quoique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quoique ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quoique ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า quoique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แต่, แต่ว่า, แม้จะมี, อย่างไรก็ตาม, เวลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quoique

แต่

(although)

แต่ว่า

แม้จะมี

อย่างไรก็ตาม

(even though)

เวลา

(while)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quoique sorti il y a à peine deux ans, le livre Qu’enseigne la Bible ? a déjà été imprimé à plus de 50 millions d’exemplaires et en plus de 150 langues.
แม้ หนังสือ ไบเบิล สอน จะ พิมพ์ ออก มา ไม่ ถึง สอง ปี แต่ มี การ พิมพ์ ไป แล้ว กว่า 50 ล้าน เล่ม มาก กว่า 150 ภาษา.
Quoique j’aie à présent 70 ans passés, je peux toujours travailler des journées entières en cuisine et en salle à manger.
แม้ เวลา นี้ อายุ เกิน 70 ปี แล้ว ฉัน ยัง สามารถ ทํา งาน ได้ เต็ม วัน ไม่ ว่า งาน ใน ครัว และ งาน ใน ห้อง รับประทาน อาหาร.
Étant donné que la coqueluche, quoique peu courante, fait des ravages lorsqu’elle frappe une communauté, les spécialistes sont d’avis qu’“il vaut beaucoup mieux être vacciné que contracter la maladie”.
เนื่อง จาก โรค ไอ กรน แม้ ไม่ ใช่ โรค ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ แต่ ก็ สร้าง ความ เสียหาย มาก หาก เกิด ใน ชุมชน หนึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ ลง ความ เห็น ว่า สําหรับ เด็ก โดย เกณฑ์ เฉลี่ย แล้ว “วัคซีน ปลอด ภัย กว่า การ ที่ จะ ปล่อย ให้ ติด โรค.”
Et quoique le bec des oiseaux soit conçu dans un but bien précis, les évolutionnistes prétendent qu’il a évolué par hasard à partir de la gueule d’un reptile.
กระนั้น ก็ มี การ กล่าว อ้าง ว่า จะงอย ปาก นก ซึ่ง มี รูป แบบ โดย เฉพาะ นั้น ได้ วิวัฒนาการ ขึ้น มา โดย บังเอิญ จาก จมูก สัตว์ เลื้อยคลาน!
Quoique ça attirerait l'attention des gens.
ทําให้คนนั่งตัวตรงและใส่ใจสิ่งต่างๆ
Pourtant, il a pu écrire: “Quoique absent de corps, je suis néanmoins présent avec vous dans l’esprit, me réjouissant et voyant le bel ordre qu’il y a chez vous et la solidité de votre foi envers Christ.”
กระนั้น ท่าน สามารถ เขียน ถึง ชาว โกโลซาย ดัง นี้: “มาตร แม้น ตัว ของ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ กับ ท่าน, แต่ ใจ ของ ข้าพเจ้า ยัง อยู่ กับ ท่าน, และ มี ความ ยินดี ที่ แล เห็น ท่าน ทั้ง หลาย อยู่ เรียบร้อย, และ เห็น ความ เชื่อ มั่นคง ของ ท่าน ใน พระ คริสต์.”
Je ne vais jamais pouvoir arriver à quoique ce soit!
ฉันไม่เคยทําอะไรได้ดีเลย
Mais vous devez commencer par comprendre ce qui se produit au cours de cette phase fascinante, quoique parfois agitée, de sa croissance.
แต่ ก่อน อื่น คุณ ต้อง เข้าใจ ว่า เกิด การ เปลี่ยน แปลง อะไร บ้าง ใน ช่วง วัย ที่ น่า ทึ่ง แต่ บาง ครั้ง ก็ สับสน นี้.
Quoique je devienne, je dois me dépêcher et trouver un travail.
ไม่ว่าจะเป็นไง ฉันจะรีบหางานทํา
Quoique c'était, cela justifiait le déploiement d'une garde hessoise.
ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็ตาม มันถูกมอบหมายให้พวกทหารเฮสเซียนคุ้มครองไว้
Non, je ne devrais pas dire quoique ce soit.
ไม่ ผมไม่ควร ที่จะพูดอะไร
Basé sur le principe que nous faisons plier les autres espèces à notre volonté, et que l'on commande et que l'on fabrique ces usines, et l'on a ces apports technologiques, et on en retire la nourriture, ou le fuel, ou quoique ce soit que l'on veut.
มันขึ้นอยู่กับแนวคิด ที่เราเหนี่ยวนําสายพันธุ์อื่น ๆ ให้ได้ดังใจเรา และนั่นแหละ เราเป็นผู้ควบคุม และเราสร้างโรงงานเหล่านี้ และเรามีการป้อนเทคโนโลยีเหล่านี้ และเราได้อาหารออกมา หรือพลังงาน หรืออะไรก็ตามที่เราต้องการ
Je ne vais pas laisser quoique ce soit te faire du mal.
ผมจะไม่ปล่อยให้เรื่องเลวร้ายเกิดขึ้นกับคุณ
Quoique pratiquant du culte calviniste, je menais quand même une vie moralement débridée.
แม้ ว่า ผม เข้า โบสถ์ คัลวินิสต์ แต่ ผม ดําเนิน ชีวิต ผิด ศีลธรรม อย่าง ไม่ มี การ เหนี่ยว รั้ง ใด ๆ.
Quoique prisonnier, Paul est autorisé à demeurer dans sa propre maison, une maison louée, avec un soldat pour le garder.
แม้ ว่า ยัง เป็น ผู้ ถูก ควบคุม ตัว อยู่ แต่ เปาโล ได้ รับ อนุญาต ให้ อยู่ ใน บ้าน เช่า ของ ตน เอง โดย มี ทหาร คน หนึ่ง คุม.
Tu ne crois pas que j'ai quoique ce soit à voir avec ça?
แม่, แม่คงไม่คิดว่าหนูมีอะไรที่ต้องทํา กับเรื่องพวกนี้ ใช่ไหมค่ะ?
Le gabarit de 250 tonnes, quoique vu couramment, était nettement plus grand que la moyenne.
เรือ ขนาด 250 ตัน แม้ ว่า จะ มี ให้ เห็น ทั่ว ไป แต่ ก็ ใหญ่ กว่า ขนาด เรือ โดย ทั่ว ไป แน่นอน.
On imagine la surprise des agents en trouvant la cellule vide, quoique “ verrouillée en toute sûreté ”, avec “ les gardes debout aux portes ” !
ขอ ให้ นึก ภาพ ความ ตกตะลึง ของ เจ้าหน้าที่ เมื่อ พบ ว่า นัก โทษ หาย ไป ถึง แม้ คุก “ปิด ไว้ แน่น หนา และ พวก ยาม ก็ ยืน เฝ้า อยู่ ตาม ประตู.” (กิจ.
Quoique Job ait beaucoup cherché à se justifier, nous ne devons pas oublier qu’en fin de compte Jéhovah a dit à l’un de ses prétendus consolateurs: “Ma colère est devenue ardente contre toi et tes deux compagnons, parce que vous n’avez pas dit, à mon sujet, ce qui est véridique, comme mon serviteur Job.”
แม้ โยบ กังวล มาก ใน เรื่อง การ แก้ ต่าง ให้ ตัว เอง เรา ก็ ไม่ ควร มอง ข้าม ข้อ ที่ ว่า ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ตรัส แก่ คน หนึ่ง ซึ่ง อ้าง ตัว เป็น ผู้ ให้ การ ปลอบโยน แก่ โยบ ดัง นี้: “โทโส ของ เรา ได้ พลุ่ง ขึ้น ต่อ เจ้า แล้ว, และ ต่อ มิตร สหาย สอง คน ของ เจ้า ด้วย, เพราะ เจ้า ได้ พูด อะไร ๆ ถึง เรา นั้น ไม่ เป็น ความ จริง ดัง โยบ ผู้ ทาส ของ เรา ได้ กล่าว แล้ว.”
Quoique mes jambes soient vacillantes, mon cœur est inébranlable.
แม้ ว่า ขา ของ ดิฉัน จะ ไม่ มั่นคง แต่ หัวใจ ของ ดิฉัน มั่นคง แน่วแน่.
Quoique le désert du Sinaï corresponde généralement à la description de “grand et redoutable désert”, les Israélites purent profiter de l’ombre de majestueux palmiers ainsi que d’autres arbres à l’oasis de Feiran.
แม้ โดย ทั่ว ไป แล้ว ป่า ซีนาย จะ เหมาะ กับ คํา พรรณนา ว่า “ป่า ใหญ่ อัน น่า กลัว” ชาว ยิศราเอล สามารถ พัก อย่าง สบาย ใต้ ร่ม ของ ต้น ปาล์ม สูง สง่า และ ต้น ไม้ อื่น ๆ ที่ โอเอซิสเฟรัน.
Quoique Juif, il n’a pas pris parti dans les conflits politiques qui opposaient Rome et les Juifs.
ถึง แม้ ว่า พระองค์ ทรง เป็น ชาว ยิว พระองค์ ไม่ เข้า ข้าง ฝ่าย หนึ่ง ฝ่าย ใด ใน เรื่อง ความ ขัด แย้ง ทาง การ เมือง ระหว่าง โรม และ ชาว ยิว.
” Ce cri du cœur, quoique franc, pourrait aigrir la mère vis-à-vis du père de son enfant.
คํา พูด เช่น นั้น แม้ เป็น แบบ จริง ใจ ก็ อาจ ทํา ให้ ผู้ เป็น แม่ รู้สึก ขุ่นเคือง อย่าง เจ็บ ปวด รวดร้าว ต่อ ผู้ เป็น พ่อ ของ เด็ก นั้น.
Si grand- père te dit quelque chose, quoique ce soit, dis seulement que tu es désolé.
ถ้าคุณปู่ไปพูดอะไรกับคุณ คูณแค่พูดขอโทษท่านไปก็พอนะคะ& lt; br / & gt;
Quoique prêtres en exercice, Hophni et Phinéas étaient des “ vauriens ” qui ne cherchaient qu’à satisfaire leurs appétits et leurs désirs immoraux.
ฮฟนี กับ ฟีนะฮาศ รับใช้ เป็น ปุโรหิต ที่ ถวาย เครื่อง บูชา แต่ เขา ทั้ง สอง เป็น “คน อันธพาล” สนใจ แต่ การ สนอง ความ อยาก อาหาร และ ความ ปรารถนา ที่ ผิด ศีลธรรม ของ ตน เท่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quoique ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ quoique

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ