prestimoso ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prestimoso ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prestimoso ใน โปรตุเกส

คำว่า prestimoso ใน โปรตุเกส หมายถึง เป็นไปได้, ที่มีทางเป็นไปได้, ที่เป็นไปได้, อย่างเป็นไปได้, สิ่งที่ทําได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prestimoso

เป็นไปได้

(feasible)

ที่มีทางเป็นไปได้

ที่เป็นไปได้

อย่างเป็นไปได้

สิ่งที่ทําได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Em vez disso, continuou a mostrar bondade e tentou ser prestimosa para com a vizinha.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เธอ แสดง ความ กรุณา อยู่ ต่อ ไป และ พยายาม จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ แก่ เพื่อน บ้าน คน นี้.
Isto não parece referir-se à disposição de Deus, de ser prestimoso, nem ao seu espírito santo, mas à impelente inclinação mental de Davi.
ปรากฏ ชัด ว่า ข้อ นี้ ไม่ ได้ พาด พิง ถึง ความ เต็ม พระทัย ของ พระเจ้า ที่ จะ ช่วย หรือ พาด พิง ถึง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แต่ พาด พิง ถึง แรง ผลัก ดัน ความ โน้ม เอียง แห่ง จิตใจ ของ ดาวิด ต่าง หาก.
No Japão, alguns charlatães inescrupulosos fingem ser prestimosos, tirando tempo para conversar com suas vítimas idosas, escutando-as com atenção.
ใน ญี่ปุ่น นัก ต้ม ตุ๋น ที่ ไร้ จริยธรรม แสร้ง ทํา เป็น ห่วงใย ผู้ คน, ใช้ เวลา พูด คุย กับ เหยื่อ ผู้ สูง อายุ ของ พวก เขา, ตั้ง อก ตั้งใจ ฟัง ที่ เหยื่อ พูด.
O reconhecimento, por parte de Jesus, do emprego medicinal do vinho se evidencia em sua ilustração do prestimoso samaritano.
การ ยอม รับ ของ พระ เยซู ใน เรื่อง การ รักษา โดย ใช้ เหล้า องุ่น ก็ ได้ ปรากฏ ชัด จาก อุปมา ของ พระองค์ เกี่ยว กับ ชาว ซะมาเรีย ที่ เป็น เพื่อน บ้าน ที่ ดี.
Quanta gratidão ele sentia de ter irmãos tão amorosos e prestimosos!
เขา รู้สึก ขอบคุณ จริง ๆ ที่ เพื่อน ๆ เหล่า นั้น แสดง ความ ห่วงใย และ ความ รัก ต่อ เขา!
(Isaías 42:1) Este era o ponto de uma das mais famosas ilustrações de Jesus, a do samaritano prestimoso.
(ยะซายา 42:1) นี่ เป็น จุด สําคัญ ของ อุทาหรณ์ ที่ ขึ้น ชื่อ ที่ สุด เรื่อง หนึ่ง ของ พระ เยซู คือ เรื่อง เพื่อน บ้าน ชาว ซะมาเรีย.
Realizará eternamente seu serviço sacerdotal como instrutor prestimoso.
พระองค์ จะ ทรง ดําเนิน งาน รับใช้ ใน ฐานะ ปุโรหิต ตลอด กาล ใน ฐานะ พระ ครู ผู้ ให้ ความ ช่วยเหลือ.
* No mesmo país, um marido, que com o tempo se tornou cristão, disse: “Os irmãos nos visitavam ou nos convidavam à casa deles e eram muito prestimosos.
สามี คน หนึ่ง ที่ อยู่ ประเทศ เดียว กัน ซึ่ง ใน ที่ สุด ได้ เข้า มา เป็น พยาน ฯ กล่าว ว่า “พี่ น้อง มัก จะ มา เยี่ยม เรา หรือ ไม่ ก็ เชิญ เรา ไป ที่ บ้าน ของ พวก เขา และ ผม รู้สึก ว่า พวก เขา เป็น ห่วง ผม จริง ๆ.
Ser prestimoso significa equilibrar o respeito pela privacidade da outra pessoa com a disposição para ajudar quando for necessário
เพื่อ จะ เป็น การ ให้ ความ ช่วยเหลือ จริง ๆ เรา ต้อง รักษา ความ สมดุล ระหว่าง ความ นับถือ ต่อ ความ เป็น ส่วน ตัว ของ คน อื่น กับ การ พร้อม จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ เมื่อ จําเป็น
Ao contrário, Lucas, companheiro de viagem de Paulo, relata que o povo “teve conosco extraordinário humanitarismo, pois acenderam um fogo e acolheram-nos a todos prestimosamente, por causa da chuva que caía e por causa do frio”.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ลูกา เพื่อน ร่วม เดิน ทาง ของ เปาโล รายงาน ว่า คน เหล่า นั้น “มี ความ กรุณา แก่ พวก เรา เป็น อัน มาก เขา ก่อ ไฟ ไว้ รับ เรา ทั้ง หลาย เพราะ ฝน ตก และ หนาว.”
Mas os desafios da doença e da velhice podem ser desanimadores, mesmo para aqueles que têm familiares atenciosos e prestimosos.
แต่ ปัญหา ยุ่งยาก จาก ความ เจ็บ ป่วย และ วัย ชรา อาจ ทํา ให้ กังวล ใจ ได้ แม้ แต่ คน ที่ มี สมาชิก ครอบครัว ที่ พร้อม จะ ทํา ตาม พันธะ หน้า ที่ ใน การ เอา ใจ ใส่ และ ช่วยเหลือ ผู้ สูง อายุ.
Não importa quão bem-sucedidos foram seus próprios pais em cuidar das suas necessidades emocionais, três coisas podem ajudá-lo a ser bem-sucedido como realmente prestimoso pai, ou mãe: (1) evite ficar tão absorto nas suas próprias dificuldades, a ponto de não fazer caso dos problemas aparentemente pequenos de seus filhos; (2) esforce-se a manter com eles uma comunicação diária agradável e significativa; (3) promova uma atitude positiva sobre como resolver problemas e lidar com pessoas.
ไม่ ว่า บิดา มารดา ของ คุณ เอง ประสบ ผล สําเร็จ เพียง ไร ใน การ สนอง ความ ต้องการ ด้าน อารมณ์ ของ คุณ มี สาม สิ่ง ที่ อาจ ช่วย คุณ ให้ ประสบ ผล สําเร็จ ใน ฐานะ บิดา มารดา ที่ ยัง ประโยชน์ อย่าง แท้ จริง คือ (1) หลีก เลี่ยง การ หมกมุ่น ใน ความ ลําบาก ของ ตัว เอง จน มอง ข้าม ปัญหา ของ ลูก ที่ ดู เหมือน เป็น เรื่อง เล็ก (2) พยายาม มี การ สื่อ ความ ที่ น่า เพลิดเพลิน และ มี ความหมาย กับ ลูก ทุก วัน (3) ส่ง เสริม เจตคติ ใน แง่ บวก เกี่ยว กับ วิธี แก้ ปัญหา และ การ ปฏิบัติ กับ ผู้ คน.
Agora, de modo prestimoso, ele ajuda a vigiar o prédio do Salão do Reino contra possíveis danos.
ตอน นี้ เขา ช่วย เป็น หู เป็น ตา คอย ดู ทรัพย์ สิน ของ หอ ประชุม ให้.
Não despercebamos o fato de que nessa ocasião, em Samaria, Jesus falou de forma bondosa e prestimosa com uma mulher.
ขอ เรา อย่า มอง ข้าม ข้อ ที่ ว่า ใน โอกาส นี้ ที่ ซะมาเรีย พระ เยซู ตรัส ด้วย ความ กรุณา และ เป็น การ ให้ ความ ช่วยเหลือ กับ ผู้ หญิง คน หนึ่ง.
18 Essas boas obras incluem viver segundo as normas de moral de Deus, bem como ser bondoso e prestimoso para com os outros, especialmente os aparentados conosco na fé.
18 การ ดี เหล่า นั้น รวม ไป ถึง การ ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า ใน ด้าน ศีลธรรม เช่น เดียว กับ การ เป็น คน กรุณา และ ทํา ประโยชน์ แก่ ผู้ อื่น โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง กับ ผู้ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เรา ใน ความ เชื่อ.
(1 Pedro 4:7-9) Estamos dispostos a tomar a iniciativa de ser hospitaleiros para com nossos irmãos, esforçando-nos a ser bondosos e prestimosos?
(1 เปโตร 4:7-9, ล. ม.) เรา เต็ม ใจ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม เป็น คน มี น้ําใจ รับรอง แขก ต่อ พี่ น้อง ของ เรา บากบั่น เพื่อ จะ เป็น คน ที่ กรุณา และ ทํา ตัว เป็น ประโยชน์ ไหม?
E sejamos gratos pelo prestimoso atendimento de Jesus ao pedido de seus seguidores: “Senhor, ensina-nos a orar.”
และ ขอ ให้ เรา สํานึก บุญคุณ อัน เป็น ประโยชน์ แก่ เรา เมื่อ พระ เยซู ตอบ สนอง คํา ขอ ของ พวก สาวก ที่ ว่า “พระองค์ เจ้าข้า ขอ สอน พวก ข้าพเจ้า ให้ อธิษฐาน.”
É um pastor prestimoso que nos guia a uma vida feliz agora e a um glorioso futuro eterno.
และ พระองค์ ทรง แสดง ให้ เห็น ว่า ทรง เป็น ผู้ บํารุง เลี้ยง ที่ ห่วงใย ขณะ ที่ พระองค์ ทรง นํา พวก เรา ให้ มี ชีวิต ที่ มี ความ สุข ใน ขณะ นี้ และ ทํา ให้ เรา มี อนาคต ถาวร และ รุ่ง โรจน์.
Os charlatães talvez finjam ser prestimosos, para enganar os idosos
นัก ต้ม ตุ๋น อาจ แสร้ง ทํา เป็น ห่วงใย ผู้ คน เพื่อ หลอก ต้ม ผู้ สูง อายุ
Desde minha juventude, e durante os 70 anos de serviço dedicado, Jeová tem me ensinado pacientemente por meio da sua Palavra, a Bíblia, e por meio de irmãos prestimosos na sua maravilhosa organização.
ตั้ง แต่ ช่วง ต้น ที่ ผม เป็น เด็ก และ ระหว่าง ช่วง 70 ปี แห่ง การ รับใช้ ที่ ได้ อุทิศ ตัว พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สอน ผม ด้วย ความ อด ทน โดย ทาง คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์ และ โดย พี่ น้อง ที่ ให้ ความ ช่วยเหลือ ใน องค์การ ที่ น่า พิศวง ของ พระองค์.
17 Alguns vizinhos e parentes, do mundo, talvez sejam amigáveis e prestimosos, embora não tenham mostrado interesse em coisas espirituais, nem amor à justiça.
17 เพื่อน บ้าน และ ญาติ ฝ่าย โลก อาจ เป็น ผู้ มี อัธยาศัย ดี และ ชอบ ช่วยเหลือ ถึง แม้ คน เหล่า นี้ เคย แสดง ให้ เห็น ว่า ไม่ สนใจ ต่อ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ หรือ ไม่ รัก ความ ชอบธรรม ด้วย ซ้ํา.
À medida que o estado do marido piorava, irmãos amorosos tiraram tempo para aprender como lidar com essa doença e irmãs prestimosas deram apoio emocional ao casal.
ขณะ ที่ อาการ ของ สามี เธอ ค่อย ๆ ทรุด ลง ไป เรื่อย ๆ พี่ น้อง ชาย หลาย คน ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ได้ พยายาม ช่วย โดย ศึกษา หา ความ รู้ เกี่ยว กับ วิธี รับมือ กับ โรค นี้ ส่วน พี่ น้อง หญิง ที่ ห่วงใย ก็ คอย ให้ กําลังใจ.
(João 6:39, 40) Assim, verificamos que Deus nos proveu este prestimoso conhecimento: A morte não é algo a ser ansiado, mas tampouco existe a obrigação de recorrer a esforços desesperados para se prolongar o processo da morte.
(โยฮัน 6:39, 40) ฉะนั้น เรา พบ ว่า พระเจ้า ทรง จัด เตรียม ให้ เรา มี ความ รู้ อัน เป็น ประโยชน์ ดัง นี้: ความ ตาย มิ ใช่ สิ่ง ที่ น่า ปรารถนา แต่ ก็ ไม่ มี พันธะ อะไร ที่ จะ ออก ความ เพียร พยายาม อย่าง สุด เหวี่ยง เพื่อ ยืด ขั้น ตอน ที่ นํา ไป สู่ ความ ตาย.
No Centro de Saúde do Condado de Marion, as pessoas mostraram que se importavam conosco e foram prestimosas, especialmente uma enfermeira chamada Lori.
ที่ ศูนย์ พยาบาล แมเรียน เคาน์ที ผู้ คน เอา ใจ ใส่ ดี และ ช่วยเหลือ โดย เฉพาะ พยาบาล ที่ ชื่อ ลอรี.
Aprendo a ser paciente e prestimoso, e a não desistir facilmente.”
ผม เรียน รู้ ที่ จะ เป็น คน อด ทน และ เห็น อก เห็น ใจ ไม่ บอก เลิก ง่าย ๆ.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prestimoso ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ