réformer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า réformer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ réformer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า réformer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดีขึ้น, ปฏิรูป, แก้ไข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า réformer
ดีขึ้นverb |
ปฏิรูปverb Les chapitres 8–10 décrivent les réformes religieuses et sociales que Néhémie essaya de mettre en œuvre. บทที่ ๘–๑๐ บรรยายถึงการปฏิรูปศาสนาและสังคมซึ่งเนหะมีย์พยายามนํามาปฏิบัติ. |
แก้ไขverb Autre mention bien éloignée de la vérité elle aussi : “ la plus grande reconnaissance ” des Juifs pour les réformes faites par Félix. นอกจากนี้ การกล่าวถึง “ความขอบคุณยิ่ง” ที่พวกยิวมีต่อการปรับปรุงแก้ไขที่เฟลิกซ์ได้ทํานั้นไม่เป็นความจริงเลย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vous n’arriverez pas à vous réformer tant que vous ne comprendrez pas quels bienfaits vous en retireriez. คุณ คง ไม่ เลิก สบถ จน กว่า จะ เข้าใจ ว่า คุณ จะ ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง ไร จาก การ เปลี่ยน วิธี การ พูด. |
Selon l’Encyclopédie de la religion (angl.), l’anglicanisme “reste fidèle à la doctrine de la succession apostolique des évêques et a conservé nombre de pratiques antérieures à la Réforme”. ดิ เอ็นไซโคลพีเดีย อ็อฟ รีลิจัน กล่าว ว่า ลัทธิ แองกลิกัน “ยัง คง ความ เชื่อ ใน เรื่อง การ สืบ ตําแหน่ง อัครสาวก ของ พวก บิชอพ และ ยัง คง ไว้ ซึ่ง กิจ ปฏิบัติ ต่าง ๆ หลาย อย่าง ที่ มี อยู่ ก่อน การ ปฏิรูป.” |
13 Les réformes entreprises par Hizqiya et Yoshiya offrent un parallèle avec le remarquable rétablissement du culte pur qui a eu lieu parmi les vrais chrétiens depuis que Jésus Christ a été intronisé en 1914. 13 การ ปฏิรูป ที่ ฮิศคียา และ โยซียา ทํา นั้น มี ความ คล้ายคลึง กัน กับ การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ อย่าง น่า อัศจรรย์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน หมู่ คริสเตียน แท้ นับ ตั้ง แต่ การ ขึ้น ครอง ราชย์ ของ พระ เยซู คริสต์ ใน ปี 1914. |
32 Et maintenant, voici, nous avons écrit ces annales selon notre connaissance, dans les caractères qui sont appelés parmi nous al’égyptien réformé, transmis et altérés par nous, selon notre manière de parler. ๓๒ และบัดนี้, ดูเถิด, เราเขียนบันทึกนี้ตามความรู้ของเรา, ด้วยอักขระซึ่งเรียกกันในบรรรดาเราว่าภาษาอียิปต์ปฏิรูปก, โดยสืบทอดกันมาและเราเปลี่ยนแปลงตามวิธีพูดของเรา. |
Bloquer toute réforme. สกัดกั้นการปฏิรูป |
La Bible est muette sur la fréquence des contacts entre le grand-père et le petit-fils et sur l’âge du second quand le premier s’est réformé. คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ แจ้ง ว่า บุคคล ทั้ง สอง มี ความ สัมพันธ์ ต่อ กัน มาก น้อย เพียง ใด หรือ โยซียา มี อายุ เท่า ไร ตอน ที่ มะนาเซ ได้ ปรับ ปรุง แก้ไข แนว ทาง ของ ตน เอง. |
Nous devons massivement reformer notre main d'oeuvre. เราจะต้องฝึกแรงงานของเราขึ้นมาใหม่อีก อย่างมโหฬาร |
À la fin de 1995, des catholiques allemands ont fait circuler une pétition dans laquelle ils réclament une réforme de l’Église, lit- on dans le Süddeutsche Zeitung. ใน ปลาย ปี 1995 ชาว คาทอลิก ใน เยอรมนี ได้ เตรียม คํา ร้อง ให้ ปฏิรูป คริสตจักร นั้น ตาม รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ ซืดดอยท์เช ไซทุง. |
Après la mort de Vinko, Fini a été placée dans une famille nazie chargée de la “ réformer ”. หลัง จาก พ่อ ถูก ประหาร ฟีนี ก็ ถูก พราก จาก แม่ และ ถูก นํา ไป ไว้ กับ ครอบครัว นาซี ซึ่ง พยายาม จะ “ดัด นิสัย” เธอ. |
Conscient que Jésus lui est apparu et l’a “ saisi ” pour faire de lui l’“ apôtre des nations ”, Saul réforme entièrement sa vie (Philippiens 3:12 ; Romains 11:13). การ สํานึก ว่า พระ เยซู ได้ ปรากฏ แก่ เขา และ ‘ทรง ฉวย เอา เขา ไว้’ แล้ว มอบหมาย ให้ เขา เป็น “อัครสาวก ไป ยัง ชาติ ต่าง ๆ” ได้ ทํา ให้ ชีวิต ของ เซาโล เปลี่ยน ไป อย่าง สิ้นเชิง. |
Le protestantisme a- t- il réformé un pouvoir ecclésiastique corrompu? ลัทธิ โปรเตสแตนต์ ได้ ปฏิรูป ระบบ ปกครอง คริสต์ จักร ที่ เหลวแหลก ไหม? |
La Bible relate qu’il y a près de 2 000 ans un orateur public adressa à Félix, le procurateur de la province romaine de Judée, les louanges suivantes : “ Des réformes se font dans cette nation grâce à ta prévoyance. คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า ประมาณ 2,000 ปี มา แล้ว นัก พูด คน หนึ่ง ชมเชย เฟลิกซ์ ผู้ ว่า ราชการ แคว้น ยูเดีย ซึ่ง อยู่ ภาย ใต้ โรม ดัง นี้: “ท่าน ให้ มี การ ปรับ ปรุง อัน เป็น คุณประโยชน์ แก่ ชาติ นี้.” |
LE XIXe siècle passe pour avoir été l’une des époques les plus dynamiques de l’histoire chrétienne, comparable à celle de la Réforme et aux premiers siècles de l’ère chrétienne. ศตวรรษ ที่ สิบ เก้า ถูก เรียก ว่า เป็น ช่วง เวลา ที่ มี ชีวิต ชีวา ที่ สุด ช่วง หนึ่ง ใน ประวัติ ศาสนา คริสเตียน พอ ๆ กับ ใน ศตวรรษ แรก ๆ และ ช่วง แห่ง การ ปฏิรูป. |
” Gabriel a réussi à réformer sa conduite, et il a renoué des liens d’amitié avec Jéhovah. การ ทํา เช่น นี้ ช่วย กา บี เอ เล เลิก ทํา ผิด ศีลธรรม และ กลับ มา มี ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา อีก ครั้ง หนึ่ง. |
11 Mieux qu’une réforme 11 สิ่ง ที่ ดี กว่า การ ปฏิรูป |
” Il aurait sans aucun doute été déplacé de la part de Jérémie ou de toute autre personne de prier Jéhovah pour qu’il réforme son jugement. — Jérémie 7:9, 15. แน่นอน คง เป็น เรื่อง ไม่ เหมาะ สําหรับ ยิระมะยา หรือ ใคร ก็ ตาม ที่ จะ อธิษฐาน ขอ พระ ยะโฮวา ให้ กลับ คํา พิพากษา ของ พระองค์.—ยิระมะยา 7:9, 15. |
Les réformes profondes demandées par les populations d’Europe de l’Est ont, dans une certaine mesure, été acceptées. ประเทศ ใน ยุโรป ตะวัน ออก ได้ เรียก ร้อง การ ปฏิรูป ต่าง ๆ อย่าง กว้างขวาง ซึ่ง ได้ มี การ เห็น ชอบ ด้วย ถึง ระดับ หนึ่ง. |
poète romain, théologien et réformateur กวี ชาว โรมัน นัก เทววิทยา และ นัก ปฏิรูป ชาว ฝรั่งเศส |
Ils peuvent recevoir une aide bienveillante pour changer, s’il y a lieu, leur façon de penser et réformer leur vie. พวก เขา จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ด้วย ความ กรุณา ให้ ทํา การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ที่ จําเป็น ใน ด้าน ความ คิด และ การ กระทํา. |
Toutefois, on pouvait difficilement s’attendre à ce que Dieu utilise pour rétablir le vrai culte des réformateurs qui faisaient brûler le cierge de leur ambition personnelle. แต่ พวก นัก ปฏิรูป ที่ จุด เทียน แห่ง ความ ทะเยอทะยาน ของ ตัว เอง นั้น ยาก ที่ จะ คาด หมาย ว่า เป็น ผู้ ซึ่ง พระเจ้า เลือก ให้ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้. |
Aux Etats-Unis, nous essayons de réformer le système éducatif afin qu'il soit juste pour tout le monde et qu'il fonctionne pour tous les élèves. ในอเมริกา เราพยายามเปลี่ยนระบบการศึกษา ให้มันยุติธรรมสําหรับทุกคน ซึ่งมันให้ผลดีนักเรียนทั้งหมด |
Au temps où l’Église catholique luttait contre la Réforme, des martyrologistes européens tels que Jean Crespin* ont recensé les cas de persécution et de martyre survenus dans leurs pays, sous la forme de livres souvent appelés “ Livre des martyrs ”. ขณะ ที่ คริสตจักร คาทอลิก สู้ กับ การ ปฏิรูป ศาสนา หลาย คน ที่ เขียน หนังสือ เรื่อง ผู้ สละ ชีพ เพื่อ ความ เชื่อ ใน ยุโรป เช่น ชอง เกรสแปง ได้ รวบ รวม ราย ละเอียด เรื่อง การ ข่มเหง และ การ สละ ชีพ เพื่อ ความ เชื่อ ใน ประเทศ ของ ตน. |
Commentant cette évolution, le correspondant religieux du Daily Telegraph de Londres a écrit : “ Toutes les grandes confessions, aussi bien l’Église d’Angleterre et l’Église catholique romaine que l’Église méthodiste et les Églises réformées unifiées, subissent un long déclin. เมื่อ กล่าว ถึง แนว โน้ม นี้ ผู้ สื่อ ข่าว ด้าน ศาสนา คน หนึ่ง ของ หนังสือ พิมพ์ เดอะ เดลี เทเลกราฟ แห่ง กรุง ลอนดอน ได้ เขียน ว่า “นิกาย หลัก ๆ ทุก นิกาย ตั้ง แต่ คริสตจักร แห่ง อังกฤษ และ โรมัน คาทอลิก ไป จน ถึง คริสตจักร เมทอดิสต์ และ คริสตจักร ยูไนเต็ด รีฟอร์ม ต่าง ก็ ประสบ กับ ภาวะ ตก ต่ํา มา เป็น เวลา นาน.” |
L’effervescence religieuse qui animait l’Europe amenait certains à estimer que la religion conventionnelle avait besoin d’être réformée. ความ สับสน วุ่นวาย ทาง ศาสนา ใน ยุโรป ทํา ให้ บาง คน เชื่อ ว่า จํา ต้อง มี การ ปฏิรูป ศาสนา ที่ นับถือ กัน มา นาน. |
Suivant cette logique, en combattant la corruption, l’injustice, la pauvreté ou le vol, même les réformateurs animés des intentions les plus honorables ne s’attaquent qu’aux symptômes du mal qui ronge la société humaine. ด้วย เหตุ ผล เดียว กัน แม้ แต่ พวก นัก ปฏิรูป ที่ มี เป้าหมาย ที่ น่า ยกย่อง ที่ สุด ก็ ยัง จัด การ กับ ปัญหา ใน สังคม มนุษย์ ที่ ปลาย เหตุ เช่น การ ทุจริต, ความ ไม่ ยุติธรรม, การ ขาด แคลน, และ การ ขโมย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ réformer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ réformer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ