porc ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า porc ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ porc ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า porc ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หมู, เนื้อหมู, สุกร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า porc
หมูnoun (Animal à quatre pattes (Sus scrofa) qui a des sabots fendus, des poils durs et un nez adapté pour creuser. Il est élevé par l'homme pour sa viande.) Je ne peux pas manger de porc. ฉันไม่สามารถกินเนื้อหมู |
เนื้อหมูnoun (Viande de cochon.) Je ne peux pas manger de porc. ฉันไม่สามารถกินเนื้อหมู |
สุกรnoun (mammifère domestique omnivore) Mais elle comporte également des éléments trouvés dans les virus qui s’attaquent aux porcs et aux oiseaux. อย่างไรก็ตาม ไข้หวัดใหญ่ชนิดนี้มีองค์ประกอบบางอย่างที่พบในไวรัสซึ่งแพร่เชื้อในสุกรและสัตว์ปีก. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Espèce de sale porc! ไอ้โสโครก วินเซนต์ |
Elle les mettrait à l’abri de la trichinose du porc, de la typhoïde et de la paratyphoïde transmises par certains poissons, et de l’infection provenant de cadavres d’animaux. กฎหมาย เหล่า นั้น คง ป้องกัน พวก เขา ไว้ จาก โรค พยาธิ ตัว กลม จาก หมู, ไทฟอยด์ และ พารา ไทฟอยด์ จาก ปลา บาง ชนิด, และ การ ติด เชื้อ จาก สัตว์ ที่ พบ เมื่อ ตาย แล้ว. |
Elle dit que vous ronflez comme un porc. เธอบอกว่าคุณกรนยังกับโรงสี |
Et comme vous pouvez le voir, parmis les premiers passagers de train étaient des porcs et des moutons. อย่างที่เห็น ผู้โดยสาร ในยุคแรก ๆ ส่วนหนึ่ง คือสุกรและแกะ |
On brossait les pierres pour enlever la cendre et on en introduisait quelques-unes dans l’abdomen et le thorax du porc salé afin de bien le cuire. หลัง จาก ปัด ขี้เถ้า ออก หมด แล้ว เขา จะ เอา หิน เหล่า นั้น บาง ก้อน ยัด เข้า ใน ช่อง ท้อง และ ใน คอ หมู ที่ หมัก เกลือ แล้ว เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า หมู จะ สุก ทั่ว. |
Mais plusieurs entreprises dans le monde travaillent à rendre cette technologie accessible à tout un chacun, comme l’éleveur de porcs, comme vous. ครับ หลาย ๆ บริษัททั่วโลกในขณะนี้ กําลังทํางานกันเพื่อให้เข้าถึง เทคโนโลยีแบบเดียวกันนี้ได้ สําหรับประชาชนทุกคน อย่างเช่น เกษตรกรเลี้ยงหมู อย่างเช่น ท่านทั้งหลาย |
Or, si des individus, semblables à des chiens ou à des porcs, ne reconnaissent pas la valeur de ces précieuses vérités, les disciples de Jésus doivent les laisser et chercher ailleurs des gens plus réceptifs. แต่ ถ้า บาง คน เสมือน สุนัข หรือ สุกร ไม่ หยั่ง รู้ ค่า สัจธรรม ที่ ดี เลิศ นี้ สม ควร แล้ว ที่ พวก สาวก จะ ละ เขา ไป แล้ว แสวง หา คน ที่ ยินดี รับ ฟัง. |
La kitti à nez de porc (2), quant à elle, mesure environ 13 centimètres d’envergure et pèse tout juste 2 grammes. โดย การ เปรียบ เทียบ ค้างคาว กิตติ (2) เมื่อ กาง ปีก ออก จะ กว้าง เพียง 13 เซนติเมตร และ หนัก เพียง สอง กรัม. |
Je pensais que " côtes de porc " vivait dans le coin. ผมนึกว่านายพอร์คช๊อพนั่นอยู่แถวนี้? |
C'est un porc. เขาเป็นผู้ชายเลว |
Ils ne prendront pas tes porcs. พวกเขาจะไม่เอาหมูของคุณไป |
Ajoutez un luau, un banquet polynésien où abondent ananas frais, poi (purée de taro), saumon lomi-lomi et, évidemment, porc kalua... et le tableau est quasi complet. นอก จาก นี้ แล้ว ยัง มี งาน เลี้ยง ลูอาอู แบบ ชาว โพลีนีเซียน ที่ พรั่ง พร้อม ด้วย สับปะรด สด ๆ, เผือก บด ที่ เรียก ว่า พอย, โลมิโลมิ สลัด ปลา แซล์มอน ดิบ, และ ที่ ขาด ไม่ ได้ คือ หมู อบ คาลัว และ นี่ ก็ เป็น ภาพ ที่ แทบ จะ ไม่ ต้อง เติม แต่ง อะไร อีก แล้ว. |
Quand Jésus leur permet d’entrer dans les 2 000 porcs, toutes les bêtes prises de panique se précipitent du haut de l’escarpement et se noient dans la mer. เมื่อ พระ เยซู ทรง อนุญาต ให้ มัน เข้า ไป อยู่ ใน สุกร ทั้ง ฝูง ประมาณ 2,000 ตัว ก็ ตื่น ตกใจ วิ่ง เลย หน้าผา ตก ทะเล จม น้ํา ตาย เสีย สิ้น. |
Rencontre fatale entre un porc et une chauve-souris. หมูกับค้างคาวเจอกันผิดที่ผิดทาง |
2 Salade de nouilles transparentes avec émincé de porc et crevettes. 2 ยํา วุ้น เส้น ใส่ หมู สับ กับ กุ้ง |
Pour démarrer, vous avez besoin d'un cœur frais et entier, un cœur de porc ou de mouton par exemple. สิ่งที่คุณต้องการอย่างแรกเลย คือหัวใจสดๆ จากแกะ หรือหมู |
Veau, bœuf et porc. เนื้อลูกวัว เนื้อวัว และ หมู |
Notre fameux rôti de porc. หมูย่างจานเด็ด |
Os de porc. แล้วก็หมู |
Nous avions une vache, un veau, des porcs et des poulets — c’était une bonne couverture qui nous a permis d’aider de jeunes chrétiens recherchés pour avoir prêché le Royaume de Dieu. เรา มี แม่ วัว, ลูก วัว, หมู, และ ไก่—ซึ่ง ทุก อย่าง ถูก ใช้ เป็น เครื่อง พราง ตา ที่ เหมาะ สม สําหรับ งาน ของ เรา ใน ด้าน การ ช่วยเหลือ เพื่อน คริสเตียน หนุ่ม ๆ ใน ยาม ถูก ล่า ตัว จับ เข้า คุก เพราะ การ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
J'ai des pieds de porc, aussi. มีขาหมูด้วยนะ |
Ce porc engraissé va nourrir cette famille tout l'hiver. หมูตัวนั้นเราขุนไว้ให้กินทั้งครอบครัว ตลอดหน้าหนาวนะ |
Et j'ai besoin de préciser que sur environ 40 hectares on obtient 18 tonnes de bœuf, 13 tonnes de porc, 25 000 douzaines d'œufs, 20 000 poulets, 1 000 dindons, 1 000 lapins -- une grosse quantité de nourriture. และที่ผมต้องบอกคุณก็คือ ใน 100 เอเคอร์ เขาได้เนื้อ 40,000 ปอนด์ หมู 30,000 ปอนด์ และไข่ 25,000 โหล ไก่กระทง 20,000 ไก่งวง 1,000 กระต่าย 1,000 อาหารปริมาณมากมายเลย |
Bande de porcs. หมูเนรคุณ Herregud... |
Dans les années 1700, des botanistes ont étudié l’arachide, qu’ils ont appelée noix de terre, et ont jugé qu’elle ferait une pâture idéale pour les porcs. นัก พฤกษศาสตร์ ใน ศตวรรษ ที่ 18 ได้ ศึกษา ถั่ว ลิสง ซึ่ง พวก เขา เรียก ว่า ถั่ว ดิน และ ลง ความ เห็น ว่า ถั่ว ชนิด นี้ ใช้ เป็น อาหาร หมู ได้ อย่าง ดี เยี่ยม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ porc ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ porc
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ