por ejemplo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า por ejemplo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ por ejemplo ใน สเปน
คำว่า por ejemplo ใน สเปน หมายถึง อย่างเช่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า por ejemplo
อย่างเช่นadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Por ejemplo, hay fósiles de varios tipos de criaturas aladas... aves, murciélagos, pterodáctilos extintos. ตัว อย่าง เช่น มี ฟอสซิล ของ นก ค้างคาว เทอโรแดคติล ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว. |
Por ejemplo, puede que un cristiano tenga mal genio o sea muy susceptible y se ofenda fácilmente. ยก ตัว อย่าง เช่น คริสเตียน อาจ เป็น คน ใจ ร้อน หรือ มี ความ รู้สึก ไว และ โกรธ ง่าย. |
Por ejemplo, colocan una placa sensible a los rayos X en el lugar deseado del exterior del reactor. ตัว อย่าง เช่น ฟิล์ม เอกซเรย์ จะ ถูก วาง บน จุด ที่ ต้องการ ด้าน นอก เครื่อง ยนต์. |
Por ejemplo, ni el mochuelo duende, ni el mochuelo excavador son tan impresionantes como el búho de Virginia. เจ้า นก เค้าแมว เอล์ฟ ตัว เล็ก ๆ รูป โฉม ภาย นอก ไม่ มี อะไร น่า ประทับใจ เท่า กับ นก เค้าแมว เกรทฮอร์น หรือ นก เค้าแมว เบอร์โรอิง. |
Por ejemplo, supongamos que quien le hizo las preguntas a Manuel hubiera sido un ejecutivo de otra empresa. ตัว อย่าง เช่น สมมุติ ว่า มันเฟรด ถูก ถาม ด้วย คํา ถาม เดียว กัน โดย ผู้ ถาม เป็น ผู้ บริหาร ของ บริษัท อื่น. |
Pensemos, por ejemplo, en el rey David. ขอ ให้ พิจารณา กรณี ของ กษัตริย์ ดาวิด เป็น ตัว อย่าง. |
Por ejemplo, ¿por qué quería Herodes matar a Jesús, si solo era un niño? ทําไม เฮโรด จึง ต้องการ ฆ่า พระ เยซู? |
Por ejemplo, en el grupo de las charlas hermosas, alguno pensó que trataba de encontrar la frase suprema. ยกตัวอย่างกลุ่ม TEDTalks ที่ถูกเรตว่าสวยงาม มีคนคิดว่าผมต้องการประโยคเด็ด ไม่ใช่บทสรุป |
Por ejemplo, ¿cómo atenderá Jehová el asunto de aquellos que estaban casados cuando murieron? พระ ยะโฮวา จะ จัด การ อย่าง ไร กับ คน ที่ สมรส แล้ว เมื่อ เขา ตาย ไป? |
Piense, por ejemplo, en los adelantos de la medicina. ตัว อย่าง เช่น มี ความ ก้าว หน้า ใน วิทยา การ ด้าน การ แพทย์. |
Por ejemplo, algunos se benefician del material preparatorio que otros ya conocen. ตัวอย่างเช่น นักเรียนบางคนอาจจะได้ประโยชน์ จากเนื้อหาพื้นฐานเพื่อเตรียมพร้อม ที่นักเรียนคนอื่นอาจจะรู้อยู่แล้ว |
Por ejemplo, una tradición muy arraigada en muchas tribus de Namibia es la veneración de sus antepasados. ผู้ ที่ ไม่ ทํา การ บูชา บรรพบุรุษ มัก ถูก สมาชิก ใน ครอบครัว และ เพื่อน บ้าน ข่มเหง. |
Por ejemplo: g.co/present/solarmora.com/reunión1 เช่น: g.co/present/solarmora.com/meeting1 |
Por ejemplo: ยก ตัว อย่าง: |
Por ejemplo, muchos Testigos han muerto víctimas del estallido del odio racial en algunos países. ตัว อย่าง เช่น ระหว่าง การ ปะทุอย่าง รุนแรง ของ ความ เกลียด ชัง ด้าน เชื้อชาติ ใน บาง ประเทศ พยาน ฯ หลาย คน ถูก ฆ่า. |
Por ejemplo, desde 1990 han muerto cada año en Tanzania al menos setenta personas por ataques de leones. ตัว อย่าง เช่น ใน แทนซาเนีย สิงโต ได้ ฆ่า ผู้ คน ไป อย่าง น้อย ปี ละ ประมาณ 70 คน ตั้ง แต่ ปี 1990. |
Por ejemplo, ¿por qué sonríe encantado un padre cuando su hijo le compra o le hace un regalo? เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ถ้า ลูก ซื้อ หรือ ทํา ของ ขวัญ ให้ พ่อ หรือ แม่ ทําไม พ่อ หรือ แม่ จึง ยิ้ม ด้วย ความ ปลื้ม ใจ? |
Los correos electrónicos o sitios web de phishing pueden pedirte, por ejemplo: อีเมลหรือเว็บไซต์ฟิชชิงอาจขอข้อมูลต่อไปนี้ |
Puede ser que digan, por ejemplo: “Dios sabe que somos débiles y estamos sujetos a la pasión. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง พวก เขา อาจ กล่าว ว่า ‘พระเจ้า ทราบ ว่า เรา อ่อนแอ และ อยู่ ใต้ อํานาจ กิเลส. |
Tomen, por ejemplo, el caso de los leones. ยกตัวอย่างเช่น กรณีของสิงห์โต |
Por ejemplo, en 1824, Grew escribió una refutación bien razonada de la Trinidad. ตัว อย่าง เช่น ใน ปี 1824 กรูว์ ได้ เขียน ข้อ โต้ แย้ง ซึ่ง มี การ ชัก เหตุ ผล อย่าง ชัดเจน หักล้าง เรื่อง ตรีเอกานุภาพ. |
Por ejemplo, el crecimiento económico no es confiable. ตัว อย่าง เช่น การ เติบโต ทาง เศรษฐกิจ ภาย ใต้ ลัทธิ นายทุน เป็น สิ่ง ที่ วาง ใจ ไม่ ได้. |
Por ejemplo, antes de hacerse cristiano, Saulo de Tarso encabezó la persecución de los cristianos. ยก ตัว อย่าง ก่อน การ เข้า มา เป็น คริสเตียน เซาโล แห่ง ตาระโซ นํา หน้า ใน การ ข่มเหง ชน คริสเตียน. |
Así, por ejemplo, este pedazo azul por aquí representa las ventas en un mes dado ตัวอย่างเช่น ชิ้นสีฟ้าตรงนี้แทนยอดขาย ในเดือนมกราคม. และวิธีที่แผนภูมิวงกลมวาดไว้ |
Ser flexible implica, por ejemplo, superar el prejuicio hacia ciertos tipos de trabajo. การ ปรับ ตัว อาจ หมาย ถึง การ เลิก รังเกียจ งาน บาง ชนิด. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ por ejemplo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ por ejemplo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา