spectacle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า spectacle ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ spectacle ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า spectacle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ละคร, โชว์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า spectacle

ละคร

noun

Vous payez pour les pom-poms girls, mais pas le spectacle?
คุณให้ทุนชมรมเชียร์ลีดเดอร์ของซู แต่คุณกับไม่ให้ทุนละครเวทีเลยงั้นหรอ

โชว์

noun

Ici, l'énergie fait peser sur un spectacle fantastique tous les soirs.
ที่นี่, คุณจะได้เห็นโชว์ตระการตา จากพลังงานทุกค่ําคืน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ecoute, on va vraiment essayer de venir à ton spectacle mais
ฟังนะพวกเราพยายามจะมาดูโชว์ของเธอกันนะ
Mais maintenant, il nous faut assurer le spectacle.
ตอนนี้มาทําโชว์ก่อน
Quel spectacle merveilleux à contempler!
ช่างเป็นภาพที่งดงามอะไรเช่นนี้!
Un spectacle?
อยากดูแสดงโชว์มั้ยฮะ
Il assiste tout d’abord à un spectacle impressionnant :
เหตุ การณ์ เริ่ม ด้วย ภาพ อัน น่า ระทึก ใจ.
Un tel mode de vie leur a permis d’acquérir certaines compétences, par exemple dans le travail des métaux, le commerce ou le spectacle.
ชีวิต เร่ร่อน เช่น นี้ ทํา ให้ ต้อง มี ทักษะ ความ ชํานาญ หลาย ๆ ด้าน เช่น งาน โลหะ, การ ค้า ขาย, และ การ ให้ ความ บันเทิง.
Un autre monde s'ouvrait à cette époque : le spectacle et la danse.
แล้วโลกอีกใบก็เปิด รับในช่วงเวลานั้น: คือการแสดงและการเต้นรํา
Peut-être aimeriez- vous, vous aussi, en savoir plus sur le Colisée: à quand remonte sa construction et quels spectacles y étaient organisés?
บาง ที คุณ ก็ เช่น กัน อาจ อยาก รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ โคโลเซียม—มัน ถูก สร้าง ขึ้น เมื่อ ไร และ มี การ แสดง อัน น่า ตื่นเต้น อะไร บ้าง ที่ จัด ไว้ ที่ นั่น.
Une douzaine de satellites avaient permis la diffusion de ce spectacle dans 150 pays environ, de l’Islande au Ghana.
ดาว เทียม ถึง สิบ สอง ดวง ถ่ายทอด รายการ ไป ยัง 150 ประเทศ ตั้ง แต่ ไอซ์แลนด์ จน ถึง กานา.
Une mentalité semblable à celle qui régnait à Sodome et Gomorrhe imprègne une grande partie de l’industrie du spectacle.
ทัศนะ คติ คล้าย ๆ กัน กับ ที่ พบ ใน เมือง โซโดม และ โกโมร์ราห์ มี อิทธิพล อย่าง สูง ใน อุตสาหกรรม บันเทิง.
De ce fait, dans les hautes sphères de la télévision, on reconnaît que le spectacle de la violence à l’écran peut provoquer à la longue une “désensibilisation, particulièrement chez l’enfant”, quel que soit son âge.
ดัง นั้น โฆษก สถานี แพร่ ภาพ จึง ยอม รับ ถึง ความ เป็น ไป ได้ ที่ ว่า สัก ช่วง เวลา หนึ่ง การ ดู ภาพ ความ รุนแรง ใน ทีวี อาจ มี “ผล กระทบ ทํา ให้ ความ รู้สึก ด้าน ไป หรือ มอง เป็น เรื่อง ธรรมดา โดย เฉพาะ ต่อ พวก เด็ก ๆ” ไม่ ว่า จะ อายุ เท่า ไร.
Tu devrais aller à ce spectacle.
เธอควรไปร่วมรายการนี้นะ
Cinq spectacles à guichets fermés au Garden, plus des revenus du câble.
ตั๋วเกลี้ยงทั้ง 5 รอบที่การ์เด้น ไหนจะมีแบบจ่ายดูตัวต่อตัวอีก
Ce spectacle céleste a aidé des millions de personnes à oublier leurs problèmes pendant quelques minutes et à se concentrer sur quelque chose de véritablement stimulant et prodigieux.
ปรากฏการณ์ บน ฟาก ฟ้า นี้ ช่วย ให้ หลาย ล้าน คน ลืม ปัญหา ของ ตน ไป สอง สาม นาที และ สนใจ สิ่ง ที่ เสริม สร้าง และ น่า ทึ่ง อย่าง แท้ จริง.
Finalement, au bout de 25 jours de marche, un spectacle magnifique récompense le petit groupe.
ใน ที่ สุด หลัง จาก มุ่ง หน้า เดิน ทาง ไป ได้ 25 วัน นัก เดิน ทาง กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม นี้ ก็ ได้ เห็น ภาพ อัน งดงาม เป็น รางวัล ตอบ แทน.
Un marin frère avait vu ce spectacle merveilleux que le matin même.
Mariner บราเดอร์ได้เห็นนี้สายตาที่ยอดเยี่ยมที่เช้ามาก
Des spectacles terribles — Luc 21:11
ความ วิบัติ อัน น่า กลัว—ลูกา 21:11
Et cela sert- il me donner un tel spectacle comme ça?
และจะทรงให้ฉันเห็นเป็นเช่นนี้ได้หรือไม่
Est- ce là la description d’un spectacle de marionnettes pour enfants ?
ผู้ พูด กําลัง กล่าว ถึง การ แสดง หุ่น สําหรับ เด็ก เล็ก ๆ ไหม?
Un admirable spectacle.
ยินดีด้วย ท่านอัศวิน ช่างน่าชื่นชมยิ่งนัก
Quel que soit le point de vue des hommes, le Créateur du taureau, lui, ne peut regarder ce spectacle avec plaisir.
ไม่ ว่า คน เรา จะ มอง ด้วย แง่ คิด เช่น ไร แต่ พระองค์ ผู้ ทรง สร้าง วัว ไม่ อาจ ทอด พระ เนตร สิ่ง นี้ ด้วย ความ พอ พระทัย ได้.
Quand les plaines d’Afrique résonnent sous les sabots de millions de gnous, le spectacle est saisissant.
เมื่อ วิลเดอบีสต์ นับ ล้าน ตัว วิ่ง ด้วย เสียง ดัง กึกก้อง ข้าม ทุ่ง หญ้า แห่ง แอฟริกา ภาพ ที่ เห็น ก็ เป็น สิ่ง ที่ ไม่ อาจ ลืม ได้.
Le spectacle était mon dieu
ธุรกิจ บันเทิง เคย เป็น พระเจ้า ของ ผม
À quelque 1 500 kilomètres de là, Hokkaido, au Japon. Des amoureux de la nature arrivent en masse dans le parc national Kushiro Shitsugen pour assister au spectacle original.
จาก ที่ นั่น ประมาณ หนึ่ง พัน ห้า ร้อย กิโลเมตร ใน เกาะ ฮอกไกโด ประเทศ ญี่ปุ่น ผู้ รัก ธรรมชาติ พา กัน หลั่งไหล ไป ที่ อุทยาน แห่ง ชาติ คุชิโระชิสึเง็น เพื่อ มา ดู ของ จริง.
C'est un vrai spectacle de les voir interpréter ceux qui les ont touchées ou battues.
ก็เพลินดี ได้ดูพวกเธอแสดงว่าใครลวนลามหรือทุบตีเธอ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ spectacle ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ spectacle

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ