presa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า presa ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presa ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า presa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การจับ, การยึดไว้ด้วยมือ, คัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า presa

การจับ

noun

Pensi davvero che un fantasma abbia preso un pennarello e scritto sul muro?
เธอคิดว่าผีจะจับปากกาเมจิก แล้วเขียนไปที่ผนังได้จริงงั้นเหรอ?

การยึดไว้ด้วยมือ

noun

Quando ho affrontato delle disgrazie, avevo la certezza che Geova era con me, mi prendeva per mano e mi aiutava a non avere timore.
คราใดที่ฉันประสบเหตุร้าย ฉันเชื่อว่าพระยะโฮวาพระเจ้า ‘ยึดมือข้างขวาของฉัน ฉันจึงไม่กลัว.’

คัน

noun

Il 24 marzo 1999 un camion prese fuoco all’interno della galleria provocando una strage.
ในวันที่ 24 มีนาคม 1999 ไฟไหม้รถบรรทุกคันหนึ่งในอุโมงค์ทําให้เกิดความเสียหายร้ายแรง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mi hanno presa alla Brown?
หนูได้เข้าบรานเหรอค่ะ?
Le ganasce morbide saranno alterate, in realtà diminuendo la forza di presa
ผิดก็นุ่มจะมีเพี้ยน ลดแรงจับจริง
Bella presa.
รับได้สวย
A volte la natura protegge i propri segreti con l'indistruttibile presa della legge fisica.
บางครั้งธรรมชาติก็เก็บความลับไว้ ด้วยกํามือที่แน่นหนา ของกฏฟิสิกส์
La presa di Satana... o la sua?
จากของซาตานหรือของคุณ
La loro presa di posizione, però, andava contro le tradizioni e i timori radicati in quella piccola comunità rurale.
แต่ สถานภาพ ของ พวก เธอ ฐานะ พยาน ฯ ขัด ต่อ ธรรมเนียม ประเพณี และ ความ หวาด กลัว ที่ ฝัง ราก ลึก ของ ชุมชน เล็ก ๆ ใน ชนบท แถบ นั้น ด้วย.
Il giornale citava Atti 15:28, 29, un passo biblico fondamentale sul quale i testimoni di Geova basano la loro presa di posizione.
หนังสือ พิมพ์ ดัง กล่าว ยก ข้อ ความ ใน กิจการ 15:28, 29 ขึ้น มา กล่าว ซึ่ง เป็น ข้อ คัมภีร์ สําคัญ ข้อ หนึ่ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ใช้ สนับสนุน จุด ยืน ของ ตน.
10:22) Questa domanda sarà presa in esame nella parte intitolata “Benedizioni derivanti dal mantenere l’occhio semplice”.
10:22) จะ มี การ พิจารณา คํา ถาม นี้ ใน ส่วน ที่ ชื่อ ว่า “จง เก็บ เกี่ยว พระ พร จาก การ รักษา ตา ให้ ปกติ.”
O non ti sei presa neppure la briga di leggere il libro?
หรือแกไม่เคยจะอ่านหนังสือเล่มนั้นเลย
Perche'sei stata totalmente presa dal tuo nuovo marito e dal bambino.
นั่นเพราะว่าแม่เอาแต่สนใจสามีใหม่และก็ทารกนั่น
Questi sono i resti dopo che la carne buona è stata presa.
นี่คือกระดูกที่เหลือ หลังจากเนื้อส่วนที่ดีที่สุดถูกชิงไป
È chiaro, quindi, che quella di trasferirsi in un paese straniero è una grossa decisione e non dovrebbe essere presa alla leggera.
ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า การ ตัดสิน ใจ ไป อยู่ ต่าง ประเทศ เป็น เรื่อง ใหญ่ ที เดียว—และ ไม่ ควร ดู เบา.
Se è lei il verme che si è presa gioco di Ali e di tutte noi, ci servono risposte.
ถ้านั่นเป็นคนที่มายุ่งกับอัลลี่ แล้วก็พวกเรา
Mi sono resa conto di come tutti noi, giovani e vecchi, dovremmo seguire la sua coraggiosa presa di posizione.
ดิฉัน ตระหนัก ว่า พวก เรา ทุก คน ไม่ ว่า เด็ก หรือ ผู้ ใหญ่ ก็ ควร ปฏิบัติ ตาม จุดยืน ที่ แสดง ออก อย่าง กล้า หาญ ของ เขา.
La lotta può essere accompagnata da parole adirate fino a che uno dei due abbandona la presa o interviene qualcun altro.
อาจ มี การ ใช้ ถ้อย คํา ที่ แสดง ถึง ความ โกรธ ใน การ ยื้อ แย่ง นั้น กระทั่ง ใน ที่ สุด ฝ่าย หนึ่ง ปล่อย มือ จาก ของ นั้น หรือ มี คน อื่น เข้า มา ไกล่เกลี่ย.
È una presa in giro...
Bit of Ioke จริงๆ.
Dove l'hai presa?
นายไปเอามาจากไหนน่ะ
L'ho trovata, l'ho presa.
ฉันเจอแล้ว!
(Colossesi 1:23) Questa dichiarazione non va presa alla lettera, come se ogni persona in vita a quel tempo avesse udito la buona notizia.
(โกโลซาย 1:23) เรา ไม่ ควร ถือ ว่า คํา พูด ของ เปาโล มี ความ หมาย ตาม ตัว อักษร เหมือน กับ ว่า ทุก คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน เวลา นั้น ได้ ยิน ข่าว ดี แล้ว.
Ti prego dimmi che l'ha presa.
บอกฉันที เขาได้มันมาใช่ไหม
Le persone dicono che i bambini sono crudeli, ma non sono mai stata presa in giro da bambina né da adulta.
คนมักพูดว่าเด็กๆ มักใจร้าย แต่ฉันไม่เคยถูกล้อไม่ว่าตอนเด็กหรือตอนโต
Dopo un po’, però, tornò lentamente dove l’aveva presa e, con un’espressione di calma rassegnazione, si preparò a farsi aiutare per scendere.
แต่หลังจากนั้นเขาก็เคลื่อนมาอย่างช้าๆ กลับมาหาคนอื่นๆ สีหน้าของเขาเศร้าหมองสงบนิ่งขณะเตรียมจะให้คนอุ้มลงจากเก้าอี้
A volte la mente ha bisogno di aiuto nel mollare la presa su qualcosa.
... ต้องการความช่วยเหลือเพื่อจะลืมมันไป
La separazione, però, non va presa alla leggera, poiché la Bibbia consiglia: “La moglie non si separi dal marito; . . . il marito non lasci la moglie”.
กระนั้น ทั้ง คู่ ต้อง ไม่ ถือ ว่า การ แยก กัน อยู่ เป็น เรื่อง เล่น ๆ เพราะ คัมภีร์ ไบเบิล ให้ คํา แนะ นํา ว่า “ภรรยา ไม่ ควร ไป จาก สามี . . . และ สามี ไม่ ควร ทิ้ง ภรรยา.”
Ho combattuto per anni per esser presa seriamente.
ชั้นสู้มาตลอดหลายปีเพื่อให้คนเห็นว่าชั้นจริงจัง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presa ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย