poêle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า poêle ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ poêle ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า poêle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กระทะ, เตา, กระดูกบริเวณเชิงกราน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า poêle
กระทะnoun (récipient de cuisson) “ Après de vains efforts, poursuit le récit, des saumons malchanceux sont tombés dans la poêle ”. มีการเล่าต่อว่า “เมื่อพวกมันกระโดดข้ามไปไม่ได้ ปลาแซล์มอนบางตัวที่น่าสงสารก็ตกลงมาใส่กระทะโดยบังเอิญ.” |
เตาnoun Entre autres choses, j’ai construit un poêle en briques et fabriqué des meubles. ผมก่อเตาด้วยอิฐ, ทําเครื่องเรือน, และทํางานอื่น ๆ ได้อีกหลายอย่าง. |
กระดูกบริเวณเชิงกรานnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ce n’est pas simplement poser le sandwich grillé sur la poêle puis l’oublier, c’est le surveiller et le retourner régulièrement pendant la cuisson. ความอดทนไม่ใช่แค่วางแซนด์วิชกริลชีสไว้บนกระทะแล้วลืม แต่เฝ้าดูและพลิกแซนต์วิชเมื่อถึงเวลา |
“ Après de vains efforts, poursuit le récit, des saumons malchanceux sont tombés dans la poêle ”. มี การ เล่า ต่อ ว่า “เมื่อ พวก มัน กระโดด ข้าม ไป ไม่ ได้ ปลา แซล์มอน บาง ตัว ที่ น่า สงสาร ก็ ตก ลง มา ใส่ กระทะ โดย บังเอิญ.” |
Et donc trois hourras pour Nantucket, et viennent d'un bateau poêle et corps du poêle où ils seront, pour conjurer mon âme, Jupiter lui- même ne peut pas. & gt; และดังนั้นจึงสามไชโยสําหรับ Nantucket; และมาเรือเตาเตาและร่างกายเมื่อ พวกเขาจะใช้สําหรับเจาะทะลุจิตวิญญาณของฉัน, Jove ตัวเองไม่ได้ & gt; |
Parlez-en à ma poêle à frire. บอกนั่นกับกระทะหนูสิค่ะ |
Sorti du feu et revenu dans la poêle à frire, hein? หลุดออกมาจากกองไฟและกลับมาอยู่บนกระทะ เหรอ? |
Un poêle ne nous sera d'aucune utilité. เอาล่ะ เรื่องเตาผิง คงจะไม่ช่วยแก้ปัญหาอะไรเรื่องนี้ |
Des obus éclataient de tous côtés ; pourtant l’homme était assis près du poêle où chauffait du maïs et... il lisait la Bible. กระสุน ปืน ใหญ่ ระเบิด อยู่ รอบ ข้าง กระนั้น ชาย คน นั้น ก็ ยัง นั่ง อยู่ ข้าง เตา กําลัง อุ่น ข้าว โพด และ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล. |
On n'avait pas de grill, alors il faisait tout à la poêle. เราไม่มีเตาย่าง เขาเลยทําทุกอย่างในกระทะ |
Une poêlée de champignons ? ลอง ชิม เชื้อ รา ไหม? |
Nous pouvons utiliser de la paille de fer, la même que celle pour nettoyer les poêles, et la couper en très petits morceaux, et ces petits morceaux, nous pouvons les mélanger au bitume. ปัญหาก็จะอาจหมดไป ดังนั้นสิ่งที่เราจะทําก็คือใช้เหล็กฝอย ที่ใช้ทําความสะอาดกะทะ ตัดมันเป็นชิ้นเล็ก ๆ แล้วก็นําชิ้นเล็กๆ นี้ไปผสมกับน้ํามันดิบ |
Personne ne fait d'œufs poêlés. ไม่มีคนทอดไข่มันจะทอดเองได้รึ |
Nous avons donc décidé d’allumer deux énormes poêles confectionnés avec des fûts métalliques. พวก เรา จึง เริ่ม ก่อ ไฟ บน เตา ใหญ่ สอง เตา ซึ่ง ดัด แปลง มา จาก ถัง น้ํามัน. |
Il nous faut corde, raquette, pelle, chaîne de vélo et poêle. เตรียมก่อเชือก ไม้เทนนิส โซ่จักรยานและก็กะทะย่าง |
Vous avez lu mon mot pour la réunion du poêle? คุณได้รับโน้ตของฉัน เรื่องงานชุมนุมเตาผิงแล้วใช่มั้ย |
Ce dieu, croyait- on, veillait sur la conduite des membres de la famille pendant un an, après quoi il montait au ciel par le poêle et la cheminée de la cuisine. เชื่อ กัน ว่า เทพเจ้า องค์ นี้ เฝ้า ดู ความ ประพฤติ ของ สมาชิก ใน ครอบครัว เป็น เวลา หนึ่ง ปี หลัง จาก นั้น จึง เสด็จ ขึ้น สวรรค์ โดย ทาง เตา ไฟ และ ปล่อง ไฟ ใน ครัว. |
Un jour, il a pris ses publications bibliques et les a jetées dans le poêle. วัน หนึ่ง ท่าน ยึด หนังสือ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ไป แล้ว โยน ใส่ เตา. |
Dans un coin de la pièce, un gros poêle en fonte. ที่ มุม ห้อง มี เตา ผิง เหล็ก ขนาด ใหญ่. |
Quel que soit le mode de chauffage, les poêles sont recouverts d’un lit de pierres. ไม่ ว่า จะ ใช้ ไฟฟ้า หรือ ฟืน บน เตา จะ มี ก้อน หิน วาง เรียง ๆ ไว้ ทั่ว เตา. |
Une fois, il avait presque brûlé l'oreille de Teddy sur un poêle. ครั้งหนึ่ง เขาดึงหูเท็ดดี้เข้าไปใกล้เตา จนหูเขาเกือบจะไหม้ |
Maman, Léna, mon frère Nikolaï et moi avons passé l’hiver de cette année- là dans une pièce minuscule sans fenêtre ni poêle. ใน ช่วง ฤดู หนาว คุณ แม่, เลนา, นิโคไล พี่ ชาย ของ ผม, และ ตัว ผม อาศัย อยู่ ใน ห้อง เล็ก ๆ ที่ ไม่ มี ทั้ง หน้าต่าง และ เตา ผิง. |
Gary, lui, a appris à faire du carburant avec du maïs, à construire un poêle à bois en métal et à bâtir une maison autonome. แกรี เรียน วิธี ผลิต เชื้อเพลิง จาก ข้าว โพด, ประกอบ เตา เหล็ก ที่ ใช้ ฟืน สําหรับ ทํา อาหาร, และ สร้าง บ้าน ที่ ไม่ ต้อง พึ่ง ระบบ สาธารณูปโภค ของ รัฐ. |
Bon nombre de ceux qui possédaient une source de chaleur, poêle à bois ou groupe électrogène, en ont fait profiter ceux qui étaient sans chauffage. หลาย คน ที่ มี แหล่ง ทํา ความ ร้อน อย่าง เช่น เตา ฟืน หรือ เครื่อง ปั่น ไฟ ยินดี ต้อนรับ คน ที่ ไม่ มี แหล่ง ทํา ความ ร้อน ให้ เข้า มา ใน บ้าน ของ ตน. |
Entre autres choses, j’ai construit un poêle en briques et fabriqué des meubles. ผม ก่อ เตา ด้วย อิฐ, ทํา เครื่อง เรือน, และ ทํา งาน อื่น ๆ ได้ อีก หลาย อย่าง. |
Le même mois, une des personnes avec qui nous étudiions la Bible a mis à notre disposition une jolie petite maison meublée possédant un grand poêle à charbon. ใน เดือน เดียว กัน นั้น นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ คน หนึ่ง ของ เรา ยก บ้าน พร้อม เฟอร์นิเจอร์ หลัง เล็ก ๆ ที่ มี เตา ผิง ขนาด ใหญ่ ให้ เรา. |
Ce pêcheur a alors allumé un feu sur un rocher non loin de là et y a installé une poêle. เขา จึง ก่อ ไฟ บน หิน ที่ อยู่ ใกล้ ๆ กับ บริเวณ นั้น และ ตั้ง กระทะ ไว้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ poêle ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ poêle
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ