siempre y cuando ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า siempre y cuando ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ siempre y cuando ใน สเปน

คำว่า siempre y cuando ใน สเปน หมายถึง ขณะที่, ถ้า, เวลา, เผื่อ, ประเดี๋ยว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า siempre y cuando

ขณะที่

(while)

ถ้า

(provided that)

เวลา

(while)

เผื่อ

(provided that)

ประเดี๋ยว

(while)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Siempre y cuando estamos juntos nunca sufriré.
ตราบใดที่ยังอยู่ด้วยกัน ข้าก็จะไม่รู้จักความลําบาก
Le gustaba viajar siempre y cuando no fuese en crucero.
เขาชอบเดินทางไปไหนก็ได้ ที่ไม่มีการล่องเรือ
¡Y eso siempre y cuando no haya vuelto a cargar nada más en la tarjeta!
ทั้ง นี้ หมาย ความ ว่า เขา ต้อง ไม่ ใช้ บัตร นั้น ซื้อ อะไร อื่น อีก!
Seremos personas de éxito siempre y cuando tengamos la aprobación de Jehová.
คุณ จะ ประสบ ผล สําเร็จ ตราบ ใด ที่ คุณ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระ ยะโฮวา.
¿Es correcto beber mucho siempre y cuando no nos emborrachemos?
คริสเตียน มี มุม มอง อย่าง ไร ต่อ การ ดื่ม มาก เกิน ไป แม้ จะ ไม่ เมา?
No haré nada, siempre y cuando los ciudadanos están de acuerdo conmigo.
ทําอะไรซักอย่าง ให้พวกเค้าเห็นด้วยกับฉันสิ
Sí, siempre y cuando no nos matemos primero.
ได้สิ ตราบใดที่เราไม่ฆ่ากันก่อน
¿Piensas que está bien conducir borracho siempre y cuando no te pillen?
ก็เหมือนกับเธอคิดว่ามันเป็นเรื่องโอเคถ้าเธอเมาแล้วขับ แค่เพียงเธอไม่ถูกจับก็พอ
Si, siempre y cuando el no haya roto con ella aun
ใช่ ถ้าเขาไม่ได้เลิกกับเธอไปก่อนนะ
Siempre y cuando no me hagas ver Rudy de nuevo.
ถ้าเธอไม่บังคับให้ฉันดูเรื่อง Rudy อีก
Siempre y cuando no tenga que hacer popó.
ถ้าฉันไม่ต้องอึ
siempre y cuando no nos vea nadie, ¿verdad?
อยู่กันให้นาน ไม่มีใครเห็นเรา ดีมั้ย?
Siempre y cuando deje de buscarse problemas.
ตราบเท่าที่เขา ไม่หาเรื่องใส่หัวน่ะ
Sí, siempre y cuando te sientas cómodo Okay
ใช่, เอาเท่าที่นายรู้สึกสบาย / โอเค
Dígale que le dará cierta medida de privacidad siempre y cuando no abuse de su confianza.
บอก ลูก วัยรุ่น ว่า คุณ จะ ยอม ให้ เขา มี ความ เป็น ส่วน ตัว บ้าง ถ้า เขา ทํา ตัว น่า ไว้ ใจ.
" Sí, Eliza, siempre y cuando nos tenemos unos a otros y nuestro hijo.
" ใช่ Eliza ตราบใดที่เรามีแต่ละอื่น ๆ และเด็กของเรา
La útil palmera se encuentra cómoda en casi cualquier playa tropical, siempre y cuando reciba suficiente lluvia.
มะพร้าว เจริญ เติบโต ได้ ดี ตาม ชายฝั่ง ทะเล ใน เขต ร้อน ส่วน ใหญ่ ตราบ เท่า ที่ มี ฝน ตก เพียง พอ.
¿Siempre y cuando no te acerques?
ฉันจะไม่กัด ถ้าไม่คุณไม่เข้ามาใกล้!
* Siempre y cuando permanezcas en tu propio lado *
# ตราบนานเท่าที่คุณอยู่ในที่ของคุณ #
Los espías prometen hacerlo siempre y cuando ella siga ciertas instrucciones.
คน สอดแนม สัญญา ว่า จะ ทํา ตาม ที่ ราฮาบ ขอ ถ้า เธอ ทํา อย่าง ที่ พวก เขา บอก.
Digo, siempre y cuando sepas lo que está pasando por la cabeza de una niña de seis años.
หมายถึง ตราบใดที่เธอพูด ได้ว่าเกิดอะไรขึ้นในใจของ เด็ก 6 ขวบ
¿Aprobará Jehová cualquier opción que escojamos, siempre y cuando no viole ninguna ley bíblica?
และ ถ้า เรื่อง นั้น ไม่ ผิด กฎหมาย ใน คัมภีร์ ไบเบิล ฉัน จะ ตัดสิน ใจ ยัง ไง ก็ ได้ พระเจ้า คง ไม่ ว่า อะไร ใช่ ไหม?
Algunos piensan que a Dios le satisface cualquier forma de adoración, siempre y cuando esta sea sincera.
บาง คน รู้สึก ว่า พระเจ้า พอ พระทัย กับ การ นมัสการ รูป แบบ ใด ก็ ตาม ตราบ เท่า ที่ มี ความ จริง ใจ.
No me importaba adónde me enviaran, siempre y cuando siguiera formando parte del cuerpo de infantería de Marina.
ไม่ สําคัญ สําหรับ ผม ว่า จะ ถูก ส่ง ไป ที่ ไหน ตราบ ใด ที่ ผม ได้ เป็น พล ทหาร ราบ นาวิกโยธิน.
Está bien, ni importa si ella lo entiende, siempre y cuando sea bonita.
ไม่สําคัญหรอกตราบใดที่เธอสวย

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ siempre y cuando ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา