ่าน ไฟ ใน ท่ามกลาง กอง ฟืน, แล ดุจ ดัง ไต้ ไฟ ใน ฟ่อน ข้าว” ได้ จุด ไฟ ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ. |
(Job 7:5; 19:17; 30:17, 30.) Job se sentaba sobre cenizas en su agonía, y se rascaba con un fragmento de vasija de barro. (โยบ 7:5; 19:17; 30:17, 30) โยบ นั่ง อยู่ ใน กอง ขี้เถ้า ด้วย ความ เจ็บ ปวด รวดร้าว และ เอา เศษ กระเบื้อง หม้อ แตก ขูด ตัว. |
A lo más, el poder nuclear de aquellas naciones será como un cohete húmedo cuando Cristo haga pedazos a sus enemigos como les haría a vasijas de barro. (Salmo 2:8, 9; Revelación 16:14, 16; 19:11-13, 15.) อย่าง เก่ง ที่ สุด พลัง นิวเคลียร์ ของ ประเทศ เหล่า นั้น จะ พุ่ง ออก มา เสมือน ประทัด เปียก เมื่อ พระ คริสต์ ทรง ตี ทําลาย เหล่า ศัตรู ของ พระองค์ แตก กระจาย ประหนึ่ง พระองค์ ทรง ทุบ ภาชนะ ที่ ทํา ด้วย ดิน เหนียว.—บทเพลง สรรเสริญ 2:8, 9; วิวรณ์ 16:14, 16; 19:11-13, 15. |
(Deuteronomio 23:12-14) Si las prendas de vestir o vasijas tocaban un animal que hubiera muerto de por sí (posiblemente de enfermedad), era preciso destruir estas cosas o lavarlas antes de volver a usarlas. (พระ บัญญัติ 23:12-14) หาก เสื้อ ผ้า หรือ ภาชนะ สัมผัส กับ สัตว์ ที่ ตาย เอง (อาจ ตาย เนื่อง จาก เป็น โรค) ก็ ต้อง ซัก ล้าง เสีย ก่อน จะ นํา มา ใช้ อีก หรือ ทําลาย เสีย. |
Los pétalos convergen en un gran agujero que semeja una vasija y puede contener hasta 6 litros (13 pintas) de agua. ใจ กลาง ดอก เป็น แอ่ง กว้าง คล้าย หม้อ สามารถ จุ น้ํา ได้ ถึง 6 ลิตร. |
¡Cuánto sufrimiento aguantó Job sentado en la ceniza y raspándose con un pedazo de vasija de barro! โยบ ทน ทุกขเวทนา สัก แค่ ไหน ขณะ ที่ ท่าน นั่ง จม กอง ขี้เถ้า และ ใช้ เศษ กระเบื้อง ดิน เผา ขูด ตัว! |
El hermano Ekrann explicó que lo más seguro es que la viuda no fuera muy exigente con las vasijas. เมื่อ หญิง ม่าย ไป หา ภาชนะ มา เพิ่ม เธอ ไม่ มัว แต่ จุก จิก เรื่อง มาก. |
Si bien se conservan miles de inscripciones etruscas, en lápidas, vasijas y sarcófagos de alabastro, tienen poco texto, por lo que no ayudan mucho a la hora de explicar el origen y sentido de los vocablos. แม้ ว่า มี ตัว อย่าง คํา จารึก ภาษา เอทรุสคัน มาก มาย หลาย พัน ชิ้น ปรากฏ อยู่ ใน ปัจจุบัน ไม่ ว่า จะ เป็น แผ่น หิน จารึก ชื่อ ผู้ ตาย ที่ หลุม ฝัง ศพ, แจกัน, และ หีบ ศพ ซึ่ง ทํา ด้วย หินปูน แต่ ข้อ ความ ที่ จารึก ไว้ นั้นมี ค่อนข้าง น้อย ดัง นั้น จึง ช่วย ได้ ไม่ มาก นัก ใน การ อธิบาย ต้น กําเนิด และ ความ หมาย ของ คํา ภาษา เอทรุสคัน. |
Podría ser como una vasija de cobre lateral. มันจะเป็นเหมือนแจกันทองแดงวางตะแคง |
De pronto apareció un abundante surtido de diversos tipos de vasijas.” ภาชนะ ต่าง ๆ หลาย ชนิด อัน ล้ํา ค่า ปรากฏ ที่ นั่น โดย ฉับพลัน.” |
Un nombre bíblico en una antigua vasija ชื่อ ใน คัมภีร์ ไบเบิล บน ไห โบราณ |
Fatigado después de un largo viaje, estaba sentado al lado de la fuente de Jacob, cuando se acercó una samaritana con una vasija de agua. ด้วย ความ เหนื่อย ล้า จาก การ เดิน ทาง มา ไกล พระ เยซู ขณะ ทรง นั่ง ข้าง บ่อ น้ํา ของ ยาโคบ ก็ มี หญิง ชาว ซะมาเรีย แบก เหยือก น้ํา เดิน มา ถึง ที่ นั่น. |
Los manuscritos conocidos como Rollos del mar Muerto sobrevivieron durante siglos en vasijas de barro almacenadas en cuevas de una región árida. สําเนา ที่ รู้ จัก กัน ดี คือ ม้วน หนังสือ ทะเล ตาย ที่ อยู่ รอด มา ได้ หลาย ศตวรรษ เพราะ เก็บ ไว้ ใน กระบอก ดิน เหนียว ใน ถ้ํา ที่ มี สภาพ อากาศ แห้ง |
Cuando los alfareros dejaron de moldear las bellas vasijas, su arte cayó en el olvido. ใน ที่ สุด พวก ช่าง ปั้น ก็ เลิก ผลิต ภาชนะ อัน สวย งาม นี้ และ กรรมวิธี ใน การ ผลิต ของ พวก เขา ก็ กลาย เป็น ศิลปะ ที่ สาบสูญ ไป. |
* Vemos entrar a unos hombres que empujan carretillas cargadas de vasijas pesadas. * ขณะ ที่ ยืน อยู่ ใกล้ ประตู พระ ราชวัง นั้น คุณ เห็น ผู้ ชาย หลาย คน เข็น รถ ที่ บรรทุก โถ ดิน เผา หนัก ๆ เข้า ไป ข้าง ใน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vasija ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ vasija
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา