preparare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า preparare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ preparare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า preparare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทํา, ทํากับข้าว, ทําอาหาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า preparare

ทํา

verb

ทํากับข้าว

verb

ทําอาหาร

verb

Che ne dici se preparo la cena domani sera?
ถ้าฉันทําอาหาร คืนพรุ่งนี้ล่ะ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* Cosa vi aiuta a preparare la vostra mente e il vostro cuore ad ascoltare e comprendere i suggerimenti dello Spirito Santo?
* อะไรช่วยท่านเตรียมความคิดและใจให้พร้อมได้ยินและเข้าใจสุรเสียงกระซิบของพระวิญญาณบริสุทธิ์
Il giardiniere può preparare il terreno, seminare e curare diligentemente le pianticelle, ma in ultima analisi è il meraviglioso potere creativo di Dio a rendere possibile la crescita.
คน ทํา สวน อาจ เตรียม พื้น ดิน หว่าน เมล็ด พืช ของ เขา และ เฝ้า ดู แล การ งอก อย่าง เอา ใจ ใส่ แต่ ใน ที่ สุด เป็น เพราะ อํานาจ ใน การ สร้าง สรรค์ อัน น่า พิศวง ของ พระเจ้า ที่ สิ่ง ต่าง ๆ เติบโต ขึ้น.
Solo quando devo preparare un discorso o una parte per l’adunanza?’
ฉัน ทํา อย่าง นั้น เฉพาะ เมื่อ ต้อง บรรยาย หรือ เตรียม ส่วน การ ประชุม ไหม?’
* Finanze: pagare una decima onesta e un’offerta di digiuno, imparare a preparare un bilancio e a rispettarlo, imparare l’auto-disciplina, evitare i debiti non necessari, saldare i debiti, risparmiare del denaro ogni mese.
* การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง
Qualcuno può aver bisogno di suggerimenti su come preparare un pratico programma di studio.
คน หนึ่ง อาจ ต้องการ คํา แนะ นํา ใน การ กําหนด ตาราง เวลา การ ศึกษา อย่าง ที่ จะ ทํา ตาม ได้.
Approfittai dell’occasione per preparare gli altri due giovani Testimoni ad affrontare la prova che li attendeva.
ใน ระหว่าง นั้น ผม ใช้ โอกาส เตรียม พยาน ฯ หนุ่ม สอง คน ไว้ เผชิญ การ ทดสอบ ที่ อยู่ เบื้อง หน้า.
Pertanto questi articoli ci permetteranno di preparare la mente e il cuore per celebrare la Commemorazione la sera del 9 aprile 2009.
ด้วย เหตุ นั้น บทความ นี้ จะ ช่วย เรา เตรียม ความ คิด จิตใจ และ หัวใจ ไว้ ให้ พร้อม สําหรับ การ เข้า ร่วม ประชุม อนุสรณ์ ใน เย็น วัน ที่ 9 เมษายน 2009.
Faccio preparare subito le bambine.
ฉันจะไปเตรียมตัวเด็กๆ
Ci stiamo facendo il culo per preparare le armi prima che il governo faccia la sua mossa.
เราํากําลัง ทําให้อาวุธนี้พร้อม ก่อนที่จะมีการเคลื่อนไหวจากรัฐบาล
Nel luglio 1992 una docente di sociologia dell’educazione ha scritto per complimentarsi ed esprimere “i più sentiti ringraziamenti” per le pubblicazioni, di cui si serve per preparare le sue conferenze.
ใน เดือน กรกฎาคม 1992 อาจารย์ ทาง สังคม ศึกษา คน หนึ่ง เขียน จดหมาย เพื่อ แสดง “ความ นับถือ อย่าง สูง และ ความ ขอบคุณ อย่าง อบอุ่น” สําหรับ สรรพหนังสือ ซึ่ง เธอ ใช้ เพื่อ เตรียม การ บรรยาย.
84 Perciò, trattenetevi qui e lavorate diligentemente, affinché siate resi perfetti nel vostro ministero di andare per l’ultima volta fra i aGentili, tutti coloro che la bocca del Signore nominerà, per blegare la legge e suggellare la testimonianza, e per preparare i santi per l’ora del giudizio che sta per venire;
๘๔ ฉะนั้น, เจ้าจงยังอยู่ที่นั่น, และทํางานอย่างขยันหมั่นเพียร, เพื่อเจ้าจะดีพร้อมในการปฏิบัติศาสนกิจของเจ้าที่จะออกไปในบรรดาคนต่างชาติกเป็นครั้งสุดท้าย, มากเท่าที่พระโอษฐ์ของพระเจ้าจะทรงเอ่ยชื่อ, ที่จะผูกมัดขกฎและผนึกประจักษ์พยาน, และเตรียมวิสุทธิชนไว้รับโมงแห่งการพิพากษาซึ่งจะมาถึง;
Di'alla banca del sangue di preparare tre unita'di globuli rossi.
บอกคลังเลือด ให้เตรียม เม็ดเลือดแดงสามถุง
(1 Pietro 5:2, 3) Oltre a occuparsi della propria famiglia, la sera o nel fine settimana devono dedicare del tempo a cose che riguardano la congregazione, come preparare parti per le adunanze, fare visite pastorali e trattare casi giudiziari.
(1 เปโตร 5:2, 3) นอก จาก เอา ใจ ใส่ ดู แล ครอบครัว ของ ตน เอง แล้ว เขา อาจ ต้อง ใช้ เวลา ระหว่าง ตอน เย็น หรือ ตอน สุด สัปดาห์ เพื่อ เอา ใจ ใส่ เรื่อง ต่าง ๆ ของ ประชาคม, รวม ทั้ง เตรียม ส่วน ต่าง ๆ สําหรับ การ ประชุม, เยี่ยม บํารุง เลี้ยง, และ ตัดสิน ความ.
5 Come preparare la presentazione: Prima di tutto dobbiamo conoscere bene l’articolo che intendiamo presentare.
5 วิธี เตรียม การ เสนอ: ก่อน อื่น คุณ ต้อง คุ้น เคย บทความ ที่ คุณ เลือก จะ เสนอ เป็น อย่าง ดี.
Mi devo preparare per il matrimonio.
ฉันต้องเตรียมงานแต่งงาน งานแต่งงาน
Cosa c'è da preparare? Viviamo già insieme, quindi non c'è nulla da comprare, e la sala per il matrimonio é già stata prenotata.
จะต้องเตรียมอะไรล่ะคะ? พวกเราอยู่ด้วยกันอยู่แล้ว ก็ไม่มีอะไรจะต้องซื้อ ที่จัดงานก็จองเรียบร้อยแล้ว
L'esercizio si divide in tre parti, la prima si incentra su qualcosa che tutti sappiamo fare, ossia preparare un toast.
แบบฝึกหัดนี้มี 3 ส่วน เริ่มด้วยสิ่งที่ทุกคนทําเป็นอยู่แล้ว สิ่งนั้นคือ การปิ้งขนมปัง
Se lo aiutate a preparare un programma regolare di lettura biblica e a rispettarlo, quest’abitudine gli tornerà utile anche molto tempo dopo il battesimo.
หาก คุณ ช่วย เขา ให้ เริ่ม และ รักษา กิจวัตร ใน การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา นิสัย นี้ จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ เขา ไป อีก นาน หลัง จาก เขา รับ บัพติสมา แล้ว.
Vuoi aiutarmi a preparare la cena?
อยากจะช่วยฉันทําอาหารเย็นไหม
Giovanni doveva “preparare a Geova un popolo ben disposto”, e lo fece “predicando il battesimo in simbolo di pentimento per il perdono dei peccati”.
โยฮัน ต้อง “จัด เตรียม พลเมือง ไว้ ให้ สม แก่ พระเจ้า” ซึ่ง ท่าน ได้ ทํา โดย “ประกาศ เรื่อง บัพติศมา เป็น ที่ ให้ คน กลับ ใจ เสีย ใหม่ เพื่อ บาป โทษ จะ ยก เสีย ได้.”
Dietro le quinte è stato fatto molto lavoro per preparare le parti del programma, stipulare accordi con gli alberghi e badare a tanti dettagli.
งาน หลัง ฉาก ที่ สําคัญ ๆ ก็ ทํา เสร็จ แล้ว เช่น กัน เช่น การ เตรียม ส่วน ต่าง ๆ ของ ระเบียบ วาระ, การ ติด ต่อ เจรจา กับ โรงแรม, และ การ เอา ใจ ใส่ งาน เล็ก งาน น้อย อีก มาก มาย.
AZIONE DELLA SETTIMANA – Esplorare le opzioni educative, imparare a conoscere i corsi di formazione parlando con altre persone e preparare un piano educativo.
ปฏิบัติการประจําสัปดาห์—ค้นดูทางเลือกด้านการศึกษา เรียนรู้เกี่ยวกับโปรแกรมต่างๆ โดยการพูดคุยกับคนอื่น และเตรียมแผนการศึกษา
La sua specialità è preparare il caffé espresso.
เธอชงกาแฟได้อร่อยมากครับ
Giosuè chiede al popolo di preparare le provviste e di non attendere pigramente che sia Dio a procurarle.
ยะโฮซูอะ สั่ง ให้ ประชาชน เตรียม สิ่ง จําเป็น ไว้ ให้ พร้อม และ ไม่ ควร อยู่ เฉย ๆ รอ ให้ พระเจ้า จัด หา ให้ พวก เขา.
(b) In che modo i volantini ci aiutano a preparare le visite ulteriori?
(ข) แผ่น พับ ชุด นี้ ช่วย คุณ เมื่อ กลับ ไป เยี่ยม ผู้ สนใจ ได้ อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ preparare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย