previsão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า previsão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ previsão ใน โปรตุเกส
คำว่า previsão ใน โปรตุเกส หมายถึง การพยากรณ์, การคาดการณ์, การประมาณการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า previsão
การพยากรณ์noun Por isso, previsões climáticas variam de moderadas a catastróficas. ด้วยเหตุนี้ การพยากรณ์สภาพอากาศจึงแตกต่างกันไปตั้งแต่แบบที่ไม่รุนแรงไปจนถึงแบบที่เป็นความหายนะ. |
การคาดการณ์noun Por isso uma previsão de tempo para muitos dias é inútil. นั่นเป็นเหตุผลที่ผู้สิบวันคาดการณ์ สภาพอากาศจะไร้ประโยชน์ |
การประมาณการnoun As previsões de 6 ou 8 semanas não chegam nem perto. ประมาณการเดิมของเราที่หก แปดสัปดาห์ก็ไม่ได้ใกล้เคียง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mas muitas pessoas são mais cautelosas em suas previsões. แต่ หลาย คน ก็ มอง แบบ ที่ ไม่ แน่ ใจ นัก. |
Isto mostra mais uma vez que o cérebro faz previsões e altera as perceções. งานวิจัยนี้จึงแสดงให้เห็นอีกครั้งว่า สมองทําการทํานาย และปรับเปลี่ยนกฎไปถึงรากฐาน |
No entanto, ao longo dos séculos, a ganância e a falta de previsão do homem criaram condições de vida prejudiciais para milhões de habitantes na Terra. อย่าง ไร ก็ ตาม ตลอด หลาย ศตวรรษ ความ ละโมบ ของ มนุษย์ และ การ มอง แค่ เพียง ผล ประโยชน์ ที่ อยู่ ตรง หน้า ได้ สร้าง ความ เสียหาย ต่อ สภาพ ความ เป็น อยู่ ของ ผู้ คน นับ ล้าน ที่ อาศัย อยู่ บน แผ่นดิน โลก. |
Aquilo é uma previsão que fiz há seis anos. O crescimento abrandaria 1,3%. แต่เป็นสิ่งที่ผมได้พยากรณ์ไว้เมื่อ 6 ปีแล้ว ว่าการเติบโตจะลดลงที่ 1.3 เปอร์เซ็นต์ |
Em 1972, Macfarlane Burnet, que dividiu o prêmio Nobel com David White, escreveu: “A previsão mais provável a respeito do futuro das doenças infecciosas é que será nebulosa.” ใน ปี 1972 ผู้ ได้ รับ รางวัล โนเบล ชื่อ แมกฟาร์เลน เบอร์เนต พร้อม กับ เดวิด ไวท์ เขียน ว่า “การ พยากรณ์ ล่วง หน้า ที่ น่า จะ เป็น ไป ได้ มาก ที่ สุด เกี่ยว กับ อนาคต ของ โรค ติด เชื้อ จะ เป็น สิ่ง ที่ น่า เบื่อ มาก.” |
Mas previsões... แต่ว่า อัตราความชื่นชอบ |
O problema é que eu acho que estas previsões não estão certas. แต่ ผมไม่คิดว่าการประมาณการณ์นี้ถูกต้อง |
Não há sintomas. Há previsão. ยังไม่มีอาการ แต่เป็นแค่การทํานาย |
Balaão morreu pela sua maldade, o que é uma previsão do que acontecerá a todos os que seguem a vereda dele. — Números 31:8. บาลาอัม ตาย เพราะ ความ ชั่ว ของ เขา เป็น ภาพ ตัว อย่าง ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น แก่ ทุก คน ที่ ติด ตาม แนว ทาง ของ เขา.—อาฤธโม 31:8. |
Segundo a revista Business World, a previsão é que as Filipinas estarão recebendo 1 milhão de “turistas” por ano até 2015, e a Coreia do Sul, o mesmo número até 2020. หนังสือ โลก ธุรกิจ (ภาษา อังกฤษ) รายงาน การ คาด การณ์ ว่า ใน แต่ ละ ปี ตั้ง แต่ ปี 2015 เป็น ต้น ไป ฟิลิปปินส์ จะ มี “นัก ท่อง เที่ยว เพื่อ สุขภาพ” หนึ่ง ล้าน คน และ ประเทศ เกาหลี ใต้ จะ มี ตัว เลข เดียว กัน นี้ ใน ปี 2020. |
Previsão de tempo normal para os próximos 5 dias. การพยากรณ์อากาศทั่วไปสําหรับ 5 วันต่อจากนี้ |
É, portanto, uma previsão, uma previsão de uma nova partícula. มันมีการคาดคะเน เป็นการคาดคะเนถึงอนุภาคใหม่ |
Mas, por enquanto, não se tem previsão de avanços significativos. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ปัจจุบัน ยัง ไม่ มี ความ คืบ หน้า ใด ๆ ที่ เห็น ได้ ชัดเจน. |
Por isso uma previsão de tempo para muitos dias é inútil. นั่นเป็นเหตุผลที่ผู้สิบวันคาดการณ์ สภาพอากาศจะไร้ประโยชน์ |
Por isso, previsões climáticas variam de moderadas a catastróficas. ด้วย เหตุ นี้ การ พยากรณ์ สภาพ อากาศ จึง แตกต่าง กัน ไป ตั้ง แต่ แบบ ที่ ไม่ รุนแรง ไป จน ถึง แบบ ที่ เป็น ความ หายนะ. |
Que tal essa previsão? มันถูกทํานายตรงไหนเนี่ย |
Só porque a previsão é verdadeira não prova de forma lógica que a teoria está correcta. แค่เพียงเพราะการคาดเดาออกมาถูก ไม่ได้พิสูจน์ด้วยตรรกะจริงๆ ว่าทฤษฎีนั้นถูกต้อง |
Segundo previsões da Organização Mundial do Turismo (OMT), “o número de turistas internacionais aumentará dos atuais 625 milhões por ano para 1,6 bilhão no ano 2020”, conforme O Correio da Unesco. วารสาร เดอะ ยูเนสโก คูเรียร์ รายงาน ว่า ตาม การ คาด หมาย ของ องค์การ ท่อง เที่ยว แห่ง โลก (WTO) “จํานวน นัก ท่อง เที่ยว นานา ชาติ จะ เพิ่ม ขึ้น จาก ปัจจุบัน ซึ่ง มี 625 ล้าน คน ต่อ ปี เป็น 1,600 ล้าน คน ใน ปี 2020.” |
Este cenário, então, faz previsões. ดังนั้น สถาณการณ์นี้ได้ทําให้เกิดการคาดการพยากรณ์ |
Que modelo de previsão é este que quer construir? มีอะไรแบบจําลองการคาดการณ์นี้คุณกําลังสร้าง? |
Sem previsões para dizer essa manhã, velho Yu? ไม่ไปดูดวงหรือไงเช้านี้ เหล่าหยู |
Esta é uma previsão incrível. มันเป็นการทํานายที่ค่อนข้างน่าทึ่งทีเดียว |
À luz dessas previsões, os analistas recomendam várias medidas, incluindo limites obrigatórios nas emissões de combustíveis fósseis, multas para os infratores, maior produção de energia nuclear e a introdução de mais tecnologias que não danifiquem o meio ambiente. มาตรการ เหล่า นี้ มี ทั้ง การ บังคับ ให้ จํากัด การ ปล่อย ก๊าซ จาก เชื้อเพลิง ฟอสซิล, บท ลง โทษ สําหรับ ผู้ ฝ่าฝืน, การ ผลิต พลัง งาน นิวเคลียร์ เพิ่ม ขึ้น, และ การ นํา เทคโนโลยี ที่ ไม่ ทําลาย สิ่ง แวด ล้อม มา ใช้ ให้ มาก ขึ้น. |
As previsões de El Niño não envolvem eventos climáticos de curto prazo, mas condições meteorológicas anormais em áreas extensas por muitos meses. แทน ที่ จะ เกี่ยว ข้อง กับ สภาวะ อากาศ ใน ช่วง สั้น ๆ การ พยากรณ์ ปรากฏการณ์ เอลนินโญ เกี่ยว ข้อง กับ สภาวะ อากาศ ที่ ผิด ปกติ ทั่ว ภูมิภาค ขนาด ใหญ่ เป็น เวลา หลาย เดือน ใน แต่ ละ ครั้ง. |
Ao associar bom senso com experiência da vida, um poeta suíço declarou: “O bom senso é . . . composto de experiência e previsão [antevisão].” สามัญสํานึก เกี่ยว ข้อง กับ ประสบการณ์ ใน ชีวิต กวี ชาว สวิส กล่าว ว่า “สามัญสํานึก . . . ประกอบ ด้วย ประสบการณ์ และ การ คาด การณ์ [การ มอง เห็น ผล ล่วง หน้า].” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ previsão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ previsão
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ